logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Take It Slow - Forever The Sickest Kids

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Take It Slow-Forever The Sickest Kids.mp3
[00:00.0]Take It Slow - Forever The Sickest Kids [...
[00:00.0]Take It Slow - Forever The Sickest Kids
[00:12.25]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:12.25]I'll call you when I can
[00:14.05]我有空就给你打电话
[00:14.05]Please try to understand
[00:16.54]请试着理解
[00:16.54]If I decide to take it slow
[00:21.82]如果我决定放慢脚步
[00:21.82]Will you take me by the hand
[00:23.75]你是否会牵着我的手
[00:23.75]Or find someone who can
[00:26.1]或者找一个可以
[00:26.1]Then come crawling back when you
[00:28.79]然后又爬回来
[00:28.79]Feel alone
[00:31.44]感觉很孤单
[00:31.44]Let's take our time and live our lives
[00:36.31]让我们慢慢来好好生活
[00:36.31]If you say you're unsure
[00:38.41]如果你说你不确定
[00:38.41]Don't call me to say goodnight
[00:40.97]别给我打电话说晚安
[00:40.97]Don't think that I'm not on your side
[00:45.75]不要以为我不支持你
[00:45.75]We spent the whole year
[00:47.86]我们一起度过了一整年
[00:47.86]In this same stupid fight
[00:50.31]在这场愚蠢的战斗中
[00:50.31]What did I do
[00:51.7]我做了什么
[00:51.7]Did I do to do this to you
[00:55.13]是我让你变成这样的吗
[00:55.13]What did I do
[00:56.38]我做了什么
[00:56.38]Did I do to do this to you
[01:02.2]是我让你变成这样的吗
[01:02.2]You say you never wanted this to end
[01:04.56]你说你希望这一切永不结束
[01:04.56]But I'm hearing different from your friends
[01:07.02]但我听到的和你朋友不一样
[01:07.02]Hey if you relax I'll take a day
[01:09.36]如果你放松心情我会休息一天
[01:09.36]I'll take some time off
[01:11.63]我会休息一段时间
[01:11.63]But I never wanted it to be the way
[01:14.22]可我不想变成这样
[01:14.22]It seems so sad and so misleading
[01:16.87]看起来如此悲伤如此令人误解
[01:16.87]You're threatening to leave me
[01:18.979996]你威胁说要离开我
[01:18.979996]And lose everything we had
[01:22.25]失去我们拥有的一切
[01:22.25]Let's take our time and live our lives
[01:26.56]让我们慢慢来好好生活
[01:26.56]If you say you're unsure
[01:28.83]如果你说你不确定
[01:28.83]Don't call me to say goodnight
[01:31.25]别给我打电话说晚安
[01:31.25]Don't think that I'm not on your side
[01:36.1]不要以为我不支持你
[01:36.1]We spent the whole year
[01:38.35]我们一起度过了一整年
[01:38.35]In the same stupid fight
[01:40.7]在同一场愚蠢的战斗中
[01:40.7]What did I do
[01:42.18]我做了什么
[01:42.18]Did I do to do this to you
[01:45.45]是我让你变成这样的吗
[01:45.45]What did I do
[01:46.740005]我做了什么
[01:46.740005]Did I do to do this to you
[01:51.07]是我让你变成这样的吗
[01:51.07]We're seeing differently
[01:53.5]我们的看法不同
[01:53.5]You're losing everything you had
[01:59.18]你渐渐失去你拥有的一切
[01:59.18]You're losing your heart so fast
[02:03.74]你迅速失去你的心
[02:03.74]But I'll get over you
[02:06.0]但我会忘记你
[02:06.0]If it's what you wanna do
[02:09.54]如果这是你想做的
[02:09.54]What did I do
[02:10.85]我做了什么
[02:10.85]Did I do to do this to you
[02:14.53]是我让你变成这样的吗
[02:14.53]Let's take our time and live our lives
[02:19.38]让我们慢慢来好好生活
[02:19.38]If you say you're unsure
[02:21.58]如果你说你不确定
[02:21.58]Don't call me to say goodnight
[02:24.12]别给我打电话说晚安
[02:24.12]Don't think that I'm not on your side
[02:28.88]不要以为我不支持你
[02:28.88]We spent the whole year in the same
[02:31.97]我们一整年都在同一个地方度过
[02:31.97]Stupid fight
[02:33.67]愚蠢的战斗
[02:33.67]What did I do
[02:34.85]我做了什么
[02:34.85]Did I do to do this to you
[02:38.12]是我让你变成这样的吗
[02:38.12]What did I do
[02:39.55]我做了什么
[02:39.55]Did I do to do this to you
[02:44.055]是我让你变成这样的吗
展开