gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

SCIENTIST - TWICE

SCIENTIST-TWICE.mp3
[00:00.0]SCIENTIST (Japanese ver.) - TWICE (트와이...
[00:00.0]SCIENTIST (Japanese ver.) - TWICE (트와이스)
[00:01.08]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:01.08]词:Sim Eun Jee/Yu-ki Kokubo
[00:02.82]
[00:02.82]曲:Anne Marie/Melanie Fontana/Michel Lindgren Schulz/Steven Franks/Tommy Brown
[00:05.99]
[00:05.99]研究ばっかで
[00:07.27]为何总是研究我
[00:07.27]アインシュタインじゃないし
[00:10.26]又不是爱因斯坦
[00:10.26]角度測ってる
[00:11.69]为何一再测量着角度
[00:11.69]sin cosじゃないし
[00:14.32]又不是三角函数
[00:14.32]駆け引きなんて
[00:15.79]欲擒故纵
[00:15.79]そう styleじゃないの
[00:18.45]更不是我的风格
[00:18.45]ハンパな気持ちで
[00:19.97]不要带着轻佻的感情
[00:19.97]私のこと見ないで
[00:22.48]注视着我
[00:22.48]考えすぎは大問題
[00:27.52]你思虑过多 这是个大问题
[00:27.52]頭を空っぽにして
[00:31.67]把大脑清空
[00:31.67]角度より 答えより
[00:36.06]比起测量的角度 比起精确的答案
[00:36.06]Better make a move
[00:38.67]最好采取行动
[00:38.67]Love ain't a science
[00:40.12]爱不是科学
[00:40.12]Don't need no license
[00:42.28]不需要证书
[00:42.28]悩めば悩むほどに minus
[00:46.66]越是埋头苦恼 越是事与愿违
[00:46.66]Don't try to be a genius
[00:49.06]别想着成为爱情天才
[00:49.06]Why so serious?
[00:51.18]为何一脸严肃
[00:51.18]ココロのまま wooah
[00:53.33]随心所欲
[00:53.33]思いのまま
[00:54.54]从心而动
[00:54.54]What u what u waiting for?
[00:56.96]你还在 你还在等什么
[00:56.96]導き出せた? 私の答え
[01:01.16]得出了关于我的答案吗
[01:01.16]次の教科は?
[01:02.77]所以下一门课又是什么
[01:02.77]So what's the next class then?
[01:05.48]所以下一门课又是什么
[01:05.48]100年経っても このままじゃ failure
[01:09.58]即便历经百年 长此以往还是会一败涂地
[01:09.58]変わりゆく気持ちは
[01:11.07]我那瞬息万变的心
[01:11.07]解けるはずないの
[01:13.56]你无法摸透
[01:13.56]考えすぎは大問題
[01:18.520004]你思虑过多 这是个大问题
[01:18.520004]頭を空っぽにして
[01:22.6]把大脑清空
[01:22.6]角度より 答えより
[01:27.11]比起测量的角度 比起精确的答案
[01:27.11]Better make a move
[01:29.66]最好采取行动
[01:29.66]Love ain't a science
[01:31.64]爱不是科学
[01:31.64]Don't need no license
[01:33.28]不需要证书
[01:33.28]悩めば悩むほどに minus
[01:37.6]越是埋头苦恼 越是事与愿违
[01:37.6]Don't try to be a genius
[01:40.119995]别想着成为爱情天才
[01:40.119995]Why so serious?
[01:42.17]为何一脸严肃
[01:42.17]ココロのまま wooah
[01:44.21]随心所欲
[01:44.21]思いのまま
[01:45.59]从心而动
[01:45.59]What u what u waiting for?
[01:48.35]你还在 你还在等什么
[01:48.35]You got a crush on me
[01:50.240005]你已经痴迷于我
[01:50.240005]You're gonna fall for me
[01:51.869995]你会为我坠入爱河
[01:51.869995]恋の前じゃlogic 戯言
[01:54.130005]在爱情面前 所有的逻辑都变成了戏言
[01:54.130005]It's all useless uh-huh
[01:55.82]都是空言无补
[01:55.82]理論ばっかのgenius アインシュタイン
[01:57.9]比起对理论了如指掌的天才爱因斯坦
[01:57.9]より bulldozer curious フランケンシュタイン
[02:00.03]正如对推土机好奇心满满的科学怪人一般
[02:00.03]不器用でも突進してね
[02:01.96]哪怕笨拙也要勇敢前进
[02:01.96]躊躇いなく rush
[02:03.4]无所顾忌地奋力冲刺
[02:03.4]Got a crush on me
[02:04.46]你已经爱上了我
[02:04.46]答えがないのが魅力だって
[02:08.69]没有答案才更具魅力
[02:08.69]トキメクのもそのひとつだって
[02:12.93]心动也算是一种答案
[02:12.93]常識忘れて愛し合って
[02:17.0]让我们把常识都遗忘一般地相爱
[02:17.0]バカみたいに 夢中になって
[02:20.64]让我们变成傻瓜一般疯狂地去爱
[02:20.64]Love ain't a science uhm-uhm
[02:22.73]爱不是科学
[02:22.73]Need no license uhm-uhm
[02:24.83]不需要证书
[02:24.83]研究で about me 'bout me
[02:26.72]研究我 研究我
[02:26.72]十分に you know 'bout me
[02:29.13]你要充分地了解我
[02:29.13]Love ain't a science uhm-uhm
[02:31.14]爱不是科学
[02:31.14]Need no license uhm-uhm
[02:33.36]不需要证书
[02:33.36]言ったでしょ
[02:34.23]不是说了吗
[02:34.23]What u what u what u waiting for?
[02:37.8]你还在 你还在等什么
[02:37.8]Love ain't a science
[02:39.27]爱不是科学
[02:39.27]Don't need no license
[02:41.23]不需要证书
[02:41.23]悩めば悩むほどに minus
[02:45.55]越是埋头苦恼 越是事与愿违
[02:45.55]Don't try to be a genius
[02:48.0]别想着成为爱情天才
[02:48.0]Why so serious?
[02:50.1]为何一脸严肃
[02:50.1]ココロのまま wooah
[02:52.24]随心所欲
[02:52.24]思いのまま
[02:53.65]从心而动
[02:53.65]What u what u waiting for?
[02:58.65]你还在 你还在等什么
展开