logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ブラクラク - 柊キライ&v flower

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ブラクラク-柊キライ&v flower.mp3
[00:00.38]ブラクラク - 柊キライ/v flower [00:03.02...
[00:00.38]ブラクラク - 柊キライ/v flower
[00:03.02]
[00:03.02]词:柊キライ
[00:04.58]
[00:04.58]曲:柊キライ
[00:12.58]
[00:12.58]飽き飽きしてた
[00:14.26]早已经厌倦了
[00:14.26]今日を埋める術なく
[00:20.32]没有办法埋葬今天
[00:20.32]その鈍の生活の中で
[00:23.56]在那迟钝的生活中
[00:23.56]あたしは彼女みつけるの
[00:28.74]我找到了她
[00:28.74]踏みつけるよ 未来を
[00:31.46]用力踏向未来
[00:31.46]あたしの強い願い 嗚呼
[00:35.41]我的强烈心愿 啊
[00:35.41]センスも 学も おまけに容姿も
[00:38.42]悟性 学习 还有样貌
[00:38.42]良いとは言いがたい
[00:39.56]都很难说很好
[00:39.56]ダメなあなたを想ったことなので
[00:43.75]因为在想着没用的你
[00:43.75]潜在意識で存在証明
[00:45.84]潜意识里的存在证明
[00:45.84]狂ってるって言ってくる
[00:47.58]在说着我已经疯了
[00:47.58]幸せの方向 どっちそっち
[00:49.56]幸福的方向 在哪一边
[00:49.56]あっちこっちの舞 my mind
[00:51.8]我的思绪在四处飞舞
[00:51.8]不幸なあたし 問いただされたし
[00:53.87]不幸的我 受到质问
[00:53.87]「あの子の下は嫌でしょう?
[00:55.04]“你也不愿在那孩子之下吧?
[00:55.04]嫌でしょう?」
[00:56.12]不愿意吧?”
[00:56.12]それがあたしの幸せだから
[00:58.6]如果那就是我的幸福
[00:58.6]余計なお世話さ
[01:17.29]你就是多管闲事
[01:17.29]あまりにダメすぎ最早愛おしい
[01:21.3]是在太糟糕了 太可怜了
[01:21.3]あなたには変わらないでほしい
[01:25.2]对我来说希望请不要改变
[01:25.2]あたしもダメでいるからさ
[01:28.56]因为我也很糟糕
[01:28.56]あなたに負けたで賞が欲しい
[01:56.82]我希望能输给你得到奖赏
[01:56.82]カースト制度 アウト アチュート
[02:00.78]种姓制度 不可触碰的贱民
[02:00.78]冷血なのは正しい評価
[02:04.58]冷血就是正确的评价
[02:04.58]受け入れて 暗い暗い日陰者の席
[02:08.55]接受吧 昏暗影子中之人的席位
[02:08.55]そこで花を咲かせよう
[02:12.41]在那里让花朵盛开吧
[02:12.41]潜在意識で存在証明
[02:14.29]潜意识里的存在证明
[02:14.29]狂ってるって言ってくる
[02:16.05]在说着我已经疯了
[02:16.05]幸せの方向 どっちそっち
[02:17.97]幸福的方向 在哪一边
[02:17.97]あっちこっちの舞 my mind
[02:20.19]我的思绪在四处飞舞
[02:20.19]不幸なあたし 更なる闇へ
[02:22.35]不幸的我 去往更加黑暗的地方
[02:22.35]あの子の愛は遠慮するわね
[02:24.66]会在意那个孩子的爱呢
[02:24.66]それがあたしの幸せだから あー
[02:28.19]如果那就是我的幸福 啊
[02:28.19]負けの成績 負けの人間関係
[02:30.3]输掉的成绩 失败的人际关系
[02:30.3]負けのセルフィー 全て差し出し
[02:32.24]失败的自拍 全部都拿出来
[02:32.24]あたしにだけは愛されてると
[02:34.7]唯有我被爱着
[02:34.7]あなたに嫌われることによって
[02:37.37]因为被你讨厌
[02:37.37]誰にも愛されないあたしさ
[02:40.09]我不被任何人所爱
[02:40.09]孤独のまま二人で
[02:41.95999]让我们孤独地
[02:41.95999]落ちて行きましょう
[02:49.76]永远堕落下去吧
[02:49.76]どうしたって平等なんだから
[02:53.09]无论如何都是平等的
[02:53.09]嗚呼
[02:53.44]啊
[02:53.44]何やったってしょうがないじゃん
[02:55.42]无论做什么不都是无可奈何
[02:55.42]何やったってしょうがないじゃん
[02:57.4]无论做什么不都是无可奈何
[02:57.4]どうしたって平等なんだから
[03:00.89]无论如何都是平等的
[03:00.89]ねえ
[03:05.089]是吧
展开