cover

Desolation Row - Ameritz Top Tributes

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Desolation Row-Ameritz Top Tributes.mp3
[00:00.0]Desolation Row - Ameritz Top Tributes [00...
[00:00.0]Desolation Row - Ameritz Top Tributes
[00:16.97]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:16.97]They're selling postcards of the hanging
[00:19.72]他们在卖绞刑的明信片
[00:19.72]Well they're painting the passports brown
[00:22.61]他们把护照涂成棕色
[00:22.61]And the beauty parlor's filled with sailors
[00:25.9]美容院里挤满了水手
[00:25.9]The circus is in town
[00:28.34]城里热闹非凡
[00:28.34]Oh now look here comes the blind commissioner
[00:31.12]听着盲人警察来了
[00:31.12]Well they got him in a trance
[00:33.98]他们让他神魂颠倒
[00:33.98]One hand is tied to the tight rope walker
[00:36.89]一只手被绑在绳索上
[00:36.89]The other's in his pants
[00:39.86]另一个藏在他的裤兜里
[00:39.86]And the riot squad they're restless
[00:42.58]我的团队焦躁不安
[00:42.58]They need somewhere to go
[00:45.66]他们需要找个地方去
[00:45.66]As Lady and I look out tonight
[00:48.35]今晚我和Lady一起当心
[00:48.35]From Desolation Row
[00:52.75]来自凄凉之地
[00:52.75]Cinderella she seem so easy
[00:55.49]灰姑娘她看起来好随和
[00:55.49]Well it takes one to know one she smiles
[00:58.41]只有彼此了解彼此她微微一笑
[00:58.41]And she puts her hands in her back pockets
[01:01.47]她把手伸进裤兜里
[01:01.47]Oh Bette Davis style
[01:04.04]贝蒂·戴维斯的风格
[01:04.04]And now here comes Romeo moaning
[01:06.86]此刻罗密欧哀嚎着
[01:06.86]You belong to me I Believe
[01:09.729996]我相信你属于我
[01:09.729996]And someone says You're in the wrong place my friend
[01:13.41]有人说你来错地方了朋友
[01:13.41]You better leave
[01:15.479996]你最好离开
[01:15.479996]And then the only sound that's left
[01:18.32]然后唯一剩下的声音
[01:18.32]After the ambulances go
[01:21.38]在救护车离去之后
[01:21.38]Is Cinderella sweepin' up
[01:24.25]灰姑娘要来了吗
[01:24.25]On Desolation Row
[01:54.15]在荒凉的街上
[01:54.15]Now at midnight all the agents
[01:57.020004]午夜时分所有的探员
[01:57.020004]And superhuman crew
[01:59.94]和超人团队
[01:59.94]Go out and round up everyone
[02:02.7]出去把所有人都召集起来
[02:02.7]That knows more than they do
[02:04.9]比他们懂得更多
[02:04.9]Knows more than they do
[02:06.06]比他们懂得更多
[02:06.06]They're gonna bring 'em to the factory
[02:08.32]他们会带他们去工厂
[02:08.32]Where the heart attack machine
[02:11.3]心脏病发的机器在哪里
[02:11.3]Is strapped across their shoulders
[02:14.12]绑在他们的肩上
[02:14.12]And then the kerosene
[02:17.02]然后是煤油
[02:17.02]Is brought down from the castles
[02:19.73]都是从城堡里搬下来的
[02:19.73]By insurance men who go
[02:22.57]被保险人伤害
[02:22.57]Check to see that no one is escaping
[02:25.16]确保没有人能够逃脱
[02:25.16]To Desolation Row
[02:28.35]来到荒凉大道
[02:28.35]'Cause right now I can't read too good
[02:31.06]因为现在我不识字
[02:31.06]Don't send me no letters no
[02:33.97]别给我写信
[02:33.97]Not unless you're gonna mail them
[02:36.32]除非你把它们寄出去
[02:36.32]From Desolation Row
[02:41.032]来自凄凉之地
展开