logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

A GOOD GIRL - Ayuse Kozue

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
A GOOD GIRL-Ayuse Kozue.mp3
[00:00.58]A GOOD GIRL [00:01.71] [00:01.71]作詞...
[00:00.58]A GOOD GIRL
[00:01.71]
[00:01.71]作詞:AYUSE KOZUE
[00:03.4]
[00:03.4]作曲:AYUSE KOZUE
[00:05.02]
[00:05.02]歌:AYUSE KOZUE
[00:22.08]
[00:22.08]皆の前ではいつだって
[00:27.27]在大家面前不管什么时候
[00:27.27]いい子でいるから
[00:29.46]都是一个好孩子地存在
[00:29.46]君はきっと知らない
[00:32.52]你一定不知道
[00:32.52]寝ても覚めてもバカみたいに
[00:37.93]不管是睡觉还是醒着都像一个笨蛋一样
[00:37.93]笑顔なわけじゃないし
[00:42.68]因为这并不是笑脸
[00:42.68]なんでもないような顔して
[00:47.93]做着无所谓的表情
[00:47.93]生きてゆくのも楽じゃないよね
[00:53.99]就算活下去也不会快乐对吧
[00:53.99]いつの間に my heart
[00:57.94]不知不觉中 我的心
[00:57.94]ごまかすのに慣れてたの
[01:02.63]已经习惯了欺骗
[01:02.63]I'm not just a little good girl
[01:05.95]我不只是好那么一点的好女孩
[01:05.95]まじめな good good girl
[01:09.2]我是实实在在的超级好女孩
[01:09.2]押し付けないで
[01:11.7]不要强加于人
[01:11.7]理想の good girl
[01:15.39]理想中的好女孩
[01:15.39]I just pretended to be a good girl
[01:18.96]我只是假装成一个好女孩
[01:18.96]いい子の振りしてるだけ
[01:23.520004]我只是假装着女孩的举止
[01:23.520004]I'm not just a good girl
[01:28.09]我不只是一个好女孩
[01:28.09]All I want
[01:29.65]所有的我都想要
[01:29.65]All I need
[01:32.21]所有的我都需要
[01:32.21]負けない強い心で
[01:36.59]不认输又要强的心里
[01:36.59]自分を認められる勇気が欲しいよ
[01:47.46]我想要自己被认可的勇气
[01:47.46]おとぎ話のお姫様とか
[01:52.46]比如童话里的公主
[01:52.46]なんにでもなれる気がした幼い頃
[01:57.78]认为什么都可以做成的小时候
[01:57.78]あの頃みたいに無邪気な私で
[02:03.28]像那个时候天真的我
[02:03.28]いられればよかったのかな
[02:07.78]如果现在还是那样的话就太好了
[02:07.78]辛いときも平気な顔で過ごしてきた
[02:15.59]就算是难过的时候也假装无事度过
[02:15.59]君は気づいてないでしょ
[02:19.4]你没有察觉吧
[02:19.4]そんな風にしか自分を守れなかったの
[02:27.97]只能那么做才能保护自己吗
[02:27.97]I'm not just a little good girl
[02:31.15]我不只是好那么一点的好女孩
[02:31.15]まじめな good good girl
[02:34.66]我是实实在在的超级好女孩
[02:34.66]押し付けないで
[02:37.15]不要强加于人
[02:37.15]理想の good girl
[02:40.59]理想中的好女孩
[02:40.59]I just pretended to be a good girl
[02:44.22]我只是假装成一个好女孩
[02:44.22]いい子の振りしてるだけ
[02:48.84]我只是假装着女孩的举止
[02:48.84]I'm not just a good girl
[03:11.91]我不只是一个好女孩
[03:11.91]嫌われるのってやっぱ怖い
[03:14.72]被讨厌果然很可怕
[03:14.72]だからいい子でいたいの I tried
[03:17.22]所以我是以好女孩的样子存在着 我尝试过
[03:17.22]また笑顔で心ごまかして
[03:20.03]又用笑脸来麻痹自己的心
[03:20.03]こんなの私じゃないみたい
[03:22.84]这样的好像不是自己
[03:22.84]心の奥 誰の声
[03:25.03]在心底 这是谁的声音
[03:25.03]変わりたいよってもがいて I cry
[03:28.16]我挣扎着自己想要改变 我大叫
[03:28.16]だけど結局 今日も変わらない
[03:30.97]不过结果现在也没有改变
[03:30.97]いつもの笑顔の my life
[03:34.59]和平时一样的笑脸的生活
[03:34.59]I'm not just a little good girl
[03:37.97]我不只是好那么一点的好女孩
[03:37.97]まじめな good good girl
[03:41.41]我是实实在在的超级好女孩
[03:41.41]押し付けないで
[03:43.66]不要强加于人
[03:43.66]理想の good girl
[03:47.1]理想中的好女孩
[03:47.1]I just pretended to be a good girl
[03:51.1]我只是假装成一个好女孩
[03:51.1]いい子の振りしてるだけ
[03:55.6]我只是假装着女孩的举止
[03:55.6]I'm not just a good girl
[04:00.06]我不只是一个好女孩
展开