gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

アイロニ - majiko

アイロニ-majiko.mp3
[00:00.0]アイロニ (2019 Live Version) - majiko (ま...
[00:00.0]アイロニ (2019 Live Version) - majiko (まじ娘)
[00:03.06]
[00:03.06]词:すこっぷ
[00:04.48]
[00:04.48]曲:すこっぷ
[00:06.37]
[00:06.37]少し歩き疲れたんだ
[00:09.05]有点走累了
[00:09.05]少し歩き疲れたんだ
[00:11.97]有点走累了
[00:11.97]月並みな表現だけど
[00:14.24]虽是平庸的表达
[00:14.24]人生とかいう長い道を
[00:17.58]人生这漫漫长路
[00:17.58]少し休みたいんだ
[00:20.43]有点想休息了
[00:20.43]少し休みたいんだけど
[00:23.36]有点想休息了
[00:23.36]時間は刻一刻残酷と
[00:26.28]可时间每分每刻如此残酷
[00:26.28]私を引っぱっていくんだ
[00:47.12]拖着我往前行
[00:47.12]うまくいきそうなんだけど
[00:49.95]感觉能成的事
[00:49.95]うまくいかないことばかりで
[00:52.81]也总是不顺利
[00:52.81]迂闊にも泣いてしまいそうになる
[00:55.84]甚至糊涂的想要流泪
[00:55.84]情けない本当にな
[00:58.78]还真是没出息啊自己
[00:58.78]惨めな気持ちなんか
[01:01.34]悲惨的心情
[01:01.34]嫌というほど味わってきたし
[01:04.61]已经体会到厌烦
[01:04.61]とっくに悔しさなんてものは
[01:07.4]遗憾之类的东西
[01:07.4]捨ててきたはずなのに
[01:10.83]我明明早就丢弃了
[01:10.83]絶望抱くほど
[01:12.3]虽没有差劲
[01:12.3]悪いわけじゃないけど
[01:13.81]到感到绝望
[01:13.81]欲しいものは
[01:14.63]可我渴望的东西
[01:14.63]いつも少し手には届かない
[01:16.63]却总是无法得手
[01:16.63]そんな半端だとね
[01:18.81]那样没用的家伙
[01:18.81]なんか期待してしまうから
[01:24.09]却还是心存期待
[01:24.09]それならもういっそのこと
[01:28.21]若是那样倒不如
[01:28.21]ドン底まで突き落としてよ
[01:34.32]直接把我推到深渊
[01:34.32]答えなんて言われたって
[01:37.33]即使他人追问答案
[01:37.33]人によってすり替わってって
[01:40.270004]可那是因人而异的吧
[01:40.270004]だから絶対なんて絶対
[01:43.03]所以绝对这类话绝对
[01:43.03]信じらんないよ ねぇ
[01:46.119995]不可信啊对吧
[01:46.119995]苦しみって誰にもあるって
[01:48.83]任谁都会有痛楚
[01:48.83]そんなのわかってるから何だって
[01:52.03]那种事我当然明白了
[01:52.03]なら笑って済ませばいいの?
[01:54.72]难道所有事都能一笑带过吗?
[01:54.72]もうわかんないよバカ
[02:10.28]已经搞不懂了啊笨蛋
[02:10.28]散々言われてきたくせに
[02:13.11]一路被他人狠狠数落
[02:13.11]なんだ まんざらでもないんだ
[02:16.05]却总觉的也并非如此
[02:16.05]簡単に考えたら楽なことも
[02:19.25]有些事明明简单点想便能轻松
[02:19.25]難関に考えてたんだ
[02:21.77]我却也想的过于复杂了
[02:21.77]段々と色々めんどくなって
[02:24.74]各种事都越来越麻烦不如
[02:24.74]もう淡々と終わらせちゃおうか
[02:27.58]就这样让一切都淡淡的结束吧
[02:27.58]「病んだ?」とか
[02:28.76]“疯了吗?”已经不想
[02:28.76]もう嫌になったから
[02:30.52]再听到这样的话
[02:30.52]やんわりと終われば
[02:32.07]静静的结束
[02:32.07]もういいじゃんか
[02:33.69]不就好了吗
[02:33.69]夢だとか希望とか
[02:35.19]梦想 希望
[02:35.19]生きてる意味とか
[02:36.63]生存的意义之类
[02:36.63]別にそんなものは
[02:37.87]那种东西也并非
[02:37.87]さして必要ないから
[02:39.33]毫无存在的必要
[02:39.33]具体的でわかりやすい
[02:42.33]请赐予我
[02:42.33]機会をください
[02:46.81]具体易懂的机会
[02:46.81]泣き場所探すうちに
[02:50.83]寻找哭泣场所的途中
[02:50.83]もう泣き疲れちゃったよ
[02:57.12]已经哭累了
[02:57.12]きれいごとって嫌い
[02:59.09]再怎么讨厌漂亮空话
[02:59.09]だって期待しちゃっても
[03:01.42]再怎么期待
[03:01.42]形になんなくて
[03:03.02]却始终不见雏形
[03:03.02]「星が僕ら見守って」って
[03:05.75]“繁星守候着我们”
[03:05.75]夜しかいないじゃん ねぇ
[03:08.89]可不是只有黑夜吗
[03:08.89]君のその優しいとこ
[03:11.71]总在不知不觉中
[03:11.71]不覚にも求めちゃうから
[03:14.68]渴求你的温柔
[03:14.68]この心やらかいとこ
[03:17.39]别再触碰这颗心
[03:17.39]もう触んないでヤダ
[03:32.70999]柔软的地方了
[03:32.70999]もうほっといて
[03:35.38]你就别管我了
[03:35.38]もう置いてって
[03:38.15]就丢下我吧
[03:38.15]汚れきったこの道は
[03:40.8]彻底玷污的这条路
[03:40.8]もう変わんないよ嗚呼
[03:45.24]已经不会有任何改变
[03:45.24]疲れちゃって弱気になって
[03:48.04001]疲惫后变得软弱
[03:48.04001]逃げ出したって無駄なんだって
[03:50.95]逃跑只是白费功夫
[03:50.95]だから内面耳塞いで
[03:53.57]所以在心里堵上耳朵
[03:53.57]もう最低だって泣いて
[03:56.85]哭喊着说真是惨透了
[03:56.85]人生って何なのって
[03:59.68]人生到底是什么
[03:59.68]わかんなくても生きてるだけで
[04:02.7]即便不明了 可只要活着
[04:02.7]幸せって思えばいいの?
[04:05.37]便能认为自己是幸福的吗?
[04:05.37]もうわかんないよバカ
[04:10.037]已经搞不懂了啊 笨蛋
展开