gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

tokyo (feat. suzuki mamiko, Skaai) - yonawo&Skaai&铃木真海子

tokyo (feat. suzuki mamiko, Skaai)-yonawo&Skaai&铃木真海子.mp3
[00:00.0]tokyo (feat. suzuki mamiko, Skaai) - yona...
[00:00.0]tokyo (feat. suzuki mamiko, Skaai) - yonawo (ヨナヲ)/Skaai/铃木真海子 (suzuki mamiko)
[00:00.37]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.37]词:Shota Aratani/Mamiko Suzuki/Skaai
[00:00.38]//
[00:00.38]曲:Yuya Saito/Shota Aratani/Satoshi Anan
[00:00.4]//
[00:00.4]働く why you Tokyo life
[00:04.38]努力工作 为什么你选择在东京生活
[00:04.38]ねえ 今週 報酬は?
[00:07.57]呐 这周能拿到多少薪资?
[00:07.57]Kiss me just like I do
[00:11.59]//
[00:11.59]阿呆みたいに
[00:13.35]这就像个傻瓜一样
[00:13.35]阿呆みたいに
[00:31.3]这就像个傻瓜一样
[00:31.3]もう 悪戯に
[00:33.46]没必要去因为恶作剧
[00:33.46]首をしめる必要もない
[00:38.45]而勉强自己
[00:38.45]もう いいかげん
[00:40.45]我已不想
[00:40.45]君に嘘つく用もない
[00:44.12]再对你说谎了
[00:44.12]Cuz I live in Tokyo
[00:48.32]//
[00:48.32]衛生管理は十分
[00:50.43]完美的卫生管理
[00:50.43]遊び酩酊まだ腹6分
[00:52.61]沉迷玩闹 但还只吃了6分饱
[00:52.61]水を汲むように優しく触る
[00:55.61]似汲水般温柔触碰
[00:55.61]心はso blue so blue so blue
[00:59.3]心底却忧郁难堪
[00:59.3]こんな夜にはもってこいのgroove
[01:03.0]这样的夜 正是我最享受的时光
[01:03.0]Cuz I'm with my friends with a drum set this will do
[01:06.5]//
[01:06.5]振り向く好奇心に身を任せて
[01:10.31]把自己交给回首望去的好奇心
[01:10.31]繋ぐマイクやけに輝く
[01:14.09]麦克风 盛放出异常闪烁的光辉
[01:14.09]予定調和の模様だ
[01:16.1]这不过是预定调和展现出的一面
[01:16.1]乗り過ごした電車
[01:17.91]坐过头的电车
[01:17.91]生憎の雨だが
[01:19.86]不凑巧的雨
[01:19.86]ビーサンに頼る今日は okay(okay)
[01:23.22]但穿着凉拖的今天 一切okay
[01:23.22]鼻歌歌いながら洗い流す冷や汗
[01:28.64]哼着歌 冲洗身上的冷汗
[01:28.64]働く why you Tokyo life
[01:32.009995]努力工作 为什么你选择在东京生活
[01:32.009995]ねえ 今週 報酬は?
[01:35.29]呐 这周能拿到多少薪资?
[01:35.29]Kiss me just like I do
[01:39.380005]//
[01:39.380005]阿呆みたいに
[01:41.22]这就像个傻瓜一样
[01:41.22]阿呆みたいに
[01:43.03]这就像个傻瓜一样
[01:43.03]働く why you Tokyo life
[01:46.59]努力工作 为什么你选择在东京生活
[01:46.59]ねえ 今週 報酬は?
[01:49.93]呐 这周能拿到多少薪资?
