logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

大正浪漫 (cover: YOASOBI) - 虚言

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
大正浪漫 (cover: YOASOBI)-虚言.mp3
[02:48.0]大正浪漫 - YOASOBI (ヨアソビ) [02:48.0]词...
[02:48.0]大正浪漫 - YOASOBI (ヨアソビ)
[02:48.0]词:Ayase
[02:48.0]曲:Ayase
[02:48.0]编曲:Ayase
[02:48.0]ある日突然にそれは
[02:48.0]这是在某一天
[02:48.0]訪れた出来事
[02:48.0]突然发生的事情
[02:48.0]始まりは一通の手紙
[02:48.0]事情的起因是一封信件
[02:48.0]送り主は遥か昔を生きる君
[02:48.0]来信者是生活在遥远过去的你
[02:48.0]そんな不可思議な出会い
[02:48.0]如此不可思议的相遇
[02:48.0]僕の時代には今
[02:48.0]在当今我的这个时代
[02:48.0]こんなものがあって
[02:48.0]有这样的事情
[02:48.0]こんな暮らしをしているよ
[02:48.0]并且是这样生活着哦
[02:48.0]文字に込めて伝え合ううちに
[02:48.0]将文字写入书信传递给你的瞬间
[02:48.0]いつしか芽生えたロマンス
[02:48.0]不知何时生根发芽的爱情故事
[02:48.0]決して出会うことの出来ない僕ら
[02:48.0]绝对不会相遇的我们
[02:48.0]それぞれの世界から
[02:48.0]从各自的世界
[02:48.0]綴る言葉
[02:48.0]装订成册的话语
[02:48.0]募る想い
[02:48.0]汇聚于心的想念
[02:48.0]姿さえも
[02:48.0]就连你的样子
[02:48.0]知らないまま
[02:48.0]也无从知晓
[02:48.0]どんな時も君の言葉を
[02:48.0]无论何时
[02:48.0]待ち焦がれているんだ
[02:48.0]我都在焦急盼望着你的话语
[02:48.0]生きる時代は違うけど
[02:48.0]虽说生活在不同时代
[02:48.0]何度でも時間を越えて
[02:48.0]但无论怎样我都要跨越时间
[02:48.0]君と 君と伝え合う想い
[02:48.0]与你和你传达给我的想念
[02:48.0]願いが叶うなら
[02:48.0]如果梦想可以实现
[02:48.0]一目でいいから
[02:48.0]哪怕一眼也好
[02:48.0]会いたいな
[02:48.0]多想见到你
[02:48.0]好きだから
[02:48.0]因为喜欢你
[02:48.0]不意に思い出したのは
[02:48.0]在不经意间想起的
[02:48.0]君が生きる時代の明日
[02:48.0]是你生活时代的明天
[02:48.0]起こること
[02:48.0]即将发生的事情
[02:48.0]悲しいこと
[02:48.0]悲伤的事情
[02:48.0]伝えなくちゃ
[02:48.0]一定要传递给你
[02:48.0]どうか奇跡よ起きて
[02:48.0]请一定要发生奇迹
[02:48.0]過ぎていく時と
[02:48.0]奔流而去的时间
[02:48.0]変わる季節
[02:48.0]与变换无常的季节
[02:48.0]あれから途絶えた手紙
[02:48.0]从这里开始中断的书信
[02:48.0]もう届かない言葉だけが胸を締めつける
[02:48.0]只剩已经传递不到的话语让我心如刀割
[02:48.0]遥か彼方100年先を
[02:48.0]在遥远的100年前
[02:48.0]君が見てみたいと願った未来を今
[02:48.0]你想要见到的与祈盼的未来
[02:48.0]僕はまだ歩いているよ
[02:48.0]是我正在阔步前行的今天哦
[02:48.0]苦しい想いを胸に抱いたまま
[02:48.0]苦痛的想法虽然深埋我心中
[02:48.0]そんな僕に届いた手紙
[02:48.0]那些个给我的信件
[02:48.0]見覚えのある待ち焦がれていた文字
[02:48.0]那些让我日思夜想等待着的文字
[02:48.0]それは君があの日を越えて
[02:48.0]那是你超越时空
[02:48.0]僕に書いた最後の恋文
[02:48.0]给我写下的最后的恋文
[02:48.0]君が君の時代を生きた証を
[02:48.0]这是你仍活在你时代的证明
[02:48.0]八千代越えても握りしめて
[02:48.0]即使跨越千百年我也会紧握掌心
[02:48.0]僕が僕の時代に見るその全てを
[02:48.0]我也会将我在这个时代所看到的全部
[02:48.0]いつか伝えに行くよ
[02:48.0]在某个时候传递给你
[02:48.0]未经许可,不得翻唱或使用
展开