cover

牌家卡点摇(DJ版) - 金6

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
牌家卡点摇(DJ版)-金6.mp3
[00:00.0]牌家卡点摇 (DJ版) - 金6 [00:02.15]以下歌...
[00:00.0]牌家卡点摇 (DJ版) - 金6
[00:02.15]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:02.15]1 2 3 let's go
[00:16.11]一二三我们走
[00:16.11]You the map that leads to you
[00:31.59]你就是通往你的地图
[00:31.59]I miss the taste of a sweeter life
[00:35.02]我怀念美好生活的滋味
[00:35.02]I miss the conversation
[00:38.43]我怀念我们的谈话
[00:38.43]I'm searching for a song tonight
[00:41.89]今晚我在寻找一首歌
[00:41.89]I'm changing all of the stations
[00:45.35]我要改变所有的状况
[00:45.35]I like to think that we had it all
[00:48.74]我喜欢以为我们拥有一切
[00:48.74]We drew a map to a better place
[00:52.12]我们画了一张地图去往更好的地方
[00:52.12]But on that road I took a fall
[00:55.61]但在那条路上我一败涂地
[00:55.61]Oh baby why did you run away
[00:58.3]宝贝你为何要逃跑
[00:58.3]I was there for you
[00:59.91]我一直在你身边
[00:59.91]In your darkest times
[01:01.69]在你最黑暗的时刻
[01:01.69]I was there for you
[01:03.35]我一直在你身边
[01:03.35]In your darkest night
[01:05.09]在你最黑暗的夜晚
[01:05.09]But I wonder where were you
[01:07.38]但我想知道你在哪里
[01:07.38]When I was at my worst
[01:08.69]在我最艰难的时候
[01:08.69]Down on my knees
[01:10.770004]我双膝跪地
[01:10.770004]And you said you had my back
[01:11.99]你说你支持我
[01:11.99]So I wonder where were you
[01:14.520004]所以我想知道你在哪里
[01:14.520004]All the roads you took came back to me
[01:17.54]你走过的每一条路都让我回味无穷
[01:17.54]So I'm following the map that leads to you
[01:20.35]所以我循着地图找到你
[01:20.35]The map that leads to you
[01:21.95]通往你的地图
[01:21.95]Ain't nothing I can do
[01:23.61]我无能为力
[01:23.61]The map that leads to you
[01:24.97]通往你的地图
[01:24.97]Following following following to you
[01:27.18]跟随着你
[01:27.18]The map that leads to you
[01:28.86]通往你的地图
[01:28.86]Ain't nothing I can do
[01:30.57]我无能为力
[01:30.57]The map that leads to you
[01:32.08]通往你的地图
[01:32.08]Following following following
[01:45.82]跟随着
[01:45.82]You the map that leads to you
[02:01.27]你就是通往你的地图
[02:01.27]I hear your voice in my sleep at night
[02:04.73]夜里我在睡梦中听到你的声音
[02:04.73]Hard to resist temptation
[02:08.19]难以抵挡诱惑
[02:08.19]Cause something strange has come over me
[02:11.24]因为我身上有一种奇怪的感觉
[02:11.24]Now I can't get over you
[02:14.38]如今我无法忘记你
[02:14.38]No I just can't get over you
[02:17.93]我就是无法忘记你
[02:17.93]I was there for you
[02:19.32]我一直在你身边
[02:19.32]In your darkest times
[02:21.03]在你最黑暗的时刻
[02:21.03]I was there for you
[02:22.77]我一直在你身边
[02:22.77]In your darkest night
[02:24.45999]在你最黑暗的夜晚
[02:24.45999]But I wonder where were you
[02:26.81]但我想知道你在哪里
[02:26.81]When I was at my worst
[02:28.1]在我最艰难的时候
[02:28.1]Down on my knees
[02:30.13]我双膝跪地
[02:30.13]And you said you had my back
[02:31.63]你说你支持我
[02:31.63]So I wonder where were you
[02:33.75]所以我想知道你在哪里
[02:33.75]All the roads you took came back to me
[02:36.84]你走过的每一条路都让我回味无穷
[02:36.84]So I'm following the map that leads to you
[02:39.5]所以我循着地图找到你
[02:39.5]The map that leads to you
[02:41.38]通往你的地图
[02:41.38]Ain't nothing I can do
[02:43.06]我无能为力
[02:43.06]The map that leads to you
[02:44.36]通往你的地图
[02:44.36]Following following following to you
[02:46.49]跟随着你
[02:46.49]The map that leads to you
[02:48.23]通往你的地图
[02:48.23]Ain't nothing I can do
[02:49.9]我无能为力
[02:49.9]The map that leads to you
[02:52.32]通往你的地图
[02:52.32]I was there for you
[02:53.87]我一直在你身边
[02:53.87]In your darkest times
[02:55.67]在你最黑暗的时刻
[02:55.67]I was there for you
[02:57.48]我一直在你身边
[02:57.48]In your darkest night
[02:59.04001]在你最黑暗的夜晚
[02:59.04001]I was there for you
[03:00.75]我一直在你身边
[03:00.75]In your darkest times
[03:02.46]在你最黑暗的时刻
[03:02.46]I was there for you
[03:04.21]我一直在你身边
[03:04.21]In your
[03:04.78]在你的
[03:04.78]The map that leads to you
[03:07.46]通往你的地图
[03:07.46]The map that leads to you
[03:09.05]通往你的地图
[03:09.05]Ain't nothing I can do
[03:10.62]我无能为力
[03:10.62]The map that leads to you
[03:12.0]通往你的地图
[03:12.0]Following following following to you
[03:13.96]跟随着你
[03:13.96]The map that leads to you
[03:15.78]通往你的地图
[03:15.78]Ain't nothing I can do
[03:17.54001]我无能为力
[03:17.54001]The map that leads to you
[03:19.09]通往你的地图
[03:19.09]Following following following
[03:20.45999]跟随着
[03:20.45999]1 1 1 1 1 1 2 3 let's go
[03:36.36]我们走吧
[03:36.36]You the map that leads to you
[03:41.036]你就是通往你的地图
展开