cover

逃走迷走メビウスループ(Off Vocal) - 諏訪ななか&小宮有紗&鈴木愛奈

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
逃走迷走メビウスループ(Off Vocal)-諏訪ななか&小宮有紗&鈴木愛奈.mp3
[00:00.0]逃走迷走メビウスループ (逃离迷途莫比乌斯...
[00:00.0]逃走迷走メビウスループ (逃离迷途莫比乌斯环) (《LoveLive!Sunshine!!The School Idol Movie Over the Rainbow》剧场版插曲) - Aqours (アクア)
[00:00.85]
[00:00.85]词:畑亜貴
[00:00.96]
[00:00.96]曲:山口朗彦
[00:01.48]
[00:01.48]あっち行こうか?(oh no)
[00:03.77]走那边吗?(oh no)
[00:03.77]こっち行こうか?(oh no)
[00:06.16]走这边吗?(oh no)
[00:06.16]どっち行こうか?
[00:07.83]该走哪边呢?
[00:07.83]わかんない ないないなーい
[00:10.97]我不知道 不知道不知道
[00:10.97]Go ずっと自由に生きてたいって
[00:15.8]Go 想要永远自由地生活下去
[00:15.8]Oh yeah 気がついたんだ
[00:19.01]Oh yeah 我终于察觉了自己的心
[00:19.01]急いで逃げちゃおうか?
[00:22.92]那么要赶紧逃跑吗?
[00:22.92]そう逃げちゃえ
[00:25.33]没错 快逃跑吧
[00:25.33]邪魔しないでよ bye bye
[00:29.87]不要妨碍我哦 bye bye
[00:29.87]走りながら考えたって
[00:34.97]一边奔跑一边思考
[00:34.97]汗と焦りで あ もう暑いよ
[00:39.38]大汗淋漓心焦不已 啊
[00:39.38]声を出しちゃ見つかりそうと
[00:44.66]如果发出声音似乎会被发现
[00:44.66]口のカタチで伝えるよ
[00:48.5]那就用口型传递信息吧
[00:48.5]登れ 降りて 登れっ(迷路みたいな)
[00:53.4]向上 向下 向上(好像迷路了)
[00:53.4]渡れ 曲がれ 渡れっ(道路キケンだ)
[00:58.95]经过 转弯 经过(路好险啊)
[00:58.95]走りすぎて苦しいのに
[01:03.07]明明跑太久了很痛苦
[01:03.07]なぜかみんな笑い出して
[01:05.51]不知为何大家却露出了笑容
[01:05.51]止まらないの
[01:11.39]停不下来
[01:11.39]だから追いかけられてる筈が
[01:15.33]所以 尽管本该是被追逐着的
[01:15.33]追いかけてるのかも本当は
[01:17.79]但说不定其实是我们在追别人呢
[01:17.79]クルクルッと クルクルッと
[01:20.5]转来转去 转来转去
[01:20.5]サークル描いて
[01:22.64]划出一个个圆
[01:22.64]捕まりたくないけれど
[01:24.94]虽然不想被抓住
[01:24.94]捕まえてみたいねって
[01:27.38]但又有些想要被抓住试试呢
[01:27.38]面白くなってきたよ
[01:30.270004]变得越来越有趣了
[01:30.270004]runaway forever ?
[01:37.2]
[01:37.2]もっと自由に生きてたいって
[01:42.14]想要更加自由地生活
[01:42.14]Oh yeah 気がついたんだ
[01:45.44]Oh yeah 我终于察觉了自己的心
[01:45.44]急いで逃げちゃおうか?
[01:49.270004]那么要赶紧逃跑吗?
