logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

エターナルポーズ - 松井麻維

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
エターナルポーズ-松井麻維.mp3
[00:00.0]エターナルポーズ - 松井麻維 [00:16.14]...
[00:00.0]エターナルポーズ - 松井麻維
[00:16.14]
[00:16.14]词:エイジアエンジニア
[00:32.29]
[00:32.29]曲:U.S.B 2.0
[00:48.44]
[00:48.44]つかみかけた夢のかけら
[00:50.78]追寻着的梦想碎片
[00:50.78]カワラナイモノ
[00:52.1]不曾改变
[00:52.1]追ってる僕らは憧れ
[00:54.85]不断追寻着的我们
[00:54.85]大空に浮かべて
[00:59.99]漂浮在憧憬着的天空
[00:59.99]疲れ果てた時の中でも
[01:02.17]即使在疲惫的时间里
[01:02.17]カワラナイモノ
[01:03.4]也不曾改变
[01:03.4]探すコンパスねぇ
[01:05.87]探索的指针啊
[01:05.87]いつまでも持っていれるかな
[01:10.95]永远留在身边
[01:10.95]小さな思い出
[01:11.91]那点滴的回忆
[01:11.91]そっと開いたノート
[01:13.729996]就像悄悄打开的日记
[01:13.729996]古い過去の行動を綴ったノート
[01:16.29]记录着遥远过去的点点滴滴
[01:16.29]それは丁度引き出しの
[01:18.08]如今 那正是最珍贵的宝物
[01:18.08]一番奥の方の今も大切な宝物
[01:22.22]引出了最深层的意义
[01:22.22]眠りに付く頃訪れる
[01:25.59]睡前造访的梦
[01:25.59]夢の構想少しずつ
[01:28.2]虽然有些变形
[01:28.2]形変えながらも
[01:29.63]但是我也渐渐察觉到
[01:29.63]俺は気づくと大人になり
[01:33.59]一个更加成熟的自己
[01:33.59]How to make my dream come true
[01:36.25]
[01:36.25]分かるはずなんて
[01:37.630005]明明应该知道答案
[01:37.630005]無いせいでブルー
[01:39.16]却又因懵懂而忧郁
[01:39.16]四苦八苦繰り広げ涙出る
[01:42.020004]心里只残留着辛苦打拼的
[01:42.020004]夢見る心のみ残る
[01:44.520004]辛酸血泪
[01:44.520004]星屑のように散った夢のかけら
[01:47.31]如星尘般渐渐消失的梦想碎片
[01:47.31]今はもう消えているその輝きが
[01:50.509995]虽然现在眼前的光辉已逐渐消失
[01:50.509995]でもまだ皆胸奥底どこか
[01:53.33]但是仍然是彼此心灵深处
[01:53.33]ずっと大切な宝物
[01:56.44]最珍贵的宝物
[01:56.44]幼き頃の夢物語
[01:59.22]小时候的梦幻故事
[01:59.22]忘られじ記憶の糸辿り
[02:02.01]是无法忘记的记忆丝絮
[02:02.01]未だ胸を焦がす残り火を
[02:04.46]就像心中烙印的火苗
[02:04.46]消してしまわないように
[02:07.63]还未熄灭
[02:07.63]見慣れた晴れ渡るこの空に
[02:10.48]和伙伴们向着那片
[02:10.48]仲間と共に思いを託し
[02:13.33]熟悉的晴空万里
[02:13.33]移り変わる時代を超え
[02:15.86]许下超越时空界限的誓言
[02:15.86]永久に永久に
[02:18.70999]直到永远永远
[02:18.70999]運命なんて言って良いのかな?
[02:21.09]命运之类的话根本不值得提起
[02:21.09]この出会いは
[02:22.16]这种相逢就是
[02:22.16]同じもの持った者同士
[02:24.3]志同道合的朋友
[02:24.3]夜通し語った笑ったはしゃいだ
[02:27.09]彻夜谈心 一起开怀大笑时
[02:27.09]あの夜に見つけた一番星
[02:29.6]看见的那夜空中最闪亮的星
[02:29.6]そんな思いを新たに綴ったノート
[02:32.33]在日记里写下这新的回忆
[02:32.33]次のページ
[02:33.2]为了下一页
[02:33.2]たどり着く為の方法と方向
[02:35.86]追寻的目标和方向
[02:35.86]今は帆を揚げて共同で
[02:38.11]现在就扬起风帆
[02:38.11]走り出したとうとう
[02:39.4]一起出发吧
[02:39.4]進む航路をgo!
