cover

アイスランドより愛をこめて - 浅倉歩&小野坂昌也

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
アイスランドより愛をこめて-浅倉歩&小野坂昌也.mp3
[00:00.0]アイスランドより愛をこめて - 浅倉歩 (あさ...
[00:00.0]アイスランドより愛をこめて - 浅倉歩 (あさくら あゆむ)/小野坂昌也 (おのさか まさや)
[00:19.56]
[00:19.56]詞:YUMIKO
[00:39.12]
[00:39.12]曲:YUMIKO
[00:58.68]
[00:58.68]何期待してんの
[01:01.35]在期待什么呢
[01:01.35]アイスランド
[01:12.22]冰岛
[01:12.22]超寒いっておもってるでしょ
[01:22.87]你以为那里异常寒冷对吗
[01:22.87]キミが想ってるほどじゃない
[01:27.86]其实根本不是你想的那样
[01:27.86]それよりいいとこたくさんある
[01:33.58]反而有很多好地方
[01:33.58]夏は白夜冬はオーロラ
[01:38.47]夏有白夜 冬有极光
[01:38.47]治安のよさはトップクラス
[01:44.34]治安系数也是最高级
[01:44.34]ご飯だって美味しい
[01:49.39]连饭都美味许多
[01:49.39]近くのあの国とは違ってね
[01:55.09]和那个临近的国家大不相同呢
[01:55.09]おうおう
[01:56.07]喂喂
[01:56.07]一番大事なこと忘れてねぇかぁ
[01:58.33]你是不是忘了什么特别重要的事情
[01:58.33]やめてよ
[02:00.84]住口
[02:00.84]マスコット的
[02:02.43]超级可爱的
[02:02.43]超可愛すぎ
[02:04.01]吉祥物
[02:04.01]海のピエロ
[02:05.51]大海的小丑
[02:05.51]俺パフィン
[02:07.07]就是我帕芬
[02:07.07]チドリ目
[02:08.45]鸻形目
[02:08.45]ウミスズメ科
[02:10.3]海雀科
[02:10.3]ツノメドリ属
[02:12.28]角海雀属
[02:12.28]何がすげぇって
[02:13.92]不知为什么
[02:13.92]ペンギンに似てるとか
[02:15.94]那个冰山脸
[02:15.94]言われるけど
[02:17.09]总说我像个企鹅
[02:17.09]こちらとら
[02:18.03]但是我
[02:18.03]空飛んじゃうんだゼェエ
[02:22.87]可是会飞的
[02:22.87]さぁカップルになろうぜ
[02:26.76]来吧 让我们来做拍档吧
[02:26.76]皆嫌がってるよ
[02:28.59]大家都会讨厌的哦
[02:28.59]んなこたぁねぇだろ
[02:34.53]不会有这种事的好吧
[02:34.53]一緒に飲もうブレニヴィン
[02:40.95]一起来喝黑死酒吧
[02:40.95]一緒に入ろうブルーラグーン
[02:45.23]一起进入蓝湖吧
[02:45.23]何期待してんの
[02:47.39]在期待什么呢
[02:47.39]火山と氷河と温泉の国
[02:54.20999]火山 冰河 温泉之国
[02:54.20999]Velkominnアイスランド
[03:01.02]欢迎来到冰岛
[03:01.02]大きな大陸から
[03:01.99]或许是
[03:01.99]離れてたせいもあってか
[03:03.37]远离大陆的关系
[03:03.37]アイスランド語は一千年を
[03:04.82]冰岛语经过一千年
[03:04.82]超えて変わらないんだよね
[03:06.31]都没有变呢
[03:06.31]そいえばおめぇの先祖調べたら
[03:08.04]说起来 若是调查一下你的祖先
[03:08.04]あのすげぇなまってるやつと
[03:09.6]和那个冰山脸
[03:09.6]兄弟だったんだよな
[03:10.75]也是兄弟呢
[03:10.75]やめて僕はもっとこう
[03:12.2]住口 我更希望
[03:12.2]伝説の原住民の
[03:12.9]自己是传说中的
[03:12.9]子孫とかがよかった
[03:13.19]原住民的子孙
[03:13.19]ハハそうは言っても
[03:13.49]哈哈 这么说起来
[03:13.49]おめぇ達よく似てるぜ
[03:15.52]你们俩还真像呢
[03:15.52]ゴルァアア
[03:16.42]
[03:16.42]アイスランドが載っている
[03:22.35]登上冰岛
[03:22.35]観光ガイドもっと増やして
[03:27.61]观光向导也要增加一点
[03:27.61]君が知らない大きな地球
[03:32.31]想要给你看更多的
[03:32.31]たくさん見せてあげたいのに
[03:38.37]这个地球上你所不知的地方
[03:38.37]シンクヴェトリル地球の割れ目
[03:45.45999]辛格韦德利国家公园 地球的裂痕
[03:45.45999]黄金の滝グトルフォス
[03:51.18]黄金瀑布 古佛斯瀑布
[03:51.18]ストロックルの間欠泉
