logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

2学期デビュー大作戦!! - 乙女新党

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
2学期デビュー大作戦!!-乙女新党.mp3
[00:00.0]2学期デビュー大作戦!! (《归宅部活动记录》...
[00:00.0]2学期デビュー大作戦!! (《归宅部活动记录》TV动画片头曲) - 乙女新党
[00:05.18]
[00:05.18]作詞∶NOBE
[00:06.37]
[00:06.37]作曲∶バグベア
[00:22.55]
[00:22.55]1学期には甘んじてたの
[00:25.24]第一学期得过且过
[00:25.24]クラスのポジション 2軍の位置
[00:27.99]班里的位置 是第二主力
[00:27.99]ホントはわたし やればできる子
[00:30.79]其实我是个 想做就能做到的孩子
[00:30.79]少し怠けた だけだもん!!
[00:33.48]有一点懈怠了 只有一点嘛
[00:33.48]そりゃ成績もオール3だし
[00:36.23]但是成绩还是排第三
[00:36.23]学園ドラマみたいな青春も
[00:38.98]像学园剧一样的青春
[00:38.98]縁のない普通の女の子だけど
[00:41.48]毫无艳遇的普通女孩
[00:41.48]背伸びしちゃっていいですかぁ?
[00:44.55]太过逞强真的好吗
[00:44.55]未来のわたしがささやく
[00:52.54]未来的我低声私语
[00:52.54]「変わるんなら、この夏」
[00:55.1]要改变的话 就在这个夏天
[00:55.1]終業式のその帰り道
[01:00.84]结业式完毕后回家的路
[01:00.84]コンビニへ ダッシュして
[01:02.9]向便利店狂奔
[01:02.9]手に取った ファッション誌
[01:04.65]拿在手里的 时尚杂志
[01:04.65]これさえあればわたしの人生も
[01:06.71]只要有这个 我的人生也
[01:06.71]変わるはずっ!!
[01:07.9]能改变吧
[01:07.9]2学期デビュー イメチェンデビュー
[01:10.59]第二学期的初次登场 转变形象登场
[01:10.59]約ひと月の劇的ビフォーアフター
[01:13.34]大概一个月之前之后的戏剧性转变
[01:13.34]だってアヒルの子も白鳥になれたんだから
[01:18.76]本来丑小鸭就是可以变白天鹅的嘛
[01:18.76]リア充宣言っ!! 言ったもん勝ちっ!!
[01:21.63]脱光宣言 说出来就是胜利
[01:21.63]新学期にはイケてる女子になって
[01:24.88]新学期变成一个超级大美女
[01:24.88]絶対ワクワクする青春
[01:27.76]绝对让人雀跃不已的人生
[01:27.76]謳歌してやるんだもん!!
[01:31.64]尽情讴歌吧
[01:31.64]2学期デビュー イメチェンデビュー
[01:36.89]第二学期的初次登场 转变形象登场
[01:36.89]一昨年買った水着は今も
[01:39.259995]前年买的泳衣 到现在
[01:39.259995]ぴったりサイズで着れちゃうけど
[01:42.07]还合适的穿着
[01:42.07]なんてったって成長期だし
[01:44.75]不管怎样也是成长期呀
[01:44.75]順番待ちな だけだもん!!
[01:47.56]按顺序来嘛
[01:47.56]勇気を出したビキニコーナー
[01:50.31]鼓起勇气去比基尼专柜
[01:50.31]たまたま見てた派手めなヤツ
[01:52.990005]偶尔看见打扮入时的家伙
[01:52.990005]なんで そーゆー時に限って
[01:55.68]为什么偏偏是这种时候
[01:55.68]クラスメイトに会うのかなぁ?
[01:58.56]是碰到同班同学了吗
[01:58.56]とにかく何か言わなくちゃ
[02:06.75]总之先说点什么吧
[02:06.75]「あ、お姉ちゃんの付き添いだし」
[02:09.68]啊 陪在姐姐旁边的人
[02:09.68]目標にした読モみたいに
[02:14.92]就像杂志上的榜样
[02:14.92]真っ白な 砂浜で
[02:16.36]雪白的沙滩上
[02:16.36]長い髪 なびかせて
[02:17.73]飘飘秀发发被风撩起
[02:17.73]キャッキャ したりわたしの分際じゃ
[02:20.54001]尖叫 这不是人家的偶像吗
[02:20.54001]できませんっ!!
