logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

帰ろうよ、マイホームタウン〜追想〜 - 伊東歌詞太郎

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
帰ろうよ、マイホームタウン〜追想〜-伊東歌詞太郎.mp3
[00:00.0]帰ろうよ、マイホームタウン〜追想〜 - 伊東...
[00:00.0]帰ろうよ、マイホームタウン〜追想〜 - 伊東歌詞太郎 (いとう かしたろう)
[00:09.07]
[00:09.07]词:伊東歌詞太郎
[00:18.14]
[00:18.14]曲:伊東歌詞太郎
[00:27.21]
[00:27.21]思えば遠くへ来たもんだ
[00:31.97]想来 已经来到距离家乡万里之地
[00:31.97]見慣れない景色に
[00:37.47]在陌生的景色里
[00:37.47]戸惑いながらも微笑んで
[00:42.71]一边困惑 一边微笑
[00:42.71]疲れた顔隠す
[00:47.62]藏起疲惫的容颜
[00:47.62]時は流れ流されていく
[00:52.54]时光流逝 我亦随波逐流
[00:52.54]不安なまま生きてる
[00:57.83]心怀不安生活着
[00:57.83]心の中そういつだって
[01:03.24]内心无论何时
[01:03.24]思い出すは
[01:04.98]回想起的
[01:04.98]あたたかい幸せなあの場所を
[01:11.95]都是那个温暖幸福的地方
[01:11.95]帰ろううちに帰ろう
[01:15.05]回去吧 回家吧
[01:15.05]何もかもを忘れて
[01:19.42]忘记一切吧
[01:19.42]「ただいま」しよう
[01:22.19]大声说 我回来了
[01:22.19]帰ろううちに帰ろう
[01:25.85]回去吧 回家吧
[01:25.85]ただその言葉が欲しい
[01:30.05]只想听到那一声
[01:30.05]「おかえりなさい」
[01:32.369995]欢迎回来
[01:32.369995]あぁ寒いなでも平気
[01:35.21]啊 好冷啊 但是没关系
[01:35.21]もうあと少しで
[01:37.630005]只要再一点点时间
[01:37.630005]見えてくる帰ろうよ
[01:40.71]就能够看到了 回去吧
[01:40.71]マイホームタウン
[01:51.61]我的家乡
[01:51.61]ひとりぼっちは怖くないと
[01:56.509995]我并不害怕孤单一人
[01:56.509995]言い聞かせ歩いた
[02:01.75]一边这样说给自己 一边前行
[02:01.75]寂しさはやがて友になり
[02:06.98]寂寞终究会成为我的伙伴
[02:06.98]もうどれくらいだろう
[02:11.95]已经有几分程度了呢
[02:11.95]振り返らずまだ止まらずに
[02:17.02]不回头 依然没有停歇地前行
[02:17.02]なぜ頑なに
[02:19.61]为何要那样固执地前行呢
[02:19.61]進むの胸に浮かぶあの思い出が
[02:27.39]浮现于内心的回忆
[02:27.39]きっと弱気な僕のこと
[02:30.92]一定是关于那懦弱的我的
[02:30.92]優しく叱っている
[02:36.29001]温柔地责备着
[02:36.29001]帰ろううちに帰ろう
[02:39.37]回去吧 回家吧
[02:39.37]どこに行けばいいのかを
[02:43.73]我仍在迷茫着
[02:43.73]迷い続けて
[02:46.85]去哪里才好
[02:46.85]帰ろううちに帰ろう
[02:49.89]回去吧 回家吧
[02:49.89]当たり前にあるものが
[02:54.37]找不到那
[02:54.37]見つからなくて
[02:56.48]理所当然存在的东西
[02:56.48]幻でも構わない
[02:59.9]哪怕是幻觉也没关系
[02:59.9]心の中にある場所へ
[03:03.54]去向心中的那个地方
[03:03.54]帰ろうよマイホームタウン
[03:29.12]回去吧 我的家乡
[03:29.12]生まれた場所は
[03:31.19]每个人都有
[03:31.19]人それぞれだね
[03:33.92]自己的家乡
[03:33.92]当たり前のもの
[03:36.95]即便并没有
[03:36.95]持ってなくても
[03:39.25]理所当然的东西
[03:39.25]優しくなりたい気持ちだけは
[03:44.56]唯有想要温柔的心情
[03:44.56]なくさず来たつもりだよ
[03:52.99]不会消失
[03:52.99]ほらごらん夜が明ける
[03:56.31]快看 黎明来了
[03:56.31]星空の向こう側
[04:00.33]星空的彼方
[04:00.33]見えてくるだろう
[04:02.99]渐渐清晰了对吗
[04:02.99]ボロボロの体を
[04:06.18]迎接这
[04:06.18]迎えてくれる場所が
[04:10.68]残破身躯的地方
[04:10.68]見えてくるだろう
[04:13.67]渐渐清晰了对吗
[04:13.67]帰ろううちに帰ろう
[04:16.69]回去吧 回家吧
[04:16.69]何もかもを忘れて
[04:21.29]忘记一切吧
[04:21.29]「ただいま」しよう
[04:24.11]大声说 我回来了
[04:24.11]帰ろううちに帰ろう
[04:27.08]回去吧 回家吧
[04:27.08]ただその言葉が欲しい
[04:32.19]只想听到那一声
[04:32.19]「おかえりなさい」
[04:34.34]欢迎回来
[04:34.34]あぁ寒いなでも平気
[04:37.27]啊 好冷啊 但是没关系
[04:37.27]もうあと少しで見えてくる
[04:40.96]只要再一点点时间 就能够看到了
[04:40.96]帰ろうよマイホームタウン
[04:44.85]回去吧 我的家乡
[04:44.85]いつの日か
[04:46.16998]在某一天
[04:46.16998]帰ろうよマイホームタウン
[04:50.23]回去吧 我的家乡
[04:50.23]いつまでも
[04:51.54]无论到何时
[04:51.54]大切なマイホームタウン
[04:56.05402]我的家乡都是无比重要的
展开