[02:41.04001]沿着前进的航路 出发
[02:41.04001]共に幾つもの季節を通り越して
[02:44.04001]共同度过了多少个春夏秋冬
[02:44.04001]長い間ずっと同じ夢を追ってる
[02:47.2]一起追寻着同一个梦想
[02:47.2]振り返ればすぐに投げてきたんだ
[02:49.92]偶尔回首往事马上又抛到脑后
[02:49.92]そんな過去をちょっと改めて
[02:52.8]那种过去已渐渐改变
[02:52.8]今ただ風に身を任せて
[02:55.26]现在只要坚定信念
[02:55.26]進む方向に思いを乗せるだけで
[02:57.81]朝着风的方向前进 即使
[02:57.81]「決して諦めない」なんて
[02:59.64]未曾说出
[02:59.64]言わないだけで
[03:01.13]坚决不放弃之类的话语
[03:01.13]分かってるから声よ届け!
[03:04.27]你理解的心声要让全世界听到
[03:04.27]幼き頃の夢物語
[03:06.97]小时候的梦幻故事
[03:06.97]忘られじ記憶の糸辿り
[03:09.74]是无法忘记的记忆丝絮
[03:09.74]未だ胸を焦がす残り火を
[03:12.19]就像心中烙印的火苗
[03:12.19]消してしまわないように
[03:15.46]还未熄灭
[03:15.46]見慣れた晴れ渡るこの空に
[03:18.17]和伙伴们向着那片
[03:18.17]仲間と共に思いを託し
[03:21.03]熟悉的晴空万里
[03:21.03]移り変わる時代を超え
[03:23.67]许下超越时空界限的誓言
[03:23.67]永久に永久に
[03:26.83]直到永远永远
[03:26.83]今さら夢なんて見るのも
[03:29.35]现在宣告实现梦想
[03:29.35]かっこ悪いなんて言われて
[03:32.45]还有一些汗颜
[03:32.45]振り返るゆとりも無いほど
[03:35.01]时间匆匆流逝
[03:35.01]足早に時間だけが過ぎていく
[03:37.45999]没有留下一秒可以停驻的时间
[03:37.45999]でもあの時描いた想いは確かで
[03:40.91]但是可以感受到那时描绘的梦想
[03:40.91]胸躍らせてくれる何かで
[03:43.68]真切的在心中涌动
[03:43.68]たとえ誰に言われてもいい
[03:45.95999]不用理会那些风言风语
[03:45.95999]僕らはこの道越えて
[03:48.41]我们会沿着这条道路勇往直前
[03:48.41]Yeah
[03:49.05]
[03:49.05]きっかけはいつだって些細な事
[03:51.73]总有一些琐碎的事情在悄悄改变
[03:51.73]違ったのは何って?胸の鼓動
[03:54.56]让我们的心为之悸动
[03:54.56]変わったのは環境と風の音
[03:57.14]有时改变的只是环境和风的声音
[03:57.14]いつもそこにあった
[03:58.63]而有些东西一直那里
[03:58.63]カワラナイモノ
[04:00.2]永不改变
[04:00.2]いつかたどり着く夢の終わりに
[04:03.12]直到有一天 追寻的梦想就要走到终点
[04:03.12]出来るだけこのままで大人に
[04:05.89]心中回荡着的只有那成长
[04:05.89]見上げた果てしないこの大空に
[04:08.82]就像那无限延伸的天空
[04:08.82]永久に永久に
[04:11.86]永远永远
[04:11.86]つかみかけた夢のかけら
[04:13.98]追寻着的梦想碎片
[04:13.98]カワラナイモノ
[04:15.37]不曾改变
[04:15.37]追ってる僕らは憧れ
[04:18.19]不断追寻着的我们
[04:18.19]大空に浮かべて
[04:22.96]漂浮在憧憬着的天空
[04:22.96]疲れ果てた時の中で
[04:25.32]即使在疲惫的时间里
[04:25.32]もカワラナイモノ
[04:26.73]也不曾改变
[04:26.73]探すコンパスねぇ
[04:29.19]探索的指针啊
[04:29.19]いつまでも持っていれるかな
[04:34.66998]永远留在身边
[04:34.66998]いつまでも笑っていたいから
[04:39.06702]最美丽的笑容 也永远留在脸上
展开