gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

偽顔 - 天游&GUMI

偽顔-天游&GUMI.mp3
[00:00.0] 作曲 : 天游/Luise Walker [00:01.0]鸣响不...
[00:00.0] 作曲 : 天游/Luise Walker
[00:01.0]鸣响不止的夜之钟 现在正是谎言的宴会
[00:01.0] 作词 : Key-光玉
[00:21.14]带面具的人们啊 灰色的黎明
[00:21.14]鳴り止まぬ夜の鐘 今こそウソの宴
[00:26.51]委身化装于 虚拟之馆
[00:26.51]仮面付くモノ達よ 灰色の夜明け
[00:31.85]抛弃无谓的猜疑心 来笑着闯入迷途吧
[00:31.85]仮装に身を委ね 仮想された館で
[00:37.19]不要想逃避的方法
[00:37.19]無駄な猜疑心捨てて さあ笑って迷い込め
[00:42.7]飘浮着虚伪的托哈姆明纱
[00:42.7]逃げ方なんて考えないでタダ
[00:45.21]残留着脆弱心灵碎片的妈妈
[00:45.21]偽りのドーパミンの漂うサマ
[00:48.02]带着面具无情地笑着
[00:48.02]もろい心に破片残ったママ
[00:50.66]无法控制的样本值的下降
[00:50.66]仮面をつけて無様に笑うだけサ
[00:53.24]杂乱无章地消失的心灵和平
[00:53.24]制御不能になるサン値の低下
[00:55.91]疑神疑鬼与背叛的奢侈
[00:55.91]乱雑無章に掻き消す心の平和
[00:58.63]半途而废的成果
[00:58.63]疑心暗鬼と裏切りの贅沢
[01:01.22]隐藏在华丽的化装背后
[01:01.22]中途半端にもがいた廃の成果
[01:04.37]充满了流言蜚语的善意的空虚
[01:04.37]派手な仮装の裏に隠した
[01:06.8]假面具欺骗了我
[01:06.8]わざとらしい善意に満たされた虚しさ
[01:09.62]愚者们逃避的场所在吗
[01:09.62]見せつけの仮面で騙した
[01:12.0]下定决心接受吞噬
[01:12.0]愚か者たちの逃げ場の有りか
[01:14.8]然后被忘却的那条道路的尽头
[01:14.8]踏み切れ 受け入れ 呑み込め イマ
[01:17.35]诚实与真心的takubai
[01:17.35]そして 忘れ去れ 来た道の 終わりギワ
[01:19.95]从这里开始没有前方
[01:19.95]誠実と本音のタグイハ
[01:22.58]NANANANA 笑啊笑
[01:22.58]ここから先は無イサ
[01:25.51]NANANANA 迷惑与迷惑
[01:25.51]NANANANA 笑えや笑え
[01:28.05]NANANANA 小羊们的
[01:28.05]NANANANA 迷えや迷え
[01:30.81]NANANANA 喜欢甜蜜的梦
[01:30.81]NANANANA 子ひつじたちの
[01:33.47]NANANANA 来互相欺骗吧
[01:33.47]NANANANA 甘すぎる夢
[01:36.14]NANANANA 隐藏自己的内心
[01:36.14]NANANANA さあ騙し合え
[01:38.81]NANANANA 骗子们的
[01:38.81]NANANANA 心隠して
[01:41.45]愉快的宴会
[01:41.45]NANANANA 詐欺師たちの
[01:44.16]鸣响不止的夜之钟 现在正是谎言的宴会
[01:44.16]愉快な宴
[01:46.490005]带面具的人们啊 灰色的黎明
[01:46.490005]鳴り止まぬ夜の鐘 今こそウソの宴
[01:51.91]委身化装于 虚拟之馆
[01:51.91]仮面付くモノ達よ 灰色の夜明け
[01:57.28]抛弃无谓的猜疑心 来笑着闯入迷途吧
[01:57.28]仮装に身を委ね 仮想された館で
[02:02.49]装作没有察觉到就那样沉溺在瓶子里
[02:02.49]無駄な猜疑心捨てて さあ笑って迷い込め
[02:18.74]映入眼帘的景色
[02:18.74]気づかない ふりしたまま どんどん溺れて沈めば
[02:23.73]因为看上去美丽
[02:23.73]この目に映した景色だけは
[02:27.7]下定决心接受吞噬眼前
[02:27.7]綺麗に見えるわけさ
[02:29.25]然后被忘却的那条道路的尽头
[02:29.25]踏み切れ 受け入れ 呑み込め イマ
[02:31.84]诚实与真心的takubai
[02:31.84]そして 忘れ去れ 来た道の 終わりギワ
[02:34.57]从这里开始没有前方
[02:34.57]誠実と本音のタグイハ
[02:37.52]NANANANA 笑啊笑
[02:37.52]ここから先は無イサ
[02:40.2]NANANANA 迷惑与迷惑
[02:40.2]NANANANA 笑えや笑え
[02:42.73]NANANANA 小羊们的
[02:42.73]NANANANA 迷えや迷え
[02:45.42]NANANANA 喜欢甜蜜的梦
[02:45.42]NANANANA 子ひつじたちの
[02:48.13]NANANANA 来互相欺骗吧
[02:48.13]NANANANA 甘すぎる夢
[02:50.8]NANANANA 隐藏自己的内心
[02:50.8]NANANANA さあ騙し合え
[02:53.43]NANANANA 骗子们的
[02:53.43]NANANANA 心隠して
[02:56.14]愉快的宴会
[02:56.14]NANANANA 詐欺師たちの
[02:58.75]低声私语的夜风 没有感情的笑声
[02:58.75]愉快な宴
[03:03.99]不需要内心 来轻松吧
[03:03.99]囁きだす夜風 感情のない笑い声
[03:09.3]一次性面具 隐藏真实的面容
[03:09.3]心はいらないの さあ楽になれ
[03:14.54]总之,要让自己变得无心
[03:14.54]使い捨ての仮面に 本当の顔隠して
[03:19.91]鸣响不止的夜之钟 现在正是谎言的宴会
[03:19.91]やがて自分自身も 心無きものになれ
[03:25.25]带面具的人们啊 灰色的黎明
[03:25.25]鳴り止まぬ夜の鐘 今こそウソの宴
[03:30.6]委身化装于 虚拟之馆
[03:30.6]仮面付くモノ達よ 灰色の夜明け
[03:35.98]抛弃无谓的猜疑心 来笑着闯入迷途吧
[03:35.98]仮装に身を委ね 仮想された館で
[03:41.20999]来吧 笑着误入迷途吧
[03:41.20999]無駄な猜疑心捨てて さあ笑って迷い込め
[03:46.73]来吧 笑着误入迷途吧
[03:46.73]さあ笑って迷い込め
[03:49.42]人类 妖怪
[03:49.42]さあ笑って迷い込め
[03:52.24]神也好 天使也好
[03:52.24]人もお化けも
[03:57.24]大家都笑着 误入迷途
展开