logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

일터 - Leessang&Bizzy[韩]

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
일터-Leessang&Bizzy[韩].mp3
[00:00.0]일터 - Leessang/Bizzy [00:02.33] [00:0...
[00:00.0]일터 - Leessang/Bizzy
[00:02.33]
[00:02.33]词:개리
[00:04.67]
[00:04.67]曲:길|킵루츠
[00:07.01]
[00:07.01]编曲:킵루츠
[00:09.35]
[00:09.35]오늘 하루도 이곳에서
[00:11.75]今天一整天 都在这里
[00:11.75]벗어날 수 없는 여기서
[00:13.94]无法摆脱的这里
[00:13.94]미친 듯 살아가고
[00:16.6]疯狂地生活
[00:16.6]내 모든 것들을 위해서
[00:18.21]为了我的一切
[00:18.21]때론 지겨워져도
[00:20.89]即使偶尔厌倦
[00:20.89]때론 버려 버리고 싶어도
[00:22.83]即使偶尔想要抛弃
[00:22.83]이게 내 전부인 걸
[00:24.88]这却是我的全部
[00:24.88]멈출 수가 없으니 힘을 내
[00:27.03]因为无法停止 加油吧
[00:27.03]노란벽지 그 위로 번진
[00:29.17]黄色墙纸上晕染开的
[00:29.17]옅은 조명이 켜진
[00:30.46]浅浅灯光
[00:30.46]내 작은 골방
[00:31.69]照亮我的小小房间
[00:31.69]그곳에서 내 하루는 시작된다
[00:34.11]在那里开始我的一天
[00:34.11]쇠파이프처럼 무거운 펜
[00:36.44]铁管般沉重的钢笔
[00:36.44]읽다만 책
[00:37.57]只是阅读的书
[00:37.57]시체가된 담배들이 쌓인 우유팩과
[00:40.37]烧尽的香烟 堆积在牛奶罐头里
[00:40.37]널부러진 종이들
[00:41.35]还有散乱的纸张
[00:41.35]그 사이에 파묻힌 채
[00:42.92]埋没于其中
[00:42.92]멍하니 앉아 음악을 듣는다
[00:45.48]茫然地坐着 听着音乐
[00:45.48]그리고 빨래를 짜듯
[00:47.1]就像拧干衣服一样
[00:47.1]추억을 짜내어 종이위로 붓는다
[00:49.38]拧出回忆洒在纸上
[00:49.38]슬픔과 기쁨 사랑과 꿈
[00:51.64]悲伤和喜悦 爱情与梦想
[00:51.64]내 머리속에 늘 자리 잡은 소재들
[00:54.23]在我脑里挥之不去的素材
[00:54.23]그것에 나는 생명을 주고
[00:55.99]我赋予它们生命
[00:55.99]방 한 쪽에는
[00:56.96]房间一角
[00:56.96]어젯밤 그녀와 남긴
[00:58.33]昨晚和她留下的
[00:58.33]정액 묻은 휴지가
[00:59.82]沾染精液的纸巾
[00:59.82]외롭다며 음흉하게 나를 계속
[01:02.16]孤单又阴险地不停
[01:02.16]쳐다본다
[01:03.28]望着我
[01:03.28]라라라라라
[01:05.27]
[01:05.27]라라라라라
[01:07.26]
[01:07.26]라라라라라라라라라라
[01:12.14]
[01:12.14]라라라라라
[01:14.41]
[01:14.41]라라라라라
[01:16.63]
[01:16.63]라라라라라라라라라라
[01:21.15]
[01:21.15]방한가득 춤을 추듯
[01:22.69]烟雾缭绕在
[01:22.69]담배연기의 소용돌이
[01:24.04]整个房间里
[01:24.04]벽을 울려대는 음악소리
[01:26.05]音乐声环绕
[01:26.05]그리고 내 고민거리
[01:27.58]还有我的烦恼
[01:27.58]간혹 이곳이 감옥처럼 느껴지고
[01:30.58]有时觉得这里就像监狱
[01:30.58]때로는 잠옷처럼 편하다
[01:32.19]但比起偶尔像睡衣一样摊开
[01:32.19]갑옷처럼 단단한 답답한 현실보다
[01:35.119995]又像铠甲一样坚固压抑的现实
[01:35.119995]차라리 넓은 창문이 있는
