gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

2-1 多谢了,朋友们 "Mercè, dilette amiche"(翻自 Maria Callas) - 陈思曼 cecilia

2-1 多谢了,朋友们 "Mercè, dilette amiche"(翻自 Maria Callas) -陈思曼 cecilia.mp3
作词 : Victorien Sardou 作曲 : Giuseppe Verdi 多谢...
作词 : Victorien Sardou
作曲 : Giuseppe Verdi
多谢了,朋友们
--选自威尔第歌剧《西西里晚祷》第五幕,埃琳娜咏叹调
(戏剧花腔女高音),演唱:陈思曼 Cecilia Chen Siman
I Vespri Siciliani, Act V, Mercè, dilette amiche (Elena)
Music by Giuseppe Verdi, sung by Cecilia Chen Siman.

咏叹调背景
尽管民族矛盾,家族仇恨和爱情交织在一起,但今天毕竟迎来了企盼已久的婚礼,幸福时刻的到来,让埃琳娜暂时忘记了一切烦恼,她仿佛已经站在世界幸福的巅峰,心中喜悦无以言表。她感谢朋友们送来的鲜花,她纵情呼吸这难得的自由空气,她企盼能够忘记那痛苦的仇恨,她盼望爱情能够使生活充满欢声笑语。

歌词大意
谢谢你们这些可爱的花,亲爱的朋友们,
最宝贵的礼物是你那可爱纯洁的形象!
幸运是我们爱情的纽带,
如果你把美好的祝愿带到我心田!
谢谢你,啊,是的!
噢,可爱的梦,温情的喜悦!
我的心随着爱情跳跃着!
我已经呼吸到了来自天堂的空气,
它令我神情陶醉。
噢!西西里海滨,天空晴朗阳光灿烂,
已经有足够多的仇恨撕裂着你的胸膛了!
充满了希望而忘却心灵遭受的那些痛苦,
让我喜悦的一天成为你荣耀的一天。
我收到了花,这个让我快乐的礼物,啊,对!
噢,可爱的梦,温情的喜悦!
我的心随着爱情跳跃着!
我已经呼吸到了来自天堂的空气,
它令我神情陶醉。
展开