logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

어머님께(Live) - 金泰宇&박주현

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
어머님께(Live)-金泰宇&박주현.mp3
[00:00.04]어머님께 (致母亲) (Live) - 김태우 (金泰...
[00:00.04]어머님께 (致母亲) (Live) - 김태우 (金泰宇)/박주현 (朴周铉)
[00:00.96]
[00:00.96]词:SIMMONS/CHARLES B./JEFFERSON/JOSEPH B./SHAKUR/TUPAC AMARU/JACKSON/JOHNNY LEE
[00:06.04]
[00:06.04]曲:SIMMONS/CHARLES B./JEFFERSON/JOSEPH B./SHAKUR/TUPAC AMARU/JACKSON/JOHNNY LEE
[00:07.11]
[00:07.11]编曲:이효석
[00:11.21]
[00:11.21]난 당신을 사랑 했어요
[00:21.09]我爱您
[00:21.09]한 번도 말을 못했지만
[00:27.36]虽然一次也未曾说过
[00:27.36]사랑해요 이젠 편히 쉬어요
[00:37.44]我爱您 现在安心休息吧
[00:37.44]내가 없는 세상에서 영원토록
[00:51.4]在没有我的世界里 永永远远
[00:51.4]어려서 부터 우리
[00:52.47]从小
[00:52.47]집은 가난했었고
[00:54.62]我家境贫寒
[00:54.62]남들 다하는 외식
[00:55.67]别家都会去下馆子
[00:55.67]몇 번 한 적이 없었고
[00:57.82]我们没去过几次
[00:57.82]일터에 나가신
[00:58.93]如果妈妈出门工作
[00:58.93]어머니 집에 없으면
[01:01.11]不在家里
[01:01.11]언제나 혼자서
[01:02.05]我总是一个人
[01:02.05]끓여 먹었던 라면
[01:04.34]煮拉面吃
[01:04.34]그러다 라면이
[01:05.27]因为这样
[01:05.27]너무 지겨워서
[01:07.66]我吃腻了拉面
[01:07.66]맛있는 것 좀 먹자고 대들었었어
[01:11.04]嚷嚷着要吃点好的
[01:11.04]그러자 어머님이
[01:11.979996]于是妈妈无可奈何
[01:11.979996]마지못해 꺼내신
[01:14.229996]拿出了积攒已久的
[01:14.229996]숨겨두신 비상금으로 시켜주신
[01:17.520004]应急资金
[01:17.520004]자장면 하나에
[01:18.520004]一碗杂酱面
[01:18.520004]너무나 행복 했었어
[01:20.85]让我感到无比幸福
[01:20.85]하지만 어머님은 왠지
[01:22.19]但是不知为何
[01:22.19]드시질 않았어
[01:23.979996]妈妈一口没吃
[01:23.979996]어머님은 자장면이
[01:25.64]妈妈说她
[01:25.64]싫다고 하셨어
[01:27.32]不喜欢吃炸酱面
[01:27.32]어머님은 자장면이
[01:28.89]妈妈说她
[01:28.89]싫다고 하셨어
[01:33.95]不喜欢吃炸酱面
[01:33.95]야이야이야 그렇게 살아가고
[01:39.990005]我就那般生活着
[01:39.990005]그렇게 후회하고 눈물도 흘리고
[01:46.86]就那样后悔着 流着眼泪
[01:46.86]야이야이야 그렇게 살아가고
[01:53.2]我就那般生活着
[01:53.2]너무나 아프고 하지만 다시 웃고
[02:00.78]痛苦不堪 但又再次微笑
[02:00.78]나 중학교 1학년 때
[02:03.89]我初中一年级时
[02:03.89]도시락 뚜껑을 열었는데
[02:07.02]打开了饭盒
[02:07.02]부잣집 아들 녀석이
[02:08.02]有个有钱人家的小子
[02:08.02]나에게 화를 냈어
[02:09.59]对我生气了
[02:09.59]반찬이 그게 뭐냐며
[02:11.0]对我说
[02:11.0]나에게 뭐라고 했어
[02:13.39]你那些饭菜都是些什么
[02:13.39]창피 했어 그만 눈물이 났어
[02:17.59]因为太过丢脸所以我掉了眼泪
[02:17.59]또 놀려 댔어
[02:19.59]他又嘲笑我
[02:19.59]참을 수 없어서 얼굴로
[02:21.28]我忍无可忍
[02:21.28]날아간 내 주먹에
[02:22.62]将拳头挥向了他的脸上
[02:22.62]일터에 계시던 어머님은
[02:24.56]因此在工作的妈妈
[02:24.56]또 다시 학교에
[02:26.45]又一次
[02:26.45]불려 오셨어 아니
[02:28.03]被叫到了学校 不对
[02:28.03]또 끌려 오셨어
[02:29.70999]是被拉到了学校
[02:29.70999]다시는 이런 일이
[02:30.66]说着不会再发生着这样的事
[02:30.66]없을 거라며 비셨어
[02:33.06]乞求原谅
[02:33.06]그 녀석 어머니께
[02:33.98]对着那小子的妈妈
[02:33.98]고개를 숙여 비셨어
[02:37.37]低下头乞求
[02:37.37]우리 엄마가
[02:39.88]我的妈妈
[02:39.88]야이야아아 그렇게 살아가고
[02:45.77]我就这般生活着
[02:45.77]그렇게 후회하고 눈물도 흘리고
[02:52.54001]就这样后悔着 流着眼泪
[02:52.54001]야아이야아 그렇게 살아가고
[02:58.97]我就这般生活着
[02:58.97]너무나 아프고 하지만 다시 웃고
[03:25.72]痛苦不堪 却又再次微笑
[03:25.72]사랑해요 이제 말 할게요
[03:33.58]我爱您 如今我要告诉您
[03:33.58]누구보다 소중했던 당신
[03:38.68]比任何人都重要的您
[03:38.68]소중했던 당신에게
[03:49.0]重要的您
[03:49.0]야이야이야 그렇게 살아가고
[03:54.81]我就这般生活着
[03:54.81]그렇게 후회하고 눈물도 흘리고
[04:01.59]就那样后悔着 流着眼泪
[04:01.59]야아이야아 그렇게 살아가고
[04:08.09]我就这般生活着
[04:08.09]너무나 아프고 하지만 다시 웃고
[04:15.02]痛苦不堪却又再次微笑
[04:15.02]야이야이야 그렇게 살아가고
[04:21.08]我就这般生活着
[04:21.08]그렇게 후회하고 눈물도 흘리고
[04:27.88]就那样后悔着 流着眼泪
[04:27.88]야아이야아 그렇게 살아가고
[04:34.37]我就这般生活着
[04:34.37]너무나 아프고 하지만 다시 웃고
[04:49.4]痛苦不堪却又再次微笑
[04:49.4]난 당신을 사랑 했어요
[04:57.87]我爱您
[04:57.87]한 번도 말을 못했지만
[05:03.77]虽然一次也未曾说过
[05:03.77]사랑해요 이젠 편히 쉬어요
[05:12.58]我爱您 现在安心休息吧
[05:12.58]내가 없는 세상에서 영원토록
[05:17.058]在没有我的世界 永永远远
展开