logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

灰Φ倶楽部 - 煮ル果実

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
灰Φ倶楽部-煮ル果実.mp3
[00:00.0]灰Φ倶楽部 - 煮ル果実 [00:01.17] [00:01...
[00:00.0]灰Φ倶楽部 - 煮ル果実
[00:01.17]
[00:01.17]词:煮ル果実
[00:01.86]
[00:01.86]曲:煮ル果実
[00:02.75]
[00:02.75]编曲:煮ル果実
[00:03.83]
[00:03.83]制作人:煮ル果実
[00:07.62]
[00:07.62]満月の夜 案山子が招く
[00:10.81]满月之夜 傀儡人挥手邀请
[00:10.81]『探し物は扉の奥さ』
[00:14.24]“你要找的东西就在门后”
[00:14.24]バンケットルームは
[00:16.07]宴会厅呈现出朝气蓬勃
[00:16.07]若さで賑わってる
[00:17.8]热闹非凡的一幕场景
[00:17.8]盗みに入った様な
[00:19.14]我仿佛偷溜进来的般
[00:19.14]居心地にて待つ
[00:20.93]不安地等在原地
[00:20.93]アヴァラ マダ ラダ
[00:22.6]Avara mada rada
[00:22.6]アヴァラ マダ ラダ
[00:23.92]Avara mada rada
[00:23.92]ほら 旧世界さん
[00:25.17]快看 旧世界先生
[00:25.17]新世界の美酒も悪くないね
[00:27.6]新世界的美酒也很不错呢
[00:27.6]アヴァラ マダ ラダ
[00:29.24]Avara mada rada
[00:29.24]アヴァラ マダ ラダ
[00:30.45]Avara mada rada
[00:30.45]アホロートルと化してく V.I.P
[00:33.75]就此化身为一只蝾螈 V.I.P(“アホロートル”与后半段的“阿呆 老頭児”发音对应)
[00:33.75]そうさ ネ申 ネ申 ネ申 など
[00:36.6]没错啊 所谓的神明 神明 神明
[00:36.6]在りはしないと
[00:38.2]根本就不存在
[00:38.2]もう解ってるんだ
[00:39.39]我早就知道了
[00:39.39]解ってるんだって
[00:40.54]都说我知道了
[00:40.54]『喜び無き日々からおさらばです』
[00:43.85]“与没有丝毫喜悦的时光告别了”
[00:43.85]意味の無い感情の逝き場は何処?
[00:47.09]毫无意义的感情会消逝在何处?
[00:47.09]そうさ ネ申 ネ申 ネ申でも
[00:50.13]没错 就连神明 神明 神明
[00:50.13]頼らないと
[00:51.74]也不可靠
[00:51.74]もうやってらんない
[00:52.86]我早就已经受够了
[00:52.86]やってらんないって
[00:54.15]我说我早就受够了
[00:54.15]命の仕組みからさ逸脱しても
[00:57.4]即便从生命的结构之中脱离
[00:57.4]いつかブラッディで
[00:58.68]终有一天会朝着血腥
[00:58.68]ブラックシープな欲の
[01:00.57]且只为满足一己私欲的
[01:00.57]向こう側へ
[01:16.28]那个彼端前行
[01:16.28]満月の夜 案山子となって招く
[01:19.82]满月之夜 沦为傀儡人挥手邀请
[01:19.82]それだけで救われるなら
[01:21.49]若只是这样就能得到救赎
[01:21.49]やらないと損じゃない
[01:23.05]不行动起来可就亏了
[01:23.05]バンケットルームは
[01:24.94]宴会厅不论任何时候
[01:24.94]いつだって賑わってる
[01:26.62]都一副熙熙攘攘的模样
[01:26.62]空気が薄いのか
