logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Voices In The Halls - Neon Trees

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Voices In The Halls-Neon Trees.mp3
[00:00.0]Voices In The Halls - Neon Trees [00:20.3...
[00:00.0]Voices In The Halls - Neon Trees
[00:20.36]
[00:20.36]I can taste your lemonade
[00:22.45]我能闻到你的柠檬水味
[00:22.45]Bittersweet like every summer fling
[00:29.1]苦中带甜的味道就像每个夏天的惬意
[00:29.1]And keeping up with all your stories
[00:31.36]一直想要跟上你的步伐
[00:31.36]Talking to your ghost when I'm asleep
[00:37.41]睡梦中对你的魂魄倾诉
[00:37.41]No you're never really dead to me
[00:40.03]不 你对我来说从来都不是过去
[00:40.03]Maybe that's the mystery of us
[00:46.8]也许这就是爱情的谜
[00:46.8]I use to think when you were gone
[00:48.97]我常常告诉自己就算你已经离开
[00:48.97]I would still hear voices in the halls
[00:55.77]我也能在走廊里听见你的声音
[00:55.77]I could feel the red rain on me
[00:58.01]我能感觉到这淋着的红色的雨
[00:58.01]I can see you shaking when I kiss
[01:04.52]我还能看见吻你时 你那微微的颤抖
[01:04.52]You still hit me like a buzz
[01:06.78]但这一切对我来说还是太突然
[01:06.78]Seventeen and drunk enough to wish
[01:12.99]十七岁的年纪 醉到足以乞求这一切不曾发生
[01:12.99]And you really got your hooks on me
[01:15.61]你让我魂不守舍
[01:15.61]Maybe that's the punishment for love
[01:22.42]也许这就是爱情的惩罚
[01:22.42]I still stay up late at night
[01:24.51]我仍然会每晚熬夜到很晚
[01:24.51]Trying to hear your voices in the halls
[01:30.24]只为了能听听你从走廊传来的声音
[01:30.24]In the halls
[01:39.06]在走廊里
[01:39.06]In the halls
[01:48.0]在走廊里
[01:48.0]In the halls
[01:58.020004]在走廊里
[01:58.020004]You could hear me late at night
[02:00.1]你也能听见深夜里我的歌声
[02:00.1]Singing to the voices in the halls
[02:06.83]对从走廊传来的声音的回应呢喃
[02:06.83]Every time we drive the coast
[02:09.27]每一次我们开车到海岸
[02:09.27]Heading toward Las Vegas in your car
[02:15.78]坐在你的车里行驶到赌城
[02:15.78]Playing on your broken speakers
[02:17.86]你调皮地按着旧喇叭
[02:17.86]Me asleep and warm inside your arms
[02:23.98]我躺在你的臂弯里熟睡
[02:23.98]No it's never like what it used to be
[02:26.63]不 我们再也回不到从前了
[02:26.63]Maybe it's just never really was
[02:33.42]或许这一切只是个梦
[02:33.42]But every night when I get home
[02:35.51]但当我每晚回到家时
[02:35.51]I can hear your voices in the halls
[02:42.43]我能听见走廊里你的声音
[02:42.43]Every night when I'm alone
[02:44.53]但当我每晚回到家时
[02:44.53]I can hear your voices in the halls
[02:49.05301]我能听见走廊里你的声音
展开