logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Restoration ~沈黙の空~ (复位~沉默的天空~) - KOTOKO

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Restoration ~沈黙の空~ (复位~沉默的天空~)-KOTOKO.mp3
[00:00.0]Restoration ~沈黙の空~ - KOTOKO [00:01....
[00:00.0]Restoration ~沈黙の空~ - KOTOKO
[00:01.1]
[00:01.1]詞:C.G mix
[00:02.2]
[00:02.2]曲:C.G mix
[00:03.3]
[00:03.3]黒白(こくびゃく)
[00:05.72]在黑白两极之间
[00:05.72]に磨かれた光がこの身貫いて
[00:10.49]磨砺而出的光芒 穿透我的身躯
[00:10.49]目を閉じる間もここには無い
[00:16.8]在这里没有闭眼睛的闲暇
[00:16.8]傷ついた君はまだ
[00:20.13]受了伤的你还依然在
[00:20.13]青い空 探していたね
[00:24.18]探寻着 蔚蓝的天空
[00:24.18]崩れゆく未来
[00:26.92]逐渐崩溃的未来
[00:26.92]一片の夢を拾い上げ
[00:31.45]捡起一块梦的碎片
[00:31.45]失われる感情
[00:33.13]失去了的感情
[00:33.13]繰り返す焦燥
[00:34.69]不断重复着的焦躁
[00:34.69]与えられた真実(リアル)
[00:37.08]被赋予的事实真相
[00:37.08]擬似模倣の羅列
[00:38.46]就像是疑似模型的罗列
[00:38.46]裏路地に潜んでも
[00:40.02]即使潜藏在地底下
[00:40.02]避けては通れない黒い雨
[00:45.2]也躲避不过黑色的雨
[00:45.2]見つけ出して
[00:46.93]请把我找出来吧
[00:46.93]ここにいるよ…
[00:48.78]我就在这里哟
[00:48.78]微かな声のragged soldier
[00:51.99]疲惫的战士发出微弱的声音
[00:51.99]遠い記憶
[00:53.58]那些遥远的记忆
[00:53.58]答えはきっと
[00:55.31]那个答案一定是
[00:55.31]僕らが忘れてしまった
[00:58.26]被我们遗忘了
[00:58.26]小さな時の中に隠れ
[01:05.37]在小小的时光中隐藏
[01:05.37]今も見守ってる
[01:09.07]现在依然守护着你
[01:09.07]後戻りするのも大きな勇気だと
[01:12.57]回到过去也需要很大的勇气
[01:12.57]千の悲しみを撒いたような
[01:19.05]就像播撒下数以千计的悲伤一样
[01:19.05]グレイの空に青描いて固く誓う
[01:25.14]把灰色的天空涂蓝 顽固的起誓
[01:25.14]…"取り戻す"と
[01:39.240005]发誓一定要取回
[01:39.240005]時もまた流れには
[01:42.55]时光也是不停地流逝
[01:42.55]逆らえぬ無力な存在
[01:46.28]是人们无法使其逆流的存在
[01:46.28]なら、流される僕らはなんだ?
[01:53.14]既然如此 被湮没的我们又算什么
[01:53.14]幻想は脳の中
[01:56.16]幻想都在脑海里积聚
[01:56.16]幾重にも重なり縺れ
[02:00.01]不知经过几重的沉重积淀
[02:00.01]打ち消しあって
[02:02.81]互相打消掉它们
[02:02.81]慰めあい また増えてゆく
[02:07.5]互相安慰 又会不断滋长出来
[02:07.5]求め奪う愛情
[02:08.79]追求并争夺的爱情
[02:08.79]溢れ出した衝動
[02:10.69]不断溢出来的冲动
[02:10.69]歪み消える倫理(モラル)
[02:13.2]扭曲着消失的伦理
[02:13.2]理想具現の反動
[02:14.92]使理想具体化的反动
[02:14.92]行き先の見えない
[02:16.8]看不见未来的方向
[02:16.8]回路を断つ剣を探してる
[02:21.2]一直寻找着 斩断回路的利剑
[02:21.2]思い出して
[02:22.74]回想起来
[02:22.74]僕らはずっと
[02:24.37]我们一直
[02:24.37]未来(あした) を
[02:25.95]是看向那
[02:25.95]見てたflying soldier
[02:27.93]未来 飞翔吧战士
[02:27.93]遠い記憶
[02:29.33]那些遥远的记忆
[02:29.33]心しびれ微(かす)かに
[02:32.69]在心里微微的颤动着
[02:32.69]触れても気付かないのなら
[02:36.18]即使碰触 你也感受不到的话
[02:36.18]強く抱きしめてやる
[02:41.15]那我就紧紧地拥抱住你
[02:41.15]伝えるよ 何度も
[02:45.03]会传达给你的 无论多少次
[02:45.03]閉ざされた扉の鍵は胸(ここ) にあると
[02:49.05]你紧闭的门扉 钥匙就在我心里
[02:49.05]天に星達が降りそそぐ
[02:55.01]在天空下起流星雨
[02:55.01]あの日の夜空をいつか
[02:59.31]那天的夜空 会有一天
[02:59.31]この頭上高く 取り戻すと
[03:50.35]高昂起来头来 一定要取回来
[03:50.35]見つけ出して
[03:51.73]一定要找出来
[03:51.73]思い出して
[03:53.5]快点回想起来
[03:53.5]呼吸してるその意味を
[03:57.01]正在呼吸着的那个意义
[03:57.01]遠い記憶 感じられるよ
[04:00.4]那些遥远的记忆 能够感受得到
[04:00.4]僕らが迷い戦った道には
[04:05.27]我们疑惑着战斗的道路上
[04:05.27]光る欠片落ちて
[04:10.4]落下光芒的欠片
[04:10.4]全てを導く
[04:14.18]为我们引导着一切
[04:14.18]真実にも決して瞳そらさないで
[04:17.61]事实真相也绝不会移开视线
[04:17.61]千の喜びが風に舞い
[04:24.1]数以千计的喜悦在风中飞舞
[04:24.1]僕らは見るだろう
[04:27.58]我们看见的呀
[04:27.58]目の前にずっとあった青い空を
[04:44.29]一直存在于眼前的蔚蓝天空
[04:44.29]呼びかける君の声
[04:47.66998]向我呼唤的你的声音
[04:47.66998]目を覚ます無数の瞳に
[04:51.41]清醒过来后 看到无数的瞳眸
[04:51.41]この広い空が映りますように…
[04:56.04102]希望都映照在这广阔的青空下
展开