[01:36.97]觉得还是有着大窗户的
[01:36.97]이곳이 좋다
[01:38.67]这里更好
[01:38.67]어부는 바다에서
[01:40.16]渔夫在海边
[01:40.16]창녀는 사창가에서
[01:41.6]**在红灯区
[01:41.6]그리고 나는 여기 골방에서
[01:43.759995]而我在这房间里
[01:43.759995]피 같은 땀을 흘린다
[01:45.42]挥汗如血
[01:45.42]24시간 써내려간 한편의 시가
[01:48.04]24小时写下的一篇诗歌
[01:48.04]종이 위에 흘린
[01:49.09]纸张上流下
[01:49.09]볼펜의 검은 피가
[01:50.259995]圆珠笔的黑色血液
[01:50.259995]내 아픈 상처를 치료해 주기를
[01:52.479996]请治疗我的伤痛
[01:52.479996]나는 바라고
[01:53.57]我这样
[01:53.57]또 바란다
[01:54.57]不停盼望着
[01:54.57]내 영혼은 조용히 잠이 든다
[01:57.08]我的灵魂安然入睡
[01:57.08]오늘 하루도 이곳에서
[01:59.65]今天一整天 都在这里
[01:59.65]벗어날 수 없는 여기서
[02:01.35]无法摆脱的这里
[02:01.35]미친 듯 살아가고
[02:03.69]疯狂地生活
[02:03.69]내 모든 것들을 위해서
[02:05.77]为了我的一切
[02:05.77]때론 지겨워져도
[02:08.13]即使偶尔厌倦
[02:08.13]때론 버려 버리고 싶어도
[02:10.44]即使偶尔想要抛弃
[02:10.44]이게 내 전부인 걸
[02:12.53]这却是我的全部
[02:12.53]멈출 수가 없으니 힘을 내
[02:14.87]因为无法停止 加油吧
[02:14.87]하루하루 살아가는 사람들
[02:17.13]一天一天活下去的人们
[02:17.13]눈 뜨면 무거운 눈꺼풀을
[02:19.44]睁开眼 沉重的眼皮
[02:19.44]억지로 치켜 올리고
[02:21.03]勉强睁开
[02:21.03]일터로 향해 발을 옮기고
[02:23.61]朝着上班的地方走去
[02:23.61]해가 저물면 다시 지친 모습으로
[02:26.27]夕阳西下时 再次拖着疲惫的身躯
[02:26.27]혹은 날아갈 듯한 기분으로
[02:28.42]或者带着像要飞起来的好心情
[02:28.42]무거운 짐을 벗어던지고
[02:30.2]扔开沉重的行李
[02:30.2]환하게 웃으며
[02:31.4]灿烂微笑着
[02:31.4]집으로 향해
[02:32.86]走在回家路上
[02:32.86]때론 지치고 힘들지만
[02:34.97]虽然偶尔疲惫不堪
[02:34.97]자기 자신을 위해
[02:36.23]但是为了自己
[02:36.23]가족을 위해
[02:37.3]为了家人
[02:37.3]사랑하는 나의 님을 위해
[02:39.38]为了我心爱的人
[02:39.38]침고 견디며 일터에서 일해
[02:41.82]忍耐着 在工作
[02:41.82]MC 펜을 들고서
[02:43.6]MC 拿起笔
[02:43.6]배우는 무대 위에서
[02:46.24]在学习的舞台上
[02:46.24]그 모습이야 말로
[02:47.51]那副模样才真是
[02:47.51]아름다운 기적이니 힘을 내
[02:49.45999]美丽的奇迹 加油吧
[02:49.45999]너의 미래가 보이니
[02:50.48]看到你的未来了吗
[02:50.48]라라라라라
[02:53.01]
[02:53.01]라라라라라
[02:55.19]
[02:55.19]라라라라라라라라라라
[02:59.76]
[02:59.76]라라라라라
[03:01.98]
[03:01.98]라라라라라
[03:04.31]
[03:04.31]라라라라라라라라라라
[03:08.79]
[03:08.79]라라라라라
[03:10.94]
[03:10.94]라라라라라
[03:13.22]
[03:13.22]라라라라라라라라라라
[03:17.69]
[03:17.69]라라라라라
[03:19.91]
[03:19.91]라라라라라
[03:22.15]
[03:22.15]라라라라라라라라라라
[03:27.015]
展开