logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Bewitched, Bothered And Bewildered(Album Version) - Rosemary Clooney

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Bewitched, Bothered And Bewildered(Album Version)-Rosemary Clooney.mp3
[00:00.0]Bewitched, Bothered And Bewildered (Album...
[00:00.0]Bewitched, Bothered And Bewildered (Album Version) - Rosemary Clooney (萝丝玛莉·克鲁妮)
[00:03.6]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:03.6]After one whole quart of brandy
[00:07.31]喝了一夸脱白兰地
[00:07.31]Like a daisy I awake
[00:10.94]我像雏菊一样苏醒
[00:10.94]With no Bromo Seltzer handy
[00:14.61]身边没有好货
[00:14.61]I don't even shake
[00:17.84]我不会动摇
[00:17.84]Men are not a new sensation
[00:22.06]男人并不是什么新鲜事
[00:22.06]I've done pretty well I think
[00:25.86]我觉得我过得还不错
[00:25.86]But this half-pint imitation
[00:30.28]但这半品脱的仿制品
[00:30.28]Put me on the blink
[00:35.55]让我大吃一惊
[00:35.55]I'm wild again
[00:40.31]我再次狂野起来
[00:40.31]Beguiled again
[00:43.89]再次被骗
[00:43.89]A simpering whimpering child again
[00:51.07]又是一个傻笑哭哭啼啼的孩子
[00:51.07]Bewitched bothered and bewildered am
[01:04.77]迷惑不解迷惑不解
[01:04.77]I Couldn't sleep
[01:08.06]我睡不着
[01:08.06]And wouldn't sleep
[01:11.88]无法入眠
[01:11.88]Until I could sleep where I shouldn't sleep
[01:19.270004]直到我可以在不该睡觉的地方酣然入睡
[01:19.270004]Bewitched bothered and bewildered am I
[01:33.869995]迷惑不解迷惑不解
[01:33.869995]Lost my heart but what of it
[01:40.81]失去了我的心但那又怎样
[01:40.81]My mistake I agree
[01:48.05]我的错误我同意
[01:48.05]He's a laugh but I like it
[01:53.509995]他是个笑话但我喜欢
[01:53.509995]Because the laugh's on me
[02:01.49]因为笑的都是我
[02:01.49]A pill he is
[02:04.98]他是那种东西
[02:04.98]But still he is
[02:08.29]可他依然如此
[02:08.29]All mine and I'll keep him until he is
[02:15.57]他只属于我我会守护着他直到他死去
[02:15.57]Bewitched bothered and bewildered
[02:22.45999]迷惑不解迷惑不解
[02:22.45999]Like me
[03:20.69]像我一样
[03:20.69]When he talks he is seeking
[03:26.58]当他说话时他在寻找
[03:26.58]Words to get off his chest
[03:34.08]让他吐露心声
[03:34.08]Horizontally speaking
[03:39.16]水平而言
[03:39.16]He's at his very best
[03:46.38]他现在状态正好
[03:46.38]Romance-Finis
[03:50.11]浪漫菲尼斯
[03:50.11]Your chance-finis
[03:53.65]你的机会终结
[03:53.65]Those ants that invaded my pants-finis
[04:00.9]那些蚂蚁入侵了我的裤子
[04:00.9]Bewitched bothered and bewildered no more
[04:05.09]不再感到困惑和困惑
展开