logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

それでは、また明日 - 群星

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
それでは、また明日-群星.mp3
[00:00.0]それでは、また明日 - 群星 [00:11.01] [...
[00:00.0]それでは、また明日 - 群星
[00:11.01]
[00:11.01]词:後藤正文
[00:22.03]
[00:22.03]曲:後藤正文/山田貴洋
[00:33.05]
[00:33.05]透明なようです
[00:35.74]宛若透明般
[00:35.74]悲しいさ凍るほど
[00:38.55]仿佛连悲伤都能冻结
[00:38.55]聡明だそうです
[00:41.28]看似聪慧
[00:41.28]口出すなもう二度と
[00:44.07]不要再次说出口
[00:44.07]亡霊果ては幽霊
[00:46.64]亡灵 亦或幽灵
[00:46.64]消え失せろイメージごと
[00:49.45]终将幻灭化为残像
[00:49.45]共鳴求めて
[00:52.05]寻求着共鸣
[00:52.05]打ち鳴らすような鼓動
[00:54.97]敲响的鼓动
[00:54.97]彼が求めたのは
[00:57.57]他所追寻的
[00:57.57]あの娘が流したのは
[01:00.42]那个女孩所遗忘的
[01:00.42]君が嘆いたのは
[01:03.01]你所叹息的
[01:03.01]他ならぬ今日だ
[01:06.03]并非他物 唯有今日
[01:06.03]誰かが隠したような
[01:08.6]那些像被谁隐藏起来
[01:08.6]僕らがなくしたような
[01:11.38]像被我们遗忘了一般
[01:11.38]何事もない
[01:12.76]毫无波澜的日子
[01:12.76]日々を取り戻せそうか
[01:17.03]要将它取还吗
[01:17.03]それではまた明日
[01:28.29]那么明天再见了
[01:28.29]興味ないです
[01:30.68]不感兴趣
[01:30.68]何もないような歩道
[01:33.43]空无一物的街道
[01:33.43]東名から救命
[01:36.1]从东明高速到救命
[01:36.1]離れれば知らぬこと
[01:38.880005]如果距离远便全然不知
[01:38.880005]そうはいかないです
[01:41.41]这样是不行的
[01:41.41]逃げ切れぬもう二度と
[01:44.46]不要再逃避了
[01:44.46]党名はないです
[01:47.03]没有党名
[01:47.03]打ち鳴らすような鼓動
[01:49.84]敲响的鼓动
[01:49.84]彼が求めたのは
[01:52.54]他所追寻的
[01:52.54]あの娘が流したのは
[01:55.36]那个女孩所遗忘的
[01:55.36]君が嘆いたのは
[01:58.09]你所叹息的
[01:58.09]他ならぬ今日だ
[02:00.86]并非他物 唯有今日
[02:00.86]誰かが隠したような
[02:03.49]那些像被谁隐藏起来
[02:03.49]僕らがなくしたような
[02:06.29]像被我们遗忘了一般
[02:06.29]何事もない
[02:07.65]毫无波澜的日子
[02:07.65]日々を取り戻せそうか
[02:11.88]要将它取还吗
[02:11.88]それではまた明日
[02:34.08]那么明天再见了
[02:34.08]緩慢な輪になって
[02:36.57]化作缓慢的轮圈
[02:36.57]単純なことになって
[02:39.31]变成单纯的事物
[02:39.31]賛成か反対か
[02:41.88]赞成还是反对
[02:41.88]それは何やってるの?
[02:44.77]这是在做什么
[02:44.77]手と手を取り合って
[02:47.33]手和手相牵
[02:47.33]ワンツースリーで
[02:48.77]念着一二三
[02:48.77]追い出して
[02:50.09]向前奔跑
[02:50.09]異端者は誰だ
[02:52.89]谁是异端
[02:52.89]異端者は誰だ
[02:55.73]谁是异端
[02:55.73]彼が求めたのは
[02:58.35]他所追寻的
[02:58.35]あの娘が流したのは
[03:01.11]那个女孩所遗忘的
[03:01.11]君が嘆いたのは
[03:03.88]你所叹息的
[03:03.88]他ならぬ今日だ
[03:06.66]并非他物 唯有今日
[03:06.66]誰かが隠したような
[03:09.3]那些像被谁隐藏起来
[03:09.3]僕らがなくしたような
[03:12.03]像被我们遗忘了一般
[03:12.03]何事もない
[03:13.43]毫无波澜的日子
[03:13.43]日々を取り戻せそうか
[03:17.68]要将它取还吗
[03:17.68]それではまた明日
[03:22.068]那么明天再见了
展开