cover

3 Times And You Lose - Travis

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
3 Times And You Lose-Travis.mp3
[00:00.0]3 Times and You Lose (三次后,你失去了) -...
[00:00.0]3 Times and You Lose (三次后,你失去了) - Travis (特拉维斯)
[00:01.37]
[00:01.37]I had a nightmare
[00:06.11]我做了个噩梦
[00:06.11]I lived in a little town
[00:11.6]梦里我住在一座小城
[00:11.6]Where little dreams were broken
[00:15.17]那儿微弱的梦幻破碎
[00:15.17]And words were seldom spoken
[00:18.56]言辞几近沉默
[00:18.56]I tried to reach you
[00:23.08]我试图捉你
[00:23.08]But all the lines were down
[00:27.8]但一切可能的途径塌毁
[00:27.8]Summer rain began to fall
[00:31.74]夏雨骤始倾泻于这座小城
[00:31.74]On this little town
[00:35.8]于这座小城
[00:35.8] on this little town
[00:55.89]于这座小城
[00:55.89]The little people
[00:58.85]芸芸众生低诉着
[00:58.85]Have very little left to say
[01:01.91]淡淡的离别
[01:01.91]Their words had all been shortened
[01:04.78]他们的表述被剪成三言两语
[01:04.78]They didn't really seem important
[01:07.72]他们对此漠不关心
[01:07.72]And I had a feeling
[01:11.020004]我突然感到
[01:11.020004]That you were very far away
[01:14.1]你离我遥遥无期
[01:14.1]But a little voice inside me said
[01:17.17]但心中盘居着一个细微的声音说
[01:17.17]You'll never get away from here
[01:24.51]你永不会离此远去
[01:24.51]And it's 1' 2'
[01:27.84]如此这般1,2,3次后
[01:27.84]3 Times and you lose
[01:32.54]怅然若失
[01:32.54]Of course it doesn't matter how you say it
[01:35.119995]当然你有权随心所欲地评说
[01:35.119995]I'm out of love
[01:37.81]我被抛于爱之外
[01:37.81]So there's nothing really more to say
[01:44.119995]所以无谓多言
[01:44.119995]I'm throwing it all away
[01:57.84]我扬弃了一切
[01:57.84]And we had a peeling
[02:00.91]我们都拥有一具皮相
[02:00.91]But now we all faked to see
[02:03.78]可我们至今都互相伪饰
[02:03.78]We never look at one another
[02:06.9]我们从不彼此注视
[02:06.9]Only when another suffered
[02:09.83]除非对方容许
[02:09.83]And if I saw you
[02:13.27]当我望着你时
[02:13.27]Then it was just another face
[02:16.14]那只是又一张陌生的脸
[02:16.14]But I still don't blank horizon
[02:19.13]不过我仍然不隐匿规划
[02:19.13]Lining on the human race
[02:35.73]人类之生生不息的地平线
[02:35.73]And it's 1' 2'
[02:38.99]如此这般1,2,3次后
[02:38.99]3 Times and you lose
[02:43.23]怅然若失
[02:43.23]Of course it doesn't matter how you say it
[02:46.98]当然你有权随心所欲地评说
[02:46.98]I'm out of luck
[02:49.04001]我被抛于爱之外
[02:49.04001]So there's nothing really more to say
[02:54.44]所以无谓多言
[02:54.44]I'm throwing it all away
[03:02.77]我扬弃了一切
[03:02.77]And it's 1' 2'
[03:05.91]如此这般1,2,3次后
[03:05.91]3 Times and you lose
[03:13.23]怅然若失
[03:13.23]I'm out of love
[03:15.91]我被抛于爱之外
[03:15.91]So there's nothing really more to say
[03:21.59]所以无谓多言
[03:21.59]I'm throwing it all away
[03:28.64]我扬弃了一切
[03:28.64]Throwing it all away
[03:34.58]扬弃了一切
[03:34.58]Throwing it all away
[03:39.58]扬弃了一切
展开