gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Addicted - 松浦亜弥

Addicted-松浦亜弥.mp3
[00:00.0]Addicted - 松浦亜弥 (まつうら あや) [00:0...
[00:00.0]Addicted - 松浦亜弥 (まつうら あや)
[00:02.67]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:02.67]词:Keita Tachibana
[00:03.33]//
[00:03.33]曲:Keita Tachibana
[00:04.33]//
[00:04.33]朝日昇れば
[00:07.87]朝阳升起之时
[00:07.87]いつだってあなたは
[00:10.47]你总会
[00:10.47]そっと髪を撫でて
[00:14.68]轻抚我的头发
[00:14.68]嘘つきな笑顔
[00:18.39]挤出违心的笑容
[00:18.39]分かっているけど
[00:20.91]尽管这些我都明白
[00:20.91]騙される振り kissing
[00:24.85]却还是假装被你欺骗 与你亲吻
[00:24.85]I'm fine I'm fine I'm fine
[00:28.67]//
[00:28.67]強がって
[00:30.05]我仍旧在一味地逞强
[00:30.05]I'm fine I'm fine I'm fine
[00:33.87]//
[00:33.87]本当は
[00:35.19]但其实
[00:35.19]会いたい 会いたい
[00:37.82]我好想见你 好想见你
[00:37.82]会えないeveryday
[00:40.4]却仍旧过着无法相见的每一天
[00:40.4]願いは届かない叶わない
[00:44.33]我的愿望终究无法传递 无法实现
[00:44.33]I miss you
[00:45.79]//
[00:45.79]待ってもう少し
[00:48.43]能不能再稍等片刻
[00:48.43]だってこのぬくもり
[00:50.87]因为我还想要独占
[00:50.87]独り占めしたくて
[00:53.77]你的温暖
[00:53.77]I don't want to leave you
[00:56.17]//
[00:56.17]そんな事言えない
[00:58.67]那种话我说不出口
[00:58.67]困らせたく無い
[01:01.29]我也不想让你困扰
[01:01.29]だから瞳閉じたまま堪えるの
[01:06.44]所以就这样闭上眼睛选择忍耐
[01:06.44]帰り際あなたの背中に
[01:11.28]在你离去之时 望着你的背影
[01:11.28]心で問いかける
[01:13.67]我总会在心里默默发问
[01:13.67]「今度いつ会える?」って
[01:17.16]“下次什么时候能再见?”
[01:17.16]聞こえてたかの様に
[01:19.57]你仿佛听见了我的心声一般
[01:19.57]「またね」って
[01:21.520004]和我说了“再见”
[01:21.520004]優しく微笑んで
[01:24.21]然而温柔微笑的你
[01:24.21]この胸締めつける
[01:27.36]却深深刺痛我的心
[01:27.36]I'm fine I'm fine I'm fine
[01:31.24]//
[01:31.24]強がって
[01:32.58]我仍旧在一味地逞强
[01:32.58]I'm fine I'm fine I'm fine
[01:36.69]//
[01:36.69]本当は
[01:37.770004]但其实
[01:37.770004]会いたい 会いたい
[01:40.380005]我好想见你 好想见你
[01:40.380005]会えないeveryday
[01:43.0]却仍旧过着无法相见的每一天
[01:43.0]願いは届かない叶わない
[01:46.92]我的愿望终究无法传递 无法实现
[01:46.92]もっと出会いが早ければ
[01:52.130005]如果我们可以早一些遇见彼此
[01:52.130005]もっと一緒に居れたかな?
[01:57.34]是不是就能在一起久一点了呢
[01:57.34]ずっと想いは晴れない
[02:03.25]对你的思念永远都挥散不去
[02:03.25]それでもいいの
[02:05.8]即便如此也没有关系
[02:05.8]私あなたにaddicted
[02:09.14]我已经深深沉迷于你
[02:09.14]まだ抜け出せない
[02:11.74]我还不想要从中脱离
[02:11.74]広いベッドの上
[02:14.35]独自蹲伏在宽敞的床上
[02:14.35]蹲り そっとよぎるの
[02:17.88]有个疑问悄然闪现脑海
[02:17.88]What is real love?
