cover

Liar(MR) - 디오

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Liar(MR)-디오.mp3
[00:00.0]Liar - 디오 (DIO) [00:31.41] [00:31.41...
[00:00.0]Liar - 디오 (DIO)
[00:31.41]
[00:31.41]내 인생을 거꾸로 통째로 되감았을 때.
[00:33.84]把我的人生反过来 全部都减半时
[00:33.84]하늘에 계신 아버지 대체 가난을 왜.
[00:36.39]在天上的爸爸 到底我为什么这么穷
[00:36.39]내게 주셨는지 또 아빠는 왜.
[00:39.05]给我了吗 爸爸又为什么扔下我
[00:39.05]날 버리고 갔는지.
[00:40.29]走了呢
[00:40.29]꼬마는 성호를 긋고.
[00:42.62]小孩把圣豪停了
[00:42.62]목에 걸린 십자가를 뜯고.
[00:44.56]把脖子上的十字架摘下来
[00:44.56]신은 없다며 욕을 퍼붓지.
[00:47.19]神说没有 骂着人
[00:47.19]매일같이 기다렸어 꼬마는.
[00:49.17]每天如一的等待着的小孩
[00:49.17]장난감사온다고 달래고서는 도망을.
[00:52.0]说会买玩具回来 然后逃走了
[00:52.0]그렇게 가버린 못난 당신.
[00:53.77]就那么走掉的不懂事的你
[00:53.77]내가 울었던건 어쩌면 '못 봐, 다신.'
[00:56.5]我的哭泣 你再也不会看到了
[00:56.5]아직 어린 나이에 웃음을 잃어버린 아이.
[00:59.32]还幼小的年龄 失去微笑的小孩
[00:59.32]애초에 약속따윈 없었어. You're a Liar.
[01:02.77]起初就没有约定 你是一个说谎的人
[01:02.77]하나만 물을게 지금 어딨어?
[01:05.48]我就问一个 你现在在哪儿
[01:05.48]꼬마가 이렇게 보란듯이 커 있어.
[01:08.12]小孩就这么的长大了
[01:08.12]상처는 아물어도 흉터는 남아.
[01:10.5]虽然伤口愈合了 但是疤痕还在
[01:10.5]용서는 없어. 아프지만 마 거기서.
[01:13.22]没有原谅 只要不在那里生病就好
[01:13.22]더 이상 내게 거짓말은 말아요
[01:23.4]再也不要对我说谎了
[01:23.4]더 이상 내게 당신은 없잖아요
[01:34.04]对于我再也没有你了
[01:34.04]철없던 그때 떠났어. 스물.. 하나. 군대.
[01:36.479996]不懂事的那时走了 二十一岁 军队
[01:36.479996]전역 후 다시 돌아와 텅빈 가방을 매.
[01:38.990005]转业后再次回来 背着空空的背包
[01:38.990005]가벼운건 둘째치고 왜이리 짧아 근데.
[01:41.58]先不说太轻 为什么这么短呢
[01:41.58]주위를 둘러보니까 어..나만 그래.
[01:44.06]看看周围 额 只有我这样
[01:44.06]한숨끝에 뒤늦게 너무나 급해.
[01:46.79]叹息后 太晚了很着急
[01:46.79]만약 그때 어머니가 말하는 대로.
[01:49.0]如果那时像妈妈说的那样做的话
[01:49.0]했어야하는게 다 맞는 듯해.
[01:51.95]好像都对
[01:51.95]근데 난 바보처럼 왜 반항을 해.
[01:54.64]但是我为什么像傻瓜一样反抗呢
[01:54.64]난 늘 꿈 꿔. 어머닌 내 자랑을 해.
[01:57.29]我一直梦想着 妈妈炫耀着我
[01:57.29]나라는 게 참 이기적 남자라는 게.
[01:59.759995]我真的是太固执的男人了
[01:59.759995]사랑을 하면서도 그 말하는게.
[02:02.34]恋爱着也说那样的话
[02:02.34]너무나 어려워 그녀의 맘을 아프게해.
[02:04.94]太难了 让她的心很痛
[02:04.94]이렇게 못난 아들 어디 하나쓸때.
[02:07.65]这么不懂事的儿子 我知道了
[02:07.65]없단걸 알아. 하지만 나는 잘하는게.
[02:10.21]一点用处都没有 但是我做的很好
[02:10.21]쉽지가 않아. 성공해서 다이아.
[02:12.42]很不容易 幸亏成功了
[02:12.42]열손가락에 껴주겠다는 말만. I'm a liar.
[02:15.57]只是放在是个手指里的那句话 我是个说谎的人
[02:15.57]더 이상 내게 거짓말은 말아요
[02:21.37]再也不要对我说谎了
[02:21.37]이젠 난 절대로 믿지 않아
[02:25.92]以后绝对不要相信我
[02:25.92]더 이상 내게 당신은 없잖아요
[02:46.9]对于我再也没有你了
[02:46.9]그때가 눈앞에 아직도 아른거리는 걸.
[02:49.33]那时还在眼前摇晃
[02:49.33]그때의 악몽이 조금씩 잊혀지는건.
[02:51.95999]那时的噩梦在一点点忘记
[02:51.95999]하고싶지 않은 기억. 지워버리는 것.
[02:54.52]想记得的记忆 都抹掉了
[02:54.52]아니 못지워. 그냥 잊어버린 척.
[02:57.36]不行 不能抹掉 只装作忘记
[02:57.36]그때 내 눈동자에 비친.
[02:59.07]那时照射在我的眼球里
[02:59.07]새빨간 빛이 어머니의 눈물,
[03:01.5]红色的光 是妈妈的眼泪
[03:01.5]그리고 잊지못할 그 스티커.
[03:04.29]所以忘不掉的那个贴纸
[03:04.29]불편한 진실앞에서 오늘도
[03:06.81]在不变的真实面前
[03:06.81]나는 억지 미소를 짓지.
[03:08.28]今天我也勉强微笑
[03:08.28]내게서 사라져
[03:13.04]从我这里消失
[03:13.04]내 앞에서 없어져
[03:18.37]在我面前消失
[03:18.37]더 이상 나를 구속하지마
[03:40.28]再也不要约束我
[03:40.28]난 거짓말을 해. 현실은 자꾸 왜.
[03:42.28]我在说谎 为什么现实总是这样
[03:42.28]날 붙잡고서는 괴롭혀 진실을 말해.
[03:44.51]抓住我折磨我 说出真实
[03:44.51]피하려고 노력해도 저 빛나는 해.
[03:47.31]努力躲避 那发光的阳光
[03:47.31]날 계속 비춰. 숨죽여 밤을 기다려 매일.
[03:52.031]要一直照着我 每天都屏息着等着夜晚
展开