gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

LIVEWELL - 椎名もた

LIVEWELL-椎名もた.mp3
[00:16.0]灯りを点けた 灯りを点けた [00:20.0]若將燈...
[00:16.0]灯りを点けた 灯りを点けた
[00:20.0]若將燈點上 若將燈點上
[00:20.0]騒ぐ足あと 騒ぐ足あと
[00:23.5]騷動的足跡 騷動的足跡
[00:23.5]失くしたことを 失くしたことを
[00:27.0]將丟失的事情 將丟失的事情
[00:27.0]傷で隠した 傷で隠した
[00:31.0]用傷隱藏著 用傷隱藏著
[00:31.0]今は
[00:38.5]現在
[00:38.5]過去を失くした 過去を失くした
[00:42.0]過去早已丟失 過去早已丟失
[00:42.0]僕らはどこに 僕らはどこに
[00:46.0]究竟我們在何處 我們在何處
[00:46.0]失くしたことも 失くしたことも
[00:50.0]丟失的事情也 丟失的事情也
[00:50.0]忘れていった 忘れていった
[00:53.5]早已遺忘 早已遺忘
[00:53.5]今、確かに証明した未来さえ
[00:59.5]現在、就連確切證明的未來也
[00:59.5]君は知っていた
[01:03.0]你是知曉的
[01:03.0]愛されたいことさえ言葉にしないまま
[01:07.0]想要被愛著的事情也不曾與人言語表達
[01:07.0]僕は泣いていた
[01:10.5]我在哭泣著
[01:10.5]存在できない光にさ、閉じ込めた
[01:29.0]無法存在於此的光也、被封閉起來
[01:29.0]転んではまた 転んではまた
[01:33.0]跌倒了依然 跌倒了依然
[01:33.0]立ち上がるだけ 立ち上がるだけ
[01:36.5]再度站立而已 再度站立而已
[01:36.5]意味を失くした 意味を失くした
[01:40.0]意義早已丟失 意義早已丟失
[01:40.0]言葉の行方 言葉の行方
[01:44.0]言語的去向 言語的去向
[01:44.0]今、相対的な結論を照らした
[01:50.0]現在、照耀相對性的結論
[01:50.0]僕ら間違って
[01:53.5]我們犯的過錯
[01:53.5]生きる事 現実で塗り固めたのさ
[01:58.0]是為了現實裡更堅定生存的事吧
[01:58.0]僕ら偽って
[02:01.0]我們偽裝着
[02:01.0]どれだけの痛みを伴って来たのだろう?
[02:35.0]那會伴隨着多少即將到來的痛苦呢?
[02:35.0]僕ら躓いて
[02:39.0]我們跌倒了
[02:39.0]流れ出る赤色に何を思うだろう
[02:42.4]對流溢而出的紅色會思考什麼呢
[02:42.4]君は笑って
[02:46.0]你正在笑著
[02:46.0]くすんだ涙を右手で拭ってみせた
[02:57.5]展現出你用右手擦拭掉的暗淡之淚
[02:57.5]僕は知っていた
[03:01.0]我是知道的
[03:01.0]君はもうどこにもいないなんて事
[03:05.0]你已經不存在於何處的事情
[03:05.0]一秒目を閉じた
[03:08.5]閉上眼睛那一秒
[03:08.5]せめてぼくら、の出来損ないになれば
[03:13.5]至少那刻我們、若會成為廢物之人的話
展开