[01:49.270004]そう逃げちゃえ
[01:51.79]没错 快逃跑吧
[01:51.79]邪魔しないでよ bye bye
[01:56.08]不要妨碍我哦 bye bye
[01:56.08]疲れ果てたときがやばいね
[02:01.36]精疲力竭的时候真是糟糕啊
[02:01.36]のどが渇いて あ もう辛いな
[02:05.86]喉咙干渴不已 啊 好难受啊
[02:05.86]冷たいなにかくれるひとなら
[02:10.74]如果有谁能给我些冰冰凉的东西
[02:10.74]みんないいひとに見えそうなくらい
[02:14.89]似乎无论什么人都能看作是好人
[02:14.89]登れ 降りて 登れっ
[02:18.18]向上 向下 向上
[02:18.18](おっと滑った)
[02:19.63](哎呀滑倒了)
[02:19.63]渡れ 曲がれ 渡れっ
[02:22.9]经过 转弯 经过
[02:22.9](えいっと飛ぼうか)
[02:25.37](嘿地飞起来吧)
[02:25.37]息が切れて限界なんだよって
[02:29.43]虽然气喘吁吁已经到了极限
[02:29.43]でもね足が先に行くよ
[02:31.85]但是双腿还在前进
[02:31.85]はやくはやく止まらないでよ
[02:37.72]快一点快一点 不要停下脚步啊
[02:37.72]やっぱり追いかけられてるだけじゃ
[02:41.76]果然单纯被追着跑
[02:41.76]解決できないことが
[02:44.23]也会有解决不了的问题
[02:44.23]グルグルッと グルグルッと
[02:46.95]咕噜咕噜 咕噜咕噜
[02:46.95]スープみたいに
[02:49.01]像汤一样
[02:49.01]煮こまれちゃってる胸で
[02:51.32]炖煮的内心
[02:51.32]そろそろ味見しようか
[02:53.79001]差不多可以尝尝味道了吧
[02:53.79001]あっついかな あっついよね
[02:56.58]很烫吗 一定很烫吧
[02:56.58]でも伝えなくちゃ
[03:25.18]但是必须要传达
[03:25.18]メビウスの輪で メビウスの輪で
[03:31.64]在麦比乌斯环中 在麦比乌斯环中
[03:31.64]ずっと逃げて追いかけられて
[03:42.23]一直在被追逐着逃跑
[03:42.23]やっぱり追いかけられてるだけじゃ
[03:47.78]果然单纯被追着跑
[03:47.78]解決できないことが
[03:50.24]也会有解决不了的问题
[03:50.24]グルグルッと グルグルッと
[03:52.92]咕噜咕噜 咕噜咕噜
[03:52.92]スープみたいに
[03:55.04001]像汤一样
[03:55.04001]煮こまれちゃってる胸で
[03:57.35]炖煮的内心
[03:57.35]そろそろ味見しようか
[03:59.82]差不多可以尝尝味道了吧
[03:59.82]あっついかな あっついよね
[04:02.18]很烫吗 一定很烫吧
[04:02.18]本音ってばあついね
[04:04.56]是真实心声哦 很烫呢
[04:04.56]追いかけられてる筈が
[04:06.89]虽然应该是在被追逐的
[04:06.89]追いかけてるのかも本当は
[04:09.42]但说不定其实是我们在追别人呢
[04:09.42]クルクルッと クルクルッと
[04:12.12]转来转去 转来转去
[04:12.12]サークル描いて
[04:14.23]划出一个个圆
[04:14.23]捕まりたくないけれど
[04:16.56]虽然不想被抓住
[04:16.56]捕まえてみたいねって
[04:19.03]但又有些想要被抓住试试呢
[04:19.03]面白くなってきたよ
[04:21.76]变得越来越有趣了
[04:21.76]runaway forever?
[04:24.93]
[04:24.93]逃走迷走メビウスループ
[04:29.02]逃离迷途麦比乌斯环
[04:29.02]runaway runaway forever?
[04:43.45]
[04:43.45]ずっと自由に生きてたいって
[04:48.2]想要永远自由地生活下去
[04:48.2]Oh yeah 気がついたんだ
[04:51.39]Oh yeah 我终于察觉了自己的心
[04:51.39]急いで逃げちゃおうか?
[04:55.25]那么要赶紧逃跑吗?
[04:55.25]そう逃げちゃえ
[04:57.74]没错 快逃跑吧
[04:57.74]邪魔しないでよ bye bye
[05:02.074]不要妨碍我哦 bye bye
展开