logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Automatic(其他) - Pointer Sisters

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Automatic(其他)-Pointer Sisters.mp3
[00:00.0]Automatic - The Pointer Sisters [00:42.74...
[00:00.0]Automatic - The Pointer Sisters
[00:42.74]
[00:42.74]Look what you're doing to me
[00:44.86]看你对我做了什么
[00:44.86]I'm utterly at your whim
[00:46.67]我完全在你的幻想里
[00:46.67]All of my defenses down
[00:51.47]我所有的防御都坍塌了
[00:51.47]Your camera looks through me
[00:53.47]你把相机镜头
[00:53.47]With its X-ray vision
[00:55.53]对着我
[00:55.53]And all systems run aground
[00:59.85]所有的系统都停顿了
[00:59.85]All I can manage to push from my lips
[01:03.59]我所能控制的就是把你从我嘴唇边推开
[01:03.59]Is a stream of absurdities
[01:08.58]一连串的荒谬
[01:08.58]Every word I intended to speak
[01:12.21]我想说的每一句话
[01:12.21]Winds up locked in the circuitry
[01:17.520004]最终都卡住了
[01:17.520004]No way to control it
[01:19.6]没有办法来控制
[01:19.6]It's totally automatic
[01:21.74]它是全自动的
[01:21.74]Whenever you're around
[01:26.12]无论何时你在我的身边
[01:26.12]I'm walking blindfolded
[01:28.18]我都可以蒙着眼睛走路
[01:28.18]Completely automatic
[01:30.36]完全是下意识的
[01:30.36]All of my systems are down
[01:33.55]我所有的系统都瘫痪了
[01:33.55]Down down down
[01:35.41]瘫痪了
[01:35.41]Au-to-mat-ic (automatic)
[01:36.56]自动的
[01:36.56]Au-to-mat-ic (automatic)
[01:36.93]自动的
[01:36.93]What is this madness
[01:38.56]这是什么世道
[01:38.56]That makes my motor run
[01:40.380005]让我的电机运转起来
[01:40.380005]And my legs too weak to stand
[01:45.119995]我的腿软得站不起来
[01:45.119995]I go from sadness
[01:47.119995]我从悲伤
[01:47.119995]To exhilaration
[01:48.869995]变得兴奋
[01:48.869995]Like a robot at your command
[01:53.55]像是你操控的机器人
[01:53.55]My hands perspire and shake like a leaf
[01:57.229996]我的手在出汗,颤抖得像片叶子
[01:57.229996]Up and down goes my temperature
[02:02.1]体温也忽上忽下
[02:02.1]I summon doctors to get some relief
[02:05.78]我叫来医生想要寻求安慰
[02:05.78]But they tell me there is no cure
[02:10.16]但是他们告诉我无药可医
[02:10.16]They tell me
[02:11.04]他们告诉我
[02:11.04]No way to control it
[02:13.16]没有办法来控制
[02:13.16]It's totally automatic
[02:15.37]它是全自动的
[02:15.37]Whenever you're around
[02:19.81]无论何时你在我的身边
[02:19.81]I'm walking blindfolded
[02:22.0]我都可以蒙着眼睛走路
[02:22.0]Completely automatic
[02:24.12]完全是下意识的
[02:24.12]All of my systems are down
[02:27.18]我所有的系统都瘫痪了
[02:27.18]Down down down
[02:28.74]瘫痪了
[02:28.74](Automatic)
[02:31.81]自动的
[02:31.81](Automatic)
[02:32.69]自动的
[02:32.69]Au-to-mat-ic (automatic)
[03:03.09]自动的
[03:03.09]Au-to-mat-ic (automatic)
[03:07.65]自动的
[03:07.65]Au-to-mat-ic
[03:11.41]自动的
[03:11.41]Au-to-mat-ic
[03:15.72]自动的
[03:15.72]Au-to-mat-ic (automatic)
[03:20.58]自动的
[03:20.58]Look what you're doing to me
[03:22.52]看你对我做了什么
[03:22.52]I'm utterly at your whim
[03:24.45]我完全在你的幻想里
[03:24.45]All of my defenses down
[03:29.20999]我所有的防御都坍塌了
[03:29.20999]Your camera looks through me
[03:31.33]你把相机镜头
[03:31.33]With its X-ray vision
[03:33.34]对着我
[03:33.34]And all systems run aground
[03:37.67]所有的系统都停顿了
[03:37.67]All I can manage to push from my lips
[03:41.38]我所能控制的就是把你从我嘴唇边推开
[03:41.38]Is a stream of absurdities
[03:46.39]一连串的荒谬
[03:46.39]Every word I intended to speak
[03:50.23]我想说的每一句话
[03:50.23]Winds up locked in the circuitry
[03:55.22]最终都卡住了
[03:55.22]No way to control it
[03:57.4]没有办法来控制
[03:57.4]It's totally automatic
[03:59.52]它是全自动的
[03:59.52]Whenever you're around
[04:03.89]无论何时你在我的身边
[04:03.89]I'm walking blindfolded
[04:06.03]我都可以蒙着眼睛走路
[04:06.03]Completely automatic
[04:08.21]完全是下意识的
[04:08.21]All of my systems are down
[04:11.33]我所有的系统都瘫痪了
[04:11.33]Down down
[04:12.52]瘫痪了
[04:12.52]No way to control it
[04:14.7]没有办法来控制
[04:14.7]It's totally automatic (automatic)
[04:17.01]它是全自动的
[04:17.01]Whenever you're around (automatic)
[04:21.24]无论何时你在我的身边
[04:21.24]I'm walking blindfolded
[04:22.24]我都可以蒙着眼睛走路
[04:22.24]Completely automatic (automatic)
[04:26.52]完全是下意识的
[04:26.52]All of my systems are down
[04:28.51]我所有的系统都瘫痪了
[04:28.51]Down down
[04:29.8]瘫痪了
[04:29.8]No way to control it
[04:32.12]没有办法来控制
[04:32.12]It's totally automatic (automatic)
[04:34.36]它是全自动的
[04:34.36]Whenever you're around (automatic)
[04:38.62]无论何时你在我的身边
[04:38.62]I'm walking blindfolded
[04:40.68]我都可以蒙着眼睛走路
[04:40.68]Completely automatic (automatic)
[04:43.16998]完全是下意识的
[04:43.16998]All of my systems are down
[04:44.36]我所有的系统都瘫痪了
[04:44.36]Down down
[04:49.036]瘫痪了
展开