logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Listen To Your Friends - 群星

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Listen To Your Friends-群星.mp3
[00:00.0]Listen To Your Friends - 群星 [00:20.16]...
[00:00.0]Listen To Your Friends - 群星
[00:20.16]
[00:20.16]I wake up in a waiting room
[00:22.46]我在候诊室里醒来
[00:22.46]With the taste of blood and a clouded view
[00:25.46]到处都是血腥味 眼前一片灰暗
[00:25.46]I notice there is a tear in my jeans
[00:28.39]我发现牛仔裤上有一滴眼泪
[00:28.39]The sleeves on my shirt have been ripped from their seams
[00:31.31]接缝处的衣袖已经裂开
[00:31.31]My memory is a little bit blank
[00:33.81]记忆有点空白
[00:33.81]The thought of my name doesn't seem to come back
[00:36.74]我想不起自己的名字
[00:36.74]And I turn and scream What am I here for
[00:39.55]我开始尖叫 我为什么在这里
[00:39.55]The nurses yell You were left at the door
[00:42.66]护士喊到 你被丢在门前了
[00:42.66]I'm a stranger someone left me for dead
[00:45.22]我是一个陌生人 有人抛弃了我不管我死活
[00:45.22]And I need to decide what to do next
[00:48.1]我需要决定下一步该怎么做
[00:48.1]Oh just then I found a note in my pocket
[00:51.28]然后我在口袋里发现了一个笔记本
[00:51.28]It read I don't ever want to see you again
[00:53.65]上面写着 我再也不想见到你了
[00:53.65]And I guess that explains
[00:55.14]我猜这就是解释
[00:55.14]Why I can't remember the rest of the night
[01:00.2]为什么我忘记了那夜后来发生的事
[01:00.2]I should have listened to my friends
[01:05.82]我应该听朋友的话
[01:05.82]I should have listened to them
[01:08.5]我应该听他们的话
[01:08.5]When they told me you had bad intentions
[01:11.43]当他们告诉我 你动机不纯
[01:11.43]I remember a string of events
[01:12.97]我记起了一连串的事情
[01:12.97]From the dinner scene when I grabbed your hand
[01:16.84]从晚餐时我拉着你的手的场景开始
[01:16.84]I know that you went in for a kiss
[01:19.270004]我知道你想要一个吻
[01:19.270004]And I told that's not only what this is
[01:22.33]我告诉你这不只是一个吻
[01:22.33]You held me at the end of my seat
[01:24.7]你在我的座椅边沿拥抱我
[01:24.7]And you had that look the look of defeat
[01:27.54]你的表情很挫败
[01:27.54]You wish you could start this over
[01:30.22]你希望你能结束这一切
[01:30.22]Instead you left me in a coma
[01:33.71]而不是让我昏迷
[01:33.71]Oh just then I found a note in my pocket
[01:36.33]然后我在口袋里发现了一个笔记本
[01:36.33]It read I don't ever want to see you again
[01:38.83]上面写着 我再也不想见到你了
[01:38.83]And I guess that explains
[01:40.270004]我猜这就是解释
[01:40.270004]Why I can't remember the rest of the night
[01:46.79]为什么我忘记了那夜后来发生的事
[01:46.79]I should have listened to my friends
[01:52.35]我应该听朋友们的话
[01:52.35]I should have listened to them
[01:54.84]我应该听他们的话
[01:54.84]When they told me you had bad intentions
[01:58.020004]当他们告诉我 你动机不纯
[01:58.020004]I should have listened to my friends
[02:03.7]我应该听朋友们的话
[02:03.7]I should have listened to them
[02:06.01]我应该听他们的话
[02:06.01]When they told me you had bad intentions
[02:20.3]当他们说 你动机不纯
[02:20.3]Oh just then I found a note in my pocket
[02:22.86]然后我在口袋里找到了一个笔记本
[02:22.86]It read I don't ever want to see you again
[02:25.42]上面写着 我再也不想看见你
[02:25.42]And I guess that explains
[02:26.61]我猜这就是解释
[02:26.61]Why I can't remember the rest of the night
[02:33.04001]为什么我忘记了那夜后来发生的事
[02:33.04001]Yeeeeeeeah
[02:36.15]
[02:36.15]I should have listened to my friends
[02:39.08]我应该听朋友们的话
[02:39.08](I don't ever wanna see you again)
[02:42.02]我再也不想见到你了
[02:42.02]I should have listened to them
[02:44.27]我应该听他们的话
[02:44.27]When they told me you had bad intentions
[02:47.26]当他们说 你动机不纯
[02:47.26]I should have listened to my friends
[02:50.37]我应该听朋友们的话
[02:50.37](I don't ever wanna see you again) Listen To Your Friends
[02:53.31]我不想再见到你了 听朋友的话
[02:53.31]I should have listened to them
[02:55.43]我应该听他们的话
[02:55.43]When they told me you had bad intentions
[02:58.42]当他们说 你动机不纯
[02:58.42]When they told me you had bad intentions
[03:01.23]当他们说 你动机不纯
[03:01.23]When they told me you had bad intentions
[03:06.023]当他们说 你动机不纯
展开