cover

幻日ミステリウム - Aqours

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
幻日ミステリウム-Aqours.mp3
[00:00.0]幻日ミステリウム - Aqours (アクア) [00:00...
[00:00.0]幻日ミステリウム - Aqours (アクア)
[00:00.2]
[00:00.2]词:畑亚贵
[00:00.29]
[00:00.29]曲:酒井拓也/山本恭平
[00:00.48]
[00:00.48]编曲:酒井拓也/山本恭平
[00:00.7]
[00:00.7]どんなミライ願ってるんだろう?
[00:04.13]你究竟憧憬何种未来?
[00:04.13]Sunshine in the mirror
[00:05.72]
[00:05.72]I want the mysterium
[00:07.19]
[00:07.19]Starlight in my sky
[00:08.88]
[00:08.88]夢が眩しい空
[00:10.45]梦想如同耀眼的天际
[00:10.45]Sunshine in the mirror
[00:12.04]
[00:12.04]始まるラプソディア
[00:13.61]从此拉开帷幕的狂想曲
[00:13.61]幻想からミステリウム
[00:18.65]自幻想而生的神秘谜团
[00:18.65]見つけたと
[00:20.34]当你终于寻得渴望之物
[00:20.34]手伸ばした瞬間に
[00:22.8]伸手触碰的那一刻
[00:22.8]遠ざかるまぼろし
[00:25.36]它便化作虚幻泡影 渐行渐远
[00:25.36]迷いの中で いま心目覚めたのか
[00:30.46]此刻 深陷迷茫的心是否已然苏醒
[00:30.46]冥いゆりかご 睡る想い
[00:36.21]唤醒那昏暗的摇篮中 沉睡的思绪
[00:36.21]生まれ変わり
[00:37.98]从此涅槃重生
[00:37.98]そのハネで舞い上がれ
[00:40.78]伸展羽翼 飞舞天际
[00:40.78]綺麗な空が 闇を抱いて輝いてる
[00:43.99]美丽的夜空容纳黑暗 亦然灿烂闪耀
[00:43.99]星の光は夜のサーチライト
[00:47.08]漫天星光便是夜晚的探路明灯
[00:47.08]そう隠された扉照らしてくれると
[00:50.0]一旦为我们照亮那扇隐藏之门
[00:50.0]信じてみるのさ
[00:52.37]就能试着相信它的存在
[00:52.37]わからない 自分なのに自分のこと
[00:56.62]无法理解 自己却无法理解真正的自我
[00:56.62]鏡の前でじっと見つめ合う
[01:01.17]目不转睛注视着镜中的自己
[01:01.17]ああ私は何がしたい?
[01:04.87]啊啊 我所求为何?
[01:04.87]謎と夢をもっともっと
[01:07.81]也许我只是渴望
[01:07.81]追いかけてみたいかもしれないね
[01:12.97]能够更加放肆地去追寻梦想 探索奥秘
[01:12.97]このセカイの出会いで
[01:17.479996]在这个世界历经无数邂逅的我
[01:17.479996]謎と夢を解き明かしてみるよ
[01:21.979996]将会化解梦想与谜题背后的困惑
[01:21.979996]Sunshine in the mirror
[01:23.54]
[01:23.54]I want the mysterium
[01:25.13]
[01:25.13]Starlight in my sky
[01:26.75]
[01:26.75]何が変わるんだろう
[01:27.75]究竟会有何改变
[01:27.75]見上げれば
[01:28.28]抬头仰望天空
[01:28.28]Sunshine in the mirror (動き出すミライ)
[01:29.91]镜空中阳光明媚(照亮跃动的未来)
[01:29.91]始まるラプソディア
[01:32.990005]从此拉开帷幕的狂想曲
[01:32.990005]幻想からミステリウム
[01:34.79]自幻想而生的神秘谜团
[01:34.79]夜に飽いたら解ける
[01:36.04]当你厌倦了夜晚 谜题便会消解
[01:36.04]予感によく似たロンリネス
[01:37.990005]化作预感类似的孤独
[01:37.990005]時の間に間に君が消える
[01:41.16]你消失在时间的夹缝之中
[01:41.16]最短心理で扉を開けてしまえと
[01:43.97]当你以最为直率的心推开那扇门
[01:43.97]願ってみるのさ
[01:46.42]就试着许下心愿吧
[01:46.42]わかりたい 自分の想い 君の想い
[01:50.7]想要究明自己的心意与你的真心
[01:50.7]ただ触れてみたい
[01:53.29]仅仅只是渴望触碰
[01:53.29]きっと重なれば強くなれそうで
[01:58.79]一旦思绪交织凝聚 必会变得更加强大
[01:58.79]謎と夢はなんでなんで
[02:01.89]为何谜团与梦想
[02:01.89]私を熱くかき立てるんだろう
[02:07.03]会令我热血沸腾 心潮澎湃
[02:07.03]答え無き夜明けにも
[02:11.46]即便在那永无答案的黎明之际
[02:11.46]謎と夢は星座を描くよ
[02:27.55]谜题与梦想 仍将连缀成星座
[02:27.55]わかりたい 自分の想い 君の想い
[02:32.01]想要究明自己的心意与你的真心
[02:32.01]ただ触れてみたい
[02:34.54001]仅仅只是渴望触碰
[02:34.54001]きっと重なれば強くなれそうで
[02:41.97]一旦思绪交织凝聚 必会变得更加强大
[02:41.97]わからない 自分なのに自分のこと
[02:46.29001]无法理解 自己却无法理解真正的自我
[02:46.29001]鏡の前でじっと見つめ合う
[02:50.81]目不转睛注视着镜中的自己
[02:50.81]ああ私は何がしたい?
[02:54.44]啊啊 我所求为何?
[02:54.44]謎と夢をもっともっと
[02:57.47]也许我只是渴望
[02:57.47]追いかけてみたいかもしれないね
[03:02.68]能够更加放肆地去追寻梦想 探索奥秘
[03:02.68]このセカイの出会いで
[03:07.13]在这个世界历经无数邂逅的我
[03:07.13]謎と夢を解き明かしてみるよ
[03:14.81]将会化解梦想与谜题背后的困惑
[03:14.81]Sunshine in the mirror
[03:16.43]
[03:16.43]I want the mysterium
[03:17.95]
[03:17.95]Starlight in my sky
[03:19.48]
[03:19.48]何が変わるんだろう
[03:21.17]究竟会有何改变
[03:21.17]Sunshine in the mirror
[03:22.69]
[03:22.69]始まるラプソディア
[03:24.27]从此拉开帷幕的狂想曲
[03:24.27]何を変えたいんだろう
[03:25.93]究竟渴望改变什么
[03:25.93]幻想からミステリウム
[03:30.093]自幻想而生的神秘谜团
展开