cover

Mean Old World(Take 3/Alt.) - Sam Cooke&The Soul Stirrers

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Mean Old World(Take 3/Alt.)-Sam Cooke&The Soul Stirrers.mp3
[00:00.0]Mean Old World (Take 3) - Sam Cooke (山姆...
[00:00.0]Mean Old World (Take 3) - Sam Cooke (山姆·库克)/The Soul Stirrers
[00:00.71]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.71]Written by:Public Domain
[00:01.43]Written by:Public Domain
[00:01.43]This is a mean old world to live in all
[00:06.58]这是一个残酷的旧世界
[00:06.58]All by yourself
[00:10.88]你独自一人
[00:10.88]This is a mean old world to live in all
[00:15.51]这是一个残酷的旧世界
[00:15.51]All by yourself oh yes it is
[00:20.04]你独自一人没错事实就是如此
[00:20.04]This is a mean world and I wish to be alone
[00:24.39]这是一个残酷的世界我希望独自一人
[00:24.39]Without friends can't settle even a home
[00:28.9]没有朋友连家都安定不下来
[00:28.9]This is a mean old world to live in all
[00:33.46]这是一个残酷的旧世界
[00:33.46]All by yourself
[00:37.42]你独自一人
[00:37.42]What you should do is try and make at least
[00:40.99]你应该做的是努力让自己
[00:40.99]One friend each and everyday oh yes
[00:46.96]每一天都只有一个朋友
[00:46.96]You should try and make at least
[00:49.93]你至少应该试着
[00:49.93]One friend each and everyday and oh yes
[00:56.2]每一天都只有一个朋友
[00:56.2]If you make one friend each and everyday
[01:00.42]如果你每天都交一个朋友
[01:00.42]And then later that same friend
[01:02.37]后来还是那个朋友
[01:02.37]May help you along your way
[01:05.26]也许会助你一臂之力
[01:05.26]This is a mean old world to live in all
[01:09.94]这是一个残酷的旧世界
[01:09.94]All by yourself
[01:15.64]你独自一人
[01:15.64]This is a mean old world to live in
[01:19.66]这是一个残酷的旧世界
[01:19.66]All by yourself all by yourself
[01:24.84]你独自一人
[01:24.84]This is a mean old world to live in
[01:29.21]这是一个残酷的旧世界
[01:29.21]All by yourself all by your self
[01:34.22]你独自一人
[01:34.22]This is a mean world and I wish to be alone
[01:38.58]这是一个残酷的世界我希望独自一人
[01:38.58]Without a friend can't settle even a home
[01:42.4]没有朋友连家都安定不下来
[01:42.4]This is a mean old world to live in
[01:45.53]这是一个残酷的旧世界
[01:45.53]All by yourself all by yourself
[01:52.270004]你独自一人
[01:52.270004]This is a mean old world to live in
[01:56.16]这是一个残酷的旧世界
[01:56.16]All by yourself all by yourself
[02:01.59]你独自一人
[02:01.59]This is a mean old world to live in
[02:05.87]这是一个残酷的旧世界
[02:05.87]All by yourself all by yourself
[02:10.88]你独自一人
[02:10.88]This is a mean world and I wish to be alone
[02:15.4]这是一个残酷的世界我希望独自一人
[02:15.4]Without a friend can't settle even a home
[02:20.42]没有朋友连家都安定不下来
[02:20.42]This is a mean old world to live in
[02:23.62]这是一个残酷的旧世界
[02:23.62]All by yourself all by yourself
[02:28.062]你独自一人
展开