[02:21.85]做不到啊
[02:21.85]2学期デビュー それでもデビュー
[02:24.6]第二学期的初次登场 即使这样也是登场
[02:24.6]夏の日差しがやけに眩しいのは
[02:27.86]夏天的阳光格外耀眼
[02:27.86]きっとメガネやめてコンタクトに変えたから
[02:32.73]一定是因为摘掉眼镜 换上隐形
[02:32.73]リア充宣言っ!! 言ったもん勝ちっ!!
[02:35.86]脱光宣言 说出来就是胜利
[02:35.86]髪の毛染めたり ピアス開けるなんて
[02:38.92]染个头发 打个耳洞
[02:38.92]絶対できないけど青春
[02:41.73]绝对做不到 但是青春
[02:41.73]満喫してやるんだもん!!
[02:45.36]就是要尽情享受
[02:45.36]2学期デビュー イメチェンデビュー
[02:52.73]第二学期的初次登场 转变形象登场
[02:52.73]言ってしまえば入学式の時点で
[02:55.24]要说的话 在入学仪式上
[02:55.24]既につまづき、出遅れたのかもしれない。
[02:57.64]或许已经受挫 出手晚了
[02:57.64]しかし、それは神が少女に与えた試練。
[03:00.3]但是 这是老天给少女的考验
[03:00.3]長く厳しいセルフプロデュースの道。
[03:02.8]漫长而严峻的 自我制作之路
[03:02.8]1軍を…いや、1.5軍を目指し、
[03:05.73]进军一军 不对 1.5军
[03:05.73]長期休暇という、
[03:07.05]利用放长假这个
[03:07.05]この打ってつけのチャンスをキッカケに
[03:09.3]再合适不过的机会
[03:09.3]汗と努力と“あわよくば”ぐらいの精神で
[03:11.86]汗水和努力 和如果顺利的话 这样的精神
[03:11.86]9月の始業式へとひた走るのである。
[03:14.3]向9月的开学仪式一个劲走下去
[03:14.3]ドキドキ クラスのみんなの反応
[03:19.39]扑通扑通 同班同学会作何反应
[03:19.39]ダサいとか言われたら死にたくなるけど
[03:24.95]如果被说成土里土气的话 真想找地缝钻进去
[03:24.95]始めなくちゃ 始まんないっ!!
[03:28.52]好了要开始了 开始不了
[03:28.52]2学期デビュー イメチェンデビュー
[03:31.14]第二学期的初次登场 转变形象登场
[03:31.14]約ひと月の劇的ビフォーアフター
[03:34.45999]大概一个月之前之后的戏剧性转变
[03:34.45999]だってアヒルの子も白鳥になれたんだから
[03:39.20999]本来丑小鸭就是可以变白天鹅的嘛
[03:39.20999]リア充宣言っ!! 言ったもん勝ちっ!!
[03:42.33]脱光宣言 说出来就是胜利
[03:42.33]新学期にはイケてる女子になって
[03:45.38]新学期变成一个超级大美女
[03:45.38]絶対ワクワクする青春
[03:48.19]绝对让人雀跃不已的青春
[03:48.19]謳歌してやるんだもん!!
[03:51.94]尽情讴歌吧
[03:51.94]2学期デビュー イメチェンデビュー
[03:56.20999]第二学期的初次登场 转变形象登场
[03:56.20999]やっぱりやっぱりデビュー 2学期デビュー
[03:58.63]果然 果然 登场 第二学期的初次登场
[03:58.63]夏の日差しがやけに眩しいのは
[04:01.88]夏天的阳光格外耀眼
[04:01.88]きっとメガネやめてコンタクトに変えたから
[04:06.66]一定是因为摘掉眼镜 换上隐形
[04:06.66]リア充宣言っ!! 言ったもん勝ちっ!!
[04:09.66]脱光宣言 说出来就是胜利
[04:09.66]髪の毛染めたり ピアス開けるなんて
[04:12.85]染个头发 打个耳洞
[04:12.85]絶対できないけど青春
[04:15.63]绝对做不到 但是青春
[04:15.63]満喫してやるんだもん!!
[04:19.32]就是要尽情享受
[04:19.32]2学期デビュー イメチェンデビュー
[04:24.32]第二学期的初次登场 转变形象登场
展开