logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

憧れになりたくて - チャラン・ポ・ランタン

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
憧れになりたくて-チャラン・ポ・ランタン.mp3
[00:00.0]憧れになりたくて - CHARAN PO RANTAN (チャ...
[00:00.0]憧れになりたくて - CHARAN PO RANTAN (チャラン・ポ・ランタン)
[00:00.41]
[00:00.41]词:小春
[00:00.83]
[00:00.83]曲:小春
[00:01.25]
[00:01.25]私の夢は
[00:03.99]我的梦想
[00:03.99]何がいいかしら
[00:07.37]是什么才好呢
[00:07.37]どんな未来が
[00:10.46]会有怎样的未来
[00:10.46]待ってるかしら
[00:17.15]在等待着我呢
[00:17.15]算数国語に社会
[00:19.44]数学国语和社会
[00:19.44]苦手な科目はいいや
[00:21.95]难以应对的科目也学得很好
[00:21.95]何でもかんでも
[00:23.35]无论什么
[00:23.35]できる子は
[00:24.51]都能做得很好的孩子
[00:24.51]クラスで
[00:25.23]是班级中
[00:25.23]みんなにチヤホヤ
[00:27.0]大家追捧的对象
[00:27.0]図工に理科と体育
[00:29.29]图画手工理科和体育
[00:29.29]得意な科目がいいな
[00:31.87]我所擅长的科目真好啊
[00:31.87]私の好きなもの集めて
[00:34.36]将我喜欢的东西都收集起来
[00:34.36]目を閉じて
[00:35.23]闭上双眼
[00:35.23]夢をみたいわ
[00:36.74]好似梦境一般
[00:36.74]未来の私
[00:37.89]未来的我
[00:37.89]何を見てるの
[00:39.32]能够看到什么呢
[00:39.32]ルーヴル美術館が
[00:40.66]卢浮宫
[00:40.66]私の絵をお買い上げ
[00:41.91]购买了我的画作
[00:41.91]今の私は
[00:42.83]现在的我
[00:42.83]何をしてるの
[00:44.24]在做些什么呢
[00:44.24]絵を描いても
[00:45.29]即使描绘出了画卷
[00:45.29]誰も褒めてくれない
[00:46.81]也没有任何人给予我赞扬
[00:46.81]みんなの注目の的
[00:49.01]大家所关注的
[00:49.01]そつなくこなすあの子
[00:51.56]是那个无懈可击的孩子
[00:51.56]隣の芝は
[00:52.76]家花看起来
[00:52.76]青く見える
[00:54.34]确实不如野花香
[00:54.34]そんなこと
[00:55.15]虽然那样的事情
[00:55.15]分かってるけど
[00:56.64]我心知肚明
[00:56.64]私に何を混ぜたら
[00:59.04]若是将我与什么搅拌混合的话
[00:59.04]どんな色になるかな
[01:01.55]会形成什么样的颜色呢
[01:01.55]フラスコを
[01:02.54]即使尝试着
[01:02.54]振ってみてもまだ
[01:04.13]晃动烧瓶
[01:04.13]今は色が付かない
[01:05.71]此刻依然没能染上色彩
[01:05.71]けどけどけど
[01:08.05]但是啊 但是啊
[01:08.05]憧れになりたくて
[01:12.96]想要成为憧憬中的人
[01:12.96]スポットを
[01:14.66]如同沐浴在
[01:14.66]浴びてみたいの
[01:17.83]聚光灯下
[01:17.83]今はまだ夢だけど
[01:23.17]虽然现在依然是个梦想
[01:23.17]いつかは私も
[01:24.49]但终有一天
[01:24.49]あの人のように
[01:38.71]我也会像那个人一样
[01:38.71]私の夢は
[01:39.68]我的梦想
[01:39.68]何がいいかしら
[01:43.39]是什么才好呢
[01:43.39]どんな未来が
[01:44.78]会有怎样的未来
[01:44.78]待ってるかしら
[01:48.55]在等待着我呢
[01:48.55]悩んでると
[01:49.57]感到烦恼
[01:49.57]いいながら
[01:50.96]其实也不错
[01:50.96]先にまわりは決まる
[01:53.42]首先是决定周遭的环境
[01:53.42]私だけ置いてかれてく
[01:56.03]只是将我丢在一边
[01:56.03]進路は気づけば狭まる
[01:58.45]若是察觉到的话 前路是如此的狭窄
[01:58.45]小さい頃の私
[02:00.76]幼年时的我
[02:00.76]どんな顔で見るかな
[02:03.38]是用怎样的表情在观察一切呢
[02:03.38]毎晩読んでた本も
[02:05.89]每一晚都在读的那本书
[02:05.89]本棚の奥に仕舞った
[02:08.27]被我放在了书架的深处
[02:08.27]昔の私
[02:09.41]过去的我
[02:09.41]何を見てるの
[02:10.94]能够看到什么呢
[02:10.94]長年の研究が
[02:12.33]多年的研究
[02:12.33]ノーベル賞
[02:13.47]获得了诺贝尔奖
[02:13.47]今の私は
[02:14.41]现在的我
[02:14.41]何をしてるの
[02:16.01]在做些什么呢
[02:16.01]今の私は
[02:18.28]现在的我
[02:18.28]昔の私
[02:19.33]就是过去的我
[02:19.33]何を見てるの
[02:20.9]能够看到什么呢
[02:20.9]オリンピックで金メダル
[02:23.33]获得了奥运会的金牌
[02:23.33]今の私は
[02:24.37]现在的我
[02:24.37]何をしてるの
[02:28.57]在做些什么呢
[02:28.57]あの頃のキラキラが
[02:33.25]那个时候闪烁着的光芒
[02:33.25]いつの間にか消えてゆく
[02:38.2]不知不觉间 渐渐消失了
[02:38.2]砂の中かき出して
[02:43.81]在沙滩上书写梦想
[02:43.81]心の合鍵見つけて回す
[02:48.31]找到心中的钥匙的话 就转动它吧
[02:48.31]憧れになりたくて
[02:53.11]想要成为憧憬中的人
[02:53.11]スポットを浴びてみたいの
[02:57.97]如同沐浴在聚光灯下
[02:57.97]今はまだ夢だけど
[03:03.39]虽然现在依然是个梦想
[03:03.39]いつかは私も
[03:04.81]但终有一天
[03:04.81]あの人のように
[03:10.15]我也会像那个人一样
[03:10.15]私の夢は
[03:12.91]我的梦想
[03:12.91]何がいいかしら
[03:16.37]是什么才好呢
[03:16.37]どんな未来が
[03:19.31]会有怎样的未来
[03:19.31]待ってるかしら
[03:24.031]在等待着我呢
展开