logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

笑柄(越南语版) - Tôn Thất Sơn

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
笑柄(越南语版)-Tôn Thất Sơn.mp3
[00:02.15]笑柄(越南语版)-Tôn Thất Sơn [00:02.66]...
[00:02.15]笑柄(越南语版)-Tôn Thất Sơn
[00:02.66]词:Nghịch Tuyết
[00:03.14]曲:张子杨
[00:03.73]音乐制作:宋德强
[00:04.27]编曲:Zebra Entertainment
[00:04.8]混音:Zebra Entertainment
[00:05.41]制作公司/录音室:Zebra Entertainment
[00:05.87]统筹:Jingjing Yang
[00:06.42]出品:HK.G Music
[00:06.98]【未经著作权人许可 不得翻唱 翻录或使用】
[00:16.4]Thêm vài câu cũng chẳng giúp chi chỉ thêm khó coi
[00:16.4]于事无补的控诉未免有失风度
[00:23.29]Nhưng lòng sao nỡ buông bỏ mối tình do anh luôn đắp xây
[00:23.29]不忍辜负这段旅途谢幕太仓促
[00:30.37]Sương giăng trong sớm mai thôi khiến con đường thêm rối ren
[00:30.37]分岔路刚刚起雾 恍惚中迷路
[00:36.67]Tình yêu vén lên sau rèm chẳng như mong chờ, không lối ra
[00:36.67]感情遮羞的布 揭开后你更无助
[00:45.4]Những lời em cầu mong hạnh phúc cho anh tầm thường thế sao
[00:45.4]苍白的祝福略显得可笑和落俗
[00:51.88]Kẻ tù binh chịu thua dưới uy quyền tuân lệnh trong đắng cay
[00:51.88]沦为俘虏的战败只配服从摆布
[00:59.3]Xưa nay không biết quay đầu có phân biệt gì kết thúc
[00:59.3]从来都义无反顾 分什么胜负
[01:05.36]Mình chia vui vì ta giờ đây giải thoát khỏi nhau
[01:05.36]我们该庆祝都得到了救赎
[01:11.71]Hoá ra trượt chân ngã vào vực sâu chết chóc
[01:11.71]我坠入 荒蛮荆棘的陷阱
[01:14.479996]Ngỡ đâu tình yêu từ lâu gọi tên thế đấy
[01:14.479996]曾一度 坚信这就是爱情
[01:18.69]Đến khi nhìn ra sự thật ngỡ ngàng trước mắt
[01:18.69]当目睹 你太多始料未及
[01:22.41]Chỉ câu "cảm ơn vì anh đã bên em bấy lâu"
[01:22.41]到最后 你说句感谢光临
[01:26.1]Dõi theo từ sau, niềm vui chẳng hề giấu diếm
[01:26.1]我退出 你藏不住的窃喜
[01:29.42]Giỏi giang làm sao vì em nhẫn tâm đến vậy
[01:29.42]多羡慕 你永远比我冷静
[01:34.29]Tình yêu của riêng anh đắp xây hoá ra chỉ như trò cười
[01:34.29]我的心存侥幸被定义成笑柄
[01:56.45]Những lời em cầu mong hạnh phúc cho anh tầm thường thế sao
[01:56.45]苍白的祝福略显得可笑和落俗
[02:03.58]Kẻ tù binh chịu thua dưới uy quyền tuân lệnh trong đắng cay
[02:03.58]沦为俘虏的战败只配服从摆布
[02:10.75]Xưa nay không biết quay đầu có phân biệt gì kết thúc
[02:10.75]从来都义无反顾 分什么胜负
[02:17.11]Mình chia vui vì ta giờ đây giải thoát khỏi nhau
[02:17.11]我们该庆祝都得到了救赎
[02:23.66]Hoá ra trượt chân ngã vào vực sâu chết chóc
[02:23.66]我坠入 荒蛮荆棘的陷阱
[02:26.8]Ngỡ đâu tình yêu từ lâu gọi tên thế đấy
[02:26.8]曾一度 坚信这就是爱情
[02:30.45999]Đến khi nhìn ra sự thật ngỡ ngàng trước mắt
[02:30.45999]当目睹 你太多始料未及
[02:33.99]Chỉ câu "cảm ơn vì anh đã bên em bấy lâu"
[02:33.99]到最后 你说句感谢光临
[02:37.67]Dõi theo từ sau, niềm vui chẳng hề giấu diếm
[02:37.95999]我退出 你藏不住的窃喜
[02:41.16]Giỏi giang làm sao vì em nhẫn tâm đến vậy
[02:41.16]多羡慕 你永远比我冷静
[02:45.78]Tình yêu của riêng anh đắp xây hoá ra chỉ như trò cười
[02:45.78]我的心存侥幸被定义成笑柄
[03:02.76]Hoá ra trượt chân ngã vào vực sâu chết chóc
[03:02.76]我坠入 荒蛮荆棘的陷阱
[03:06.45]Ngỡ đâu tình yêu từ lâu gọi tên thế đấy
[03:06.45]曾一度 坚信这就是爱情
[03:09.9]Đến khi nhìn ra sự thật ngỡ ngàng trước mắt
[03:09.9]当目睹 你太多始料未及
[03:13.46]Chỉ câu "cảm ơn vì anh đã bên em bấy lâu"
[03:13.46]到最后 你说句感谢光临
[03:17.26]Dõi theo từ sau, niềm vui chẳng hề giấu diếm
[03:17.26]我退出 你藏不住的窃喜
[03:20.70999]Giỏi giang làm sao vì em nhẫn tâm đến vậy
[03:20.70999]多羡慕 你永远比我冷静
[03:25.8]Tình yêu của riêng anh đắp xây hoá ra chỉ như trò cười
[03:25.8]我的心存侥幸被定义成笑柄
[03:36.7]Tình yêu của riêng anh đắp xây hoá ra chỉ như trò cười
[03:36.7]我的心存侥幸被定义成笑柄
展开