cover

シンクロニシティ - 選抜メンバー

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
シンクロニシティ-選抜メンバー.mp3
[00:00.0]シンクロニシティ (同步巧合) - 乃木坂46...
[00:00.0]シンクロニシティ (同步巧合) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)
[00:02.53]
[00:02.53]词:秋元康
[00:05.07]
[00:05.07]曲:シライシ紗トリ
[00:07.61]
[00:07.61]悲しい出来事があると
[00:11.13]每当遇到伤心的事情
[00:11.13]僕は一人で
[00:14.05]我总会一个人
[00:14.05]夜の街をただひたすら歩くんだ
[00:21.69]心无旁骛 漫步在深夜的街头
[00:21.69]背中丸め俯いて
[00:24.63]弓着背低着头
[00:24.63]行く当てなんかないのに
[00:28.14]明明没有想要去的地方
[00:28.14]雑踏のその中を彷徨う
[00:34.81]茫然彷徨于熙攘人潮中
[00:34.81]Keep going
[00:41.77]
[00:41.77]Keep going
[00:49.98]
[00:49.98]すれ違う見ず知らずの人よ
[00:52.77]擦肩而过素不相识的陌路人
[00:52.77]事情は知らなくてもいいんだ
[00:56.91]即便你不了解情况也没关系
[00:56.91]少しだけこの痛みを
[00:58.51]我心中的伤痛
[00:58.51]感じてくれないか
[00:59.89]能否替我分担一些?
[00:59.89]信号を待つ間に
[01:01.1]等红绿灯的这段期间
[01:01.1]ちょっとだけ時間をいいかい
[01:03.49]能否耽误你一点时间?
[01:03.49]この気持ちが分かるはずだ
[01:05.94]你一定能与我感同身受
[01:05.94]シンクロニシティ
[01:09.92]synchronicity
[01:09.92]きっと
[01:11.0]想必
[01:11.0]誰だって誰だってあるだろう
[01:14.49]每个人都会有那样的时候吧
[01:14.49]不意に気付いたら泣いていること
[01:17.94]蓦然察觉时泪水已划过脸庞
[01:17.94]理由なんて何も思い当たらずに
[01:21.41]缘由为何毫无头绪
[01:21.41]涙がこぼれる
[01:24.05]泪水却已夺眶而出
[01:24.05]それは
[01:25.14]那是
[01:25.14]そばにいるそばにいる誰かのせい
[01:28.67]因为身边的 身边的某个人
[01:28.67]言葉を交わしていなくても
[01:32.03]即便没有一言半语的交流
[01:32.03]心が勝手に共鳴するんだ
[01:35.55]内心也会擅自地产生共鸣
[01:35.55]愛を分け合って
[01:38.770004]分享彼此的爱
[01:38.770004]ハモれハモれ
[01:53.61]交织成动听的和声 和声
[01:53.61]みんなが信じてないこの世の中も
[01:56.380005]即便是人人都不相信的这个世界
[01:56.380005]思ってるより愛に溢れてるよ
[02:00.42]也洋溢着超乎想象的爱意
[02:00.42]近づいてどうしたのと
[02:01.78]虽然不会有人走到你身边
[02:01.78]聞いて来ないけど
[02:03.39]特意地问候一声:你怎么了
[02:03.39]世界中の人が
[02:04.61]可这个世界上的每一个人
[02:04.61]誰かのことを思い浮かべ
[02:07.29]心中都会牵挂着某一个人
[02:07.29]遠くの幸せ願う
[02:09.61]并祈祷着那遥远的幸福
[02:09.61]シンクロニシティ
[02:13.47]synchronicity
[02:13.47]だから
[02:14.52]所以
[02:14.52]一人では一人では負けそうな
[02:18.08]如果孤单一人难以负荷的悲伤
[02:18.08]突然やって来る悲しみさえ
[02:21.47]突然朝你侵袭而来
[02:21.47]一緒に泣く誰かがいて
[02:24.97]只要身边有人陪你一同哭泣
[02:24.97]乗り越えられるんだ
[02:27.56]也一定能甘之若饴
[02:27.56]ずっと
[02:28.72]若能一直
[02:28.72]お互いにお互いに思いやれば
[02:32.13]相互 相互谅解
[02:32.13]いつしか心は一つになる
[02:35.67]心就会在不知不觉间合而为一
[02:35.67]横断歩道で隣り合わせた
[02:39.11]在人行横道上
[02:39.11]他人同士でも
[02:42.28]毗邻而行的陌生人
[02:42.28]偶然
[02:50.2]也是一种偶然
[02:50.2]抱え込んだ憂鬱とか
[02:53.51]怀揣的忧郁
[02:53.51]胸の痛みも
[02:55.19]内心的痛楚
[02:55.19]76億分の1になった気がする
[03:02.85]仿佛也成为了76亿人之中的一部分
[03:02.85]きっと
[03:03.94]想必
[03:03.94]誰だって誰だってあるだろう
[03:07.44]每个人都会有那样的时候吧
[03:07.44]不意に気付いたら泣いていること
[03:10.94]蓦然察觉时泪水已划过脸庞
[03:10.94]理由なんて何も思い当たらずに
[03:14.51]缘由为何毫无头绪
[03:14.51]涙がこぼれる
[03:16.88]泪水却已夺眶而出
[03:16.88]それは
[03:18.11]那是
[03:18.11]そばにいるそばにいる誰かのせい
[03:21.6]因为身边的 身边的某个人
[03:21.6]言葉を交わしていなくても
[03:24.99]即便没有一言半语的交流
[03:24.99]心が勝手に共鳴するんだ
[03:28.53]内心也会擅自地产生共鸣
[03:28.53]愛を分け合って
[03:31.70999]分享彼此的爱
[03:31.70999]ハモれハモれハモれ
[03:53.51]交织成动听的和声 和声
[03:53.51]泣いてる人のために
[03:56.9]为了正在哭泣的某个人
[03:56.9]僕もどこかで
[03:59.93]我也想在世界的某个角落
[03:59.93]何も気付かず
[04:01.74]浑然无觉地
[04:01.74]そっと涙流したい
[04:06.074]悄悄地流下泪水
展开