[01:27.85]是空气稀薄的缘故吗
[01:27.85]居心地が悪くなる
[01:29.81]总让我觉得不是很舒服
[01:29.81]何も取り柄無いから
[01:32.06]正因我毫无可取之处
[01:32.06]手を替え品を替え
[01:34.72]所以才要千方百计
[01:34.72]完成した自分はまるで
[01:37.96]将自己改换得完美无敌
[01:37.96]葡萄を食べ損なった狐
[01:40.82]恍若吃不到葡萄的狐狸
[01:40.82]「みんな ネ申 ネ申 ネ申など
[01:43.86]“各位 所谓的神明 神明 神明
[01:43.86]頼らないと
[01:45.34]并不可靠
[01:45.34]もう解ってないな
[01:46.41]我还是搞不明白
[01:46.41]解ってないな ねえ
[01:47.770004]我根本不明白啊 呐
[01:47.770004]苦しみ無き世界を受け入れ
[01:50.89]欣然接受没有痛苦的世界
[01:50.89]意味の無いプライドは
[01:53.020004]将毫无意义的自尊心
[01:53.020004]捨て去るのよ」
[01:54.34]就此舍弃吧”
[01:54.34]すべて宝石だっただろう
[01:57.25]一切都曾是璀璨夺目的宝石吧
[01:57.25]なのに何で? すぐ取っ払って
[01:59.86]可究竟是为何? 却很快便被拆卸
[01:59.86]九絵に成っちゃって
[02:01.2]最终让人历经重重苦难
[02:01.2]幸福の尺度は騙し絵みたいね
[02:04.54]幸福的尺度恍若欺骗的错觉画
[02:04.54]いっそクラシックなギャラリーで
[02:06.64]干脆就将其倒挂在古典画廊里
[02:06.64]逆さに飾って
[02:20.05]以作装饰吧
[02:20.05]アヴァラ マダ ラダ
[02:21.75]Avara mada rada
[02:21.75]アヴァラ マダ ラダ
[02:25.81]Avara mada rada
[02:25.81]やるせないね
[02:26.77]真是令人郁闷
[02:26.77]遥かアルマ・マータ
[02:28.48]遥远往昔的丰饶地母
[02:28.48]がらくたのまま
[02:29.73]仍旧一无是处
[02:29.73]阿呆 老頭児と化してく V.I.P
[02:33.13]就此化身为痴呆老人 V.I.P
[02:33.13]誰もが皆
[02:34.67]无人能够幸免
[02:34.67]そうさ ネ申 ネ申 ネ申など
[02:37.56]没错啊 所谓的神明 神明 神明
[02:37.56]在りはしないと
[02:38.97]根本就不存在
[02:38.97]もう解ってるんだ
[02:40.17]我早就知道了
[02:40.17]解ってるんだって
[02:41.5]都说我知道了
[02:41.5]満たされてもいつかは御陀仏です
[02:44.7]哪怕感到心满意足仍会就地成佛
[02:44.7]意味の無い感情の墓場は此処
[02:48.06]毫无意义的感情终要葬身于此
[02:48.06]そうさ ネ申 ネ申 ネ申など
[02:50.92]没错啊 所谓的神明 神明 神明
[02:50.92]在ろうと無かろうと
[02:52.45]究竟存不存在呢
[02:52.45]もう解ってたんだ
[02:53.64]我早就知道了
[02:53.64]どっちだっていい
[02:54.94]有没有都无妨
[02:54.94]祈りも憐れみもさ必要は無いの
[02:58.28]祈祷与怜悯其实都是无用之物
[02:58.28]ずっとブラッディで
[02:59.48]一直都在描绘血腥
[02:59.48]フラグシップな黄金の心絵で
[03:03.61]且占主导地位的黄金心絵
[03:03.61]選ばれるその日まで
[03:05.4]直至被选召的那天到来前
[03:05.4]ずっとずっと愛を歌っていけ
[03:17.13]都要一直一直歌颂这份爱意吧
[03:17.13]魂のゆく方へと
[03:22.013]奔赴魂灵安息之地
展开