gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

No More Time Machine - LiSA

No More Time Machine-LiSA.mp3
[00:00.0]No More Time Machine (刀剑神域) (Live In...
[00:00.0]No More Time Machine (刀剑神域) (Live In Nippon Budokan 2015) - LiSA (織部里沙)
[00:03.78]//
[00:03.78]词:古屋真
[00:07.57]//
[00:07.57]曲:野間康介
[00:11.36]//
[00:11.36]编曲:やしきん
[00:15.14]//
[00:15.14]You need a time machine
[00:23.29]//
[00:23.29]隙だらけの顔並べて
[00:30.22]露出漏洞百出的神情
[00:30.22]いつもと同じ話して
[00:37.21]聊着和平时相同的话题
[00:37.21]テレビの中ヒーローが
[00:42.5]电视里
[00:42.5]未来のために忙しそう
[00:50.38]主人公为未来东奔西走
[00:50.38]他には無い居心地があるよ
[00:57.45]这里是让我唯一安心的地方
[00:57.45]まいるなぁ
[00:59.06]真是败给你了
[00:59.06]一人が好きだったのに
[01:04.04]以前的我 明明喜欢一个人生活
[01:04.04]もう戻れない
[01:06.34]已经回不去了
[01:06.34]他愛のない時間を分け合い
[01:11.85]和你共度平凡的时光
[01:11.85]嬉しいよとか寂しいよとか
[01:15.43]我们是那么的相似
[01:15.43]似た者同士だから言わない
[01:20.020004] “好开心”“好寂寞” 这些都无需多说
[01:20.020004]冒険映画とは遠い毎日に
[01:25.979996]远离冒险电影的每一天
[01:25.979996]呆れるような溢れるような
[01:29.45]似难以置信 却又倏地填满心间
[01:29.45]思い出し笑いが
[01:31.99]回想起总不禁微笑
[01:31.99]続きますように
[01:49.28]愿这种时光能持续到永远
[01:49.28]行くこともない世界旅行の
[01:56.130005]一个劲的讨论着我们还未启程的
[01:56.130005]計画を練って語ったり
[02:02.98]世界旅行计划
[02:02.98]思い起こせば
[02:06.48]才想起
[02:06.48]僕らは約束を
[02:10.36]我们从未
[02:10.36]ひとつもしてないね
[02:16.25]做过任何约定
[02:16.25]快適な無人島みたいで
[02:23.13]仿佛在舒适的无人岛上
[02:23.13]色々忘れてしまえるくらいに
[02:29.86]忘记了所有的忧愁
[02:29.86]何も要らない
[02:31.97]什么都不需要
[02:31.97]例えどんな別れの季節も
[02:37.75]任何离别的季节到来
[02:37.75]頑張れとか元気でとか
[02:41.19]我也不会说“加油吧”“要保重”
[02:41.19]寄せ書きのような
[02:43.36]像集体留言般的
[02:43.36]エールを言わずに
[02:45.78]鼓励话语
[02:45.78]敏感で鈍感ないつものままで
[02:51.77]灵敏却迟钝 就像平时那样
[02:51.77]からかいながら笑い声が
[02:55.54001]捉弄你的同时 止不住的笑声
[02:55.54001]発車ベルよりも鳴り響けばいい
[03:14.09]比发车铃声还要响亮
[03:14.09]ずっと先の未来は
[03:17.4]还遥不可及的未来
[03:17.4]置いておいてほら
[03:20.9]就先搁置在一边
[03:20.9]ありふれてささやかな
[03:23.38]现在就前往那摆在我们眼前
[03:23.38]二度と無い時を行こう今は
[03:30.22]平凡却唯一的时光
[03:30.22]あの頃頬杖ついて
[03:34.08]那时 托着腮帮
[03:34.08]夢見たタイムマシン
[03:37.09]想要回到过去
[03:37.09]戻りたくて飛ばしたくて
[03:40.64]想要启动 梦里遇见的时光机
[03:40.64]でもそんなのはもう要らない
[03:45.66]可是 现在已经不需要那种东西了
[03:45.66]他愛のない時間を分け合い
[03:51.36]和你共度平凡的时光
[03:51.36]嬉しいよとか寂しいよとか
[03:54.70999]我们是那么的相似
[03:54.70999]似た者同士だから言わない
[03:59.63]“好开心”“好寂寞” 这些都无需多说
[03:59.63]冒険映画とは遠い毎日に
[04:05.25]远离冒险电影的每一天
[04:05.25]呆れるような溢れるような
[04:08.76]似难以置信 却又倏地填满心间
[04:08.76]思い出し笑いが続きますように
[04:18.41]回想起总不禁微笑 愿这种时光能持续到永远
[04:18.41]鳴り響くように
[04:27.82]永远响彻在彼此心间
[04:27.82]変わらなくていいよ
[04:34.66998]不去改变也没有关系
[04:34.66998]戻らなくていいよ
[04:39.52]回不去也没关系
[04:39.52]I don't need a time machine
[04:44.52]//
展开