logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

アウターサイエンス - まふまふ&赤ティン&un:c

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
アウターサイエンス-まふまふ&赤ティン&un:c.mp3
[00:00.0]アウターサイエンス - まふまふ (mafumafu)/...
[00:00.0]アウターサイエンス - まふまふ (mafumafu)/赤ティン (红婷婷)/un:c
[00:10.47]
[00:10.47]词:じん
[00:20.94]
[00:20.94]曲:じん
[00:31.41]
[00:31.41]矮小く惨めに生きた生命が
[00:33.76]渺小而悲惨地存活过的生命
[00:33.76]死んではドアを叩くでしょう
[00:36.16]死后也会叩击门扉的吧
[00:36.16]小さな主は見兼ねる
[00:38.32]小小的主人目不忍睹
[00:38.32]「嫌な話だ」
[00:41.29]真是讨厌
[00:41.29]大きく拡がる喉と胴体は
[00:43.57]大大地扩展开来的 喉咙和胴体
[00:43.57]死んだ心を溶かす様に
[00:45.96]像要将已死的心脏 溶解掉一般
[00:45.96]ゆっくり命を飲み込み
[00:48.02]慢慢地将生命 吞噬殆尽
[00:48.02]目を刳り貫く
[00:51.03]把眼珠挖出来
[00:51.03]ねぇ君も
[00:52.33]呐 你也
[00:52.33]祈っちゃったんでしょう?
[00:54.59]祈祷过吧?
[00:54.59]僕に睨まれた時にさ
[00:56.75]在被我怒目而视之时
[00:56.75]そんな悲壮精神が大好物だ
[01:00.85]那份悲壮的精神 我最喜欢了
[01:00.85]ようこそ我が胎内へ
[01:03.19]欢迎光临 吾之胎内
[01:03.19]愛とエゴの終着点
[01:05.56]爱与自我的终点站
[01:05.56]君もすぐに生まれ変われる
[01:07.93]你也会立刻 获得重生
[01:07.93]怪物みたいで
[01:09.41]像怪物一样
[01:09.41]素敵なことでしょう?
[01:11.36]很不错吧?
[01:11.36]「あぁ神様なんで」って
[01:13.36]啊啊 神明啊 为什么 之类的
[01:13.36]「もう嫌だよ」と泣いたって
[01:15.7]哭诉着 已经够了 什么的
[01:15.7]受け入れろよこれが運命だ
[01:17.91]都给我接受啊 这就是命运
[01:17.91]次の次の次の主に懸命しよう
[01:30.44]为下一个下一个下一个的主人 竭尽全力吧
[01:30.44]神話も命も人の運命も
[01:32.84]神话也好 生命也好 人的命运也好
[01:32.84]うっかり恋に落ちるのも
[01:35.25]糊里糊涂地坠入爱情也好
[01:35.25]ひっそり蛇は笑い出す
[01:37.32]窃窃地 蛇在嘲笑着
[01:37.32]「馬鹿な事だ」
[01:40.2]真是愚蠢
[01:40.2]あぁなんだいなんだい
[01:42.08]啊啊 怎样怎样
[01:42.08]もう溜らないね
[01:43.36]已经受不了了呦
[01:43.36]くすんだ心を舐るのは
[01:45.369995]想要品尝 暗淡的心脏
[01:45.369995]小さな命に取り付き
[01:47.25]从弱小的生命开始
[01:47.25]目を埋め込む
[01:50.259995]把眼珠塞回去
[01:50.259995]あぁ君に
[01:51.509995]啊啊 寄宿到
[01:51.509995]宿っちゃったんでしょう?
[01:53.869995]你身上了吧?
[01:53.869995]目を合体させる運命がさ
[01:56.0]那让眼睛合体的命运 能力
[01:56.0]君がこの悲劇の「女王」なんだ
[01:59.89]你就是这个悲剧的 女王大人
[01:59.89]謳歌しろよ生命よ
[02:02.35]尽情讴歌生命吧
[02:02.35]愛とエゴの合掌祭
[02:04.56]爱与自我的合掌祭
[02:04.56]揺れる日々も崩れ始める
[02:06.96]摇晃的日子也开始崩坏
[02:06.96]「始めの悲劇」へ
[02:08.51]向起始的悲剧
[02:08.51]足並み合わせて
[02:09.92]一齐进发吧
[02:09.92]「返して」と嘆いたって
[02:12.07]悲叹着 还给我 也好
[02:12.07]「もう嫌だよ」と哭いたって
[02:14.53]哭喊着 已经够了 也好
[02:14.53]知る事かよそれが運命だ
[02:16.65]谁管你啊 那就是命运
[02:16.65]酷く脆くちゃちな物語が
[02:18.76]残酷脆弱的廉价物语
[02:18.76]正銘だろう
[02:40.68]才是真实吧
[02:40.68]なんて馬鹿な生命だ
[02:42.82]何等愚蠢的生命
[02:42.82]何度でも抗って
[02:45.3]无数次的反抗
[02:45.3]同じ話へ逆流り始める
[02:47.56]开始向同一个故事逆流
[02:47.56]無謀に無様に
[02:48.95999]无谋地 难看地
[02:48.95999]泣いて哭いて啼いて綯いて
[02:50.95999]哭泣 恸哭 鸣泣 捻合
[02:50.95999]あぁ無様な生命よ
[02:52.63]啊啊 不像样的生命啊
[02:52.63]「なんで?」だのと言う前に
[02:55.09]在问我为什么之前
[02:55.09]求め過ぎた罪に傅け
[02:57.29001]先去给我服侍 寻求过头了的罪责
[02:57.29001]虚ろな奇跡が弾けて崩れて
[03:00.22]空虚的奇迹 飞散崩毁
[03:00.22]「もうなんだか良いや」って
[03:02.65]真是的 感觉好棒啊
[03:02.65]何度もただ泣いたって
[03:04.91]无数次地哭过也好
[03:04.91]終わりすらも直に薄れる
[03:07.14]终结什么的 也立刻变得微弱
[03:07.14]次の次の次に来る
[03:08.91]下一次下一次下一次到来的
[03:08.91]次の次の日を
[03:09.93]下一次下一次的日子
[03:09.93]次の次の次も嘲笑しよう
[03:14.093]下一次下一次下一次 我也来嘲笑吧
展开