[02:19.56]//
[02:19.56]誰にも言えない
[02:22.16]对任何人都无法言说
[02:22.16]出口も見えない
[02:24.77]至今仍旧找不见出口
[02:24.77]好きになっては
[02:26.84]我一直都明白
[02:26.84]ダメだと知ってたの
[02:29.84]自己不可以喜欢上你
[02:29.84]初めて会った日に戻っても
[02:34.7]即便重回初次相见的那天
[02:34.7]きっと変わらない
[02:37.20999]我想也不会有任何改变吧
[02:37.20999]同じ様に惹かれる
[02:40.47]我依旧会一样地被你吸引
[02:40.47]後悔はしてないはずなのに
[02:44.92]明明应该没有留下任何遗憾
[02:44.92]出会わなければって
[02:47.28]却仍旧会不禁一次次地思考
[02:47.28]何度も考える
[02:50.98]要是我从未和你相遇该多好
[02:50.98]I cry I cry I cry
[02:54.9]//
[02:54.9]どうして
[02:56.15]为什么
[02:56.15]I cry I cry I cry
[03:00.04]//
[03:00.04]止まらない
[03:01.28]我却泪流不止
[03:01.28]会いたい 会いたい
[03:03.88]好想见你 好想见你
[03:03.88]会えないeveryday
[03:06.4]却仍旧过着无法相见的每一天
[03:06.4]願いは届かない叶わない
[03:10.42]我的愿望终究无法传递 无法实现
[03:10.42]もっと出会いが早ければ
[03:15.63]如果我们可以早一些遇见彼此
[03:15.63]もっと一緒に居れたかな?
[03:20.87]是不是就能在一起久一点了呢
[03:20.87]ずっと想いは晴れない
[03:26.68]对你的思念永远都挥散不去
[03:26.68]それでもいいの
[03:29.26]即便如此也没有关系
[03:29.26]私 あなたにaddicted
[03:53.43]我已经深深沉迷于你
[03:53.43]I'm fine I'm fine I'm fine
[03:57.31]//
[03:57.31]強がって
[03:58.64]我仍旧在一味地逞强
[03:58.64]I'm fine I'm fine I'm fine
[04:02.51]//
[04:02.51]本当は
[04:03.85]但其实
[04:03.85]会いたい会いたい
[04:06.45]我好想见你 好想见你
[04:06.45]会えないeveryday
[04:09.02]却仍旧过着无法相见的每一天
[04:09.02]願いは届かない叶わない
[04:13.03]我的愿望终究无法传递 无法实现
[04:13.03]I miss you
[04:14.29]//
[04:14.29]I cry I cry I cry
[04:18.16]//
[04:18.16]どうして
[04:19.48]为什么
[04:19.48]I cry I cry I cry
[04:23.39]//
[04:23.39]止まらない
[04:24.76]我却泪流不止
[04:24.76]会いたい会いたい
[04:27.35]我好想见你 好想见你
[04:27.35]会えないeveryday
[04:29.84]却仍旧过着无法相见的每一天
[04:29.84]願いは届かない叶わない
[04:33.89]我的愿望终究无法传递 无法实现
[04:33.89]もっと出会いが早ければ
[04:39.06]如果我们可以早一些遇见彼此
[04:39.06]もっと一緒に居れたかな?
[04:44.31]是不是就能在一起久一点了呢
[04:44.31]ずっと想いは晴れない
[04:50.15]对你的思念永远都挥散不去
[04:50.15]それでもいいの
[04:52.75]即便如此也没有关系
[04:52.75]私あなたにaddicted
[04:57.75]我已经深深沉迷于你
展开