logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

塞壬 Parthenope(Cover 安九) - 安浅格

塞壬 Parthenope(Cover 安九)-安浅格.mp3
[00:00.00] 作词 : 安九 [00:01.00] 作曲 : 安九 [00:...
[00:00.00] 作词 : 安九
[00:01.00] 作曲 : 安九
[00:02.42]《塞壬》(《Parthenope》)
[00:03.66]作词/作曲/文案/原唱:安九
[00:05.28]翻唱:安浅格
[00:08.25]后期:三星堆后期组
[00:10.17]
[00:11.33]文案
[00:11.88]希腊神话里有着这样一群女妖,人首鸟身,名叫“塞壬”。
[00:14.00]她们是阿刻罗俄斯的女儿们,妖娆异常,美艳不可方物。
[00:17.60]塞壬以歌喉魅惑过往的水手,歌声犹如魔音,婉转清澈,闻者失神,
[00:20.78]故而听见的水手们均触礁而亡,无一幸免,塞壬随后则吞食他们的身体。
[00:24.31]传说奥德修斯在特洛伊战争取胜后返航路过塞壬岛,不顾阻拦,执意前行,
[00:27.94]并下令水手们用蜂蜡塞住耳朵。
[00:30.75]而他自己为了亲耳听听传说中的美好歌声,则让水手们用铁索把他绑在桅杆上。
[00:35.31]塞壬中的大女儿Parthenope在岛上见到奥德修斯的船,开始吟唱。
[00:38.61]似天籁又似魔音的吟唱弥漫开来,瞬间攫住了奥德修斯的心智。
[00:40.93]然而因为他被绑在桅杆上无法动弹,其他水手又堵住耳朵,
[00:43.22]他们竟就这样安全地离去。
[00:45.05]见到奥德修斯远去,Parthenope投海自尽。
[00:48.13]后来,有人说,她是真的爱上了这个男人。
[00:54.60]
[00:56.12]Come hither, and take my hands,
[01:02.31]You who have fled from your lands.
[01:08.87]Oh Smell the sweet and charming air,
[01:15.69]You shall not find any elsewhere.
[01:22.48]Come hither, and I’ll be thine,
[01:28.70]You who have roved from far climes.
[01:35.31]Let the ocean murmurs to your heart,
[01:41.74]Where your dream will never ever part.
[01:51.37]Hear then, hear then, it’s me chanting,
[01:57.78]In the sunny capes and flowering shores.
[02:04.65]Will you stay for me, will you dance with me,
[02:10.70]And remember I’m Parthenope?
[02:43.27]她仍未停止吟哦,
[02:49.60]他却已扬帆而过。
[02:56.10]浪潮声渐渐沉默,
[03:02.53]只余下海烟冷落。
[03:09.39]时光停驻这一刻,
[03:15.70]看远处迷蒙夜色,
[03:22.20]许是往年如此浑噩,
[03:28.89]竟曾忘了爱是什么……
[03:38.47]是他,是他,唤醒为何,
[03:44.96]她是无魂的歌者;
[03:51.35]若是天国,依然记得,
[03:58.04]便了结此生落寞……
[04:07.81]Hear then, hear then, it’s me chanting,
[04:14.39]In the sunny capes and flowering shores.
[04:20.90]Will you stay for me, will you dance with me,
[04:26.96]And remember I’m Parthenope?
[04:43.37]再有人扬帆而过,
[04:49.68]仿佛会忆起什么。
[04:56.37]或许是听浪成歌,
[05:03.19]记述着她曾在这……
[05:16.90]
展开