[03:55.01]斯特罗库尔的间歇泉
[03:55.01]マグマが呼吸する
[04:00.45]是岩浆在呼吸
[04:00.45]おうおう
[04:01.35]喂喂
[04:01.35]やっぱり任してらんねぇなぁ
[04:03.63]你果然是不可靠啊
[04:03.63]何
[04:05.28]什么
[04:05.28]赤いリボンが
[04:06.79]红色的丝带
[04:06.79]超可愛すぎ
[04:08.26]超级可爱
[04:08.26]出番寄こせ俺
[04:09.45]该我出场了
[04:09.45]パフィンパフィン
[04:11.02]帕芬 帕芬
[04:11.02]ぬいぐるみ
[04:11.92]布娃娃
[04:11.92]マグネットにもなってる
[04:13.52]可以做冰箱贴的土产
[04:13.52]お土産にどうぞー
[04:16.48]请收下
[04:16.48]小さな修道士とか言われてるけど
[04:19.1]虽然被说像个小小的修道士
[04:19.1]こちらとら
[04:19.94]这个可是
[04:19.94]天然記念物なんだゼェエエ
[04:21.8]天然的纪念品
[04:21.8]海だって泳いじゃうし
[04:23.98]在大海中涌动
[04:23.98]魚獲るンだって
[04:25.68]连捕鱼
[04:25.68]超超巧いンだぜ
[04:28.53]都是极其熟练的
[04:28.53]モノトーンのボディも
[04:30.24]乏味的身体也好
[04:30.24]鮮やかなくちばしが
[04:31.94]鲜明的嘴也罢
[04:31.94]しゃれおっつう
[04:34.45]全都很美丽
[04:34.45]さぁコロニー作ろうぜ氷絶対嫌
[04:39.77]来吧 来制造一个乐园吧 冰是绝对不要的
[04:39.77]一緒に食べようリコリス
[04:46.12]一起来吃甘草糖吧
[04:46.12]一緒に回ろう
[04:49.29]一起游览
[04:49.29]ゴールデンサークル僕案内する
[04:52.55]金环游览线吧 我来带路
[04:52.55]火山と氷河と温泉の国
[04:59.36]火山 冰河 温泉之国
[04:59.36]Velkominnアイスランド
[05:06.19]欢迎来到冰岛
[05:06.19]Velkominnアイスランド
[05:13.92]欢迎来到冰岛
[05:13.92]Lalalalalallalala
[05:24.89]
[05:24.89]僕今まで自分で不思議とも
[05:27.52]虽然至今为止
[05:27.52]思ってなかったんだけど
[05:29.34]我从未想过这是多么不可思议
[05:29.34]世界の人たちには名前の
[05:31.53]全世界的人除了名字
[05:31.53]他に苗字って言うのがあるらしい
[05:33.81]都有自己的姓氏
[05:33.81]おうおう
[05:34.69]喂喂
[05:34.69]かわいいパフィン
[05:35.64]就像可爱的帕芬
[05:35.64]みたいな感じか
[05:36.91]这样的感觉吗
[05:36.91]違うと思う
[05:38.1]我想不是的
[05:38.1]おうじゃあ
[05:38.84]那么是
[05:38.84]抱きたい鳥パフィンか
[05:40.53]想抱一下的鸟儿 帕芬这样的吗
[05:40.53]違う煩い黙って
[05:42.87]不是 烦死了 闭嘴
[05:42.87]じゃぁ
[05:43.3]那么
[05:43.3]今度デートしようぜぇ
[05:44.74]下次一起约会吧
[05:44.74]パフィンだな
[05:45.78]帕芬这样的
[05:45.78]あー
[05:46.62]啊
[05:46.62]なんかもう色々違う
[05:48.9]好像有很多不同
[05:48.9]はぁ
[05:49.6]哈
[05:49.6]腰とか指とか痛いし
[05:51.61]腰啊 手指啊 好痛啊
[05:51.61]んあれちょっと人
[05:54.71]恩 那个
[05:54.71]増えてきた
[05:55.73]人好像增多了点
[05:55.73]んあー
[05:56.33002]啊
[05:56.33002]俺が超かわいいからに
[05:57.74]一定是因为
[05:57.74]決まってんだろな
[05:59.66998]我太可爱了吧
[05:59.66998]同意求めないで
[06:01.23]请恕我不同意
[06:01.23]なんて言うか
[06:02.17]怎么说呢
[06:02.17]プロイセンの肩に
[06:03.21]普鲁士
[06:03.21]のってるのの方が
[06:04.5]肩膀上的那个
[06:04.5]鳥んだとぉ
[06:05.91]才是鸟
[06:05.91]おめぇはー素直じゃねーなー
[06:07.59]你这家伙一点也不坦率
[06:07.59]俺の方が100兆
[06:09.5]我比他可爱
[06:09.5]倍可愛いだろうがコラァ
[06:11.63]100兆倍数好吧
[06:11.63]そう
[06:12.68]没错
[06:12.68]でも観光客増えた
[06:16.51]但是观光客增加了
[06:16.51]らっきー
[06:21.051]太好了
展开