[01:49.93]Kiss me just like I do
[01:54.04]//
[01:54.04]阿呆みたいに
[01:55.84]这就像个傻瓜一样
[01:55.84]阿呆みたいに
[01:58.31]这就像个傻瓜一样
[01:58.31]愛だのなんだの
[02:01.21]爱究竟是什么
[02:01.21]会いたいの
[02:02.59]是想见面的心吗
[02:02.59]大きくなった気は
[02:04.7]心里不断膨胀的志气
[02:04.7]朝にはしぼんだよ
[02:07.04]到早上 就蔫回原型
[02:07.04]いつかの友達と
[02:09.9]走过曾经
[02:09.9]歩いた横道をすり抜ける
[02:13.59]跟朋友一起走过的路
[02:13.59]時折疲れることもある
[02:16.8]有时 我也会感到疲惫
[02:16.8]気持ちよく寝てる
[02:18.70999]那时 就要睡个舒服的懒觉
[02:18.70999]お茶割りの缶と学生
[02:21.7]倒茶的罐子和学生
[02:21.7]特別偉大な夢もないです
[02:25.32]并没有特别伟大的梦想
[02:25.32]嘘みたいな電飾に花壇
[02:28.48]花坛上装饰着过分绚烂的灯饰
[02:28.48]地下鉄の騒音は慣れないまま
[02:32.08]依旧无法习惯地铁内的喧嚣
[02:32.08]目つむって電車乗り換え 家まで
[02:35.5]微闭双眼 换乘电车 回到家里
[02:35.5]懐かしい記憶巡らせ眠りにつく
[02:39.20999]任由怀念的回忆萦绕脑海 渐入沉眠
[02:39.20999]今日も東京に包まってる
[03:10.74]今天 我也被东京包围着
[03:10.74]働く why you Tokyo life
[03:14.86]努力工作 为什么你选择在东京生活
[03:14.86]ねえ 今週 報酬は?
[03:17.99]呐 这周能拿到多少薪资?
[03:17.99]Kiss me just like I do
[03:21.73]//
[03:21.73]阿呆みたいに
[03:23.77]这就像个傻瓜一样
[03:23.77]阿呆みたいに
[03:25.73]这就像个傻瓜一样
[03:25.73]働く why you Tokyo life
[03:29.43]努力工作 为什么你选择在东京生活
[03:29.43]ねえ 今週 報酬は?
[03:32.67]呐 这周能拿到多少薪资?
[03:32.67]Kiss me just like I do
[03:36.51]//
[03:36.51]阿呆みたいに
[03:38.45]这就像个傻瓜一样
[03:38.45]阿呆みたいに
[03:41.29001]这就像个傻瓜一样
[03:41.29001]時には比べるのもいいけど
[03:44.41]有时 跟别人比较也是好事
[03:44.41]比較はお薬
[03:46.75]比较是一剂良药
[03:46.75]用法用量をちゃんと守って使って
[03:51.33]要严格恪守用量用法
[03:51.33]過剰摂取はダメ ほらまた病気
[03:55.1]不能过量摄取 看啊 又再生病了
[03:55.1]薬をたくさん よりどりみどり
[03:58.41]药的种类数不胜数 任君挑选
[03:58.41]バイ菌も金もこの懐に
[04:01.15]细菌 金钱都揽进怀中
[04:01.15]ギンギラギンに
[04:02.83]这都是在不经意间
[04:02.83]さりげなく輝く星屑なのさ
[04:06.75]闪烁出璀璨光芒的星屑
[04:06.75]クズだがクズなりに
[04:09.15]虽是人渣
[04:09.15]アイニイキタイ
[04:10.81]但仍期待着爱
[04:10.81]外はもう暗い don't cry
[04:13.18]屋外昏暗漆黑 别哭了
[04:13.18]好きかなんて言えない
[04:14.88]我说不出那句喜欢
[04:14.88]もう曖昧に生きない
[04:17.58]我已无法再活在这暧昧之中
[04:17.58]上京 宙ぶらりん
[04:18.99]进京生活 依旧还是个半吊子
[04:18.99]そんなおれの東京
[04:20.74]属于我的东京
[04:20.74]輝いてく 遠のいてく
[04:24.08]闪烁着光辉 逐渐抽远
[04:24.08]I'm in Tokyo
[04:29.08]//
展开