gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

if you(法语版)(翻自 Bigbang) - 宿源

if you(法语版)(翻自 Bigbang) -宿源.mp3
[00:00.000] 作词 : 泰的样子 [00:01.000] 作曲 : G-D...
[00:00.000] 作词 : 泰的样子
[00:01.000] 作曲 : G-Dragon
[00:12.407]Si tu
[00:13.656]Elle s’en est allée et ne rentra pas
[00:20.657]她离我远去
[00:20.907]et l’arrêter à la fin , je ne peux pas
[00:27.408]我却束手无策
[00:27.408]je sais que l’amour s’en ira
[00:33.407]爱渐渐离去
[00:33.657]Comme un fou , je suis là et je n’oublie que toi
[00:39.658]我却像个傻瓜一样 呆呆的站着
[00:40.158]Je pouvais voir .. se déplace un peu plus loin chaque fois
[00:46.585]只在眼睁睁地看着那离去的背影
[00:46.585]disparaissente,
[00:49.835]sans laisser le choix
[00:54.085]直到变成小点消失在视线之中
[00:54.085]Le temps va me faire t’oublier.
[00:57.085]Je ne sais pas
[00:59.836]这次也一样会随着时间的流逝而忘去吗
[01:00.336]Je me souviens de toi , Je me souviens de toi
[01:07.087]想起从前 ,想起你
[01:07.087]Si tu si tu
[01:14.087]Que ce n’est-ce pas totalement trop tard tu crois
[01:17.337]如果还不算很迟
[01:18.085]Toi et moi nous pourrions être ensemble ce soir
[01:21.086]我们难道无法回到从前了吗
[01:21.585]Si tu si tu
[01:27.836]Que c’est quand même difficile parfois tu crois
[01:30.835]如果你也和我一样痛苦的话
[01:31.086]Il faut que nous soyons plus simple mais pas comme ça
[01:34.836]我们难道不可以想得简单一些吗
[01:34.836]C’est ce que , nous devions savoir
[01:45.087]后悔当初在的时候没有珍惜
[01:45.087]Pas d’info sur comment tu va
[01:52.087]你怎么样呢
[01:52.087]Si c’est vrai que tu’es bien je veux savoir
[01:58.836]真的无所谓吗
[01:58.836]Essayer t’oublier je ne peux pas
[02:04.336]虽然需要将你忘记 但真的好难
[02:04.336]La separation c’est toujours la fin d’histoire
[02:10.837]分别总是故事的结局
[02:11.335]Je pouvais voir Se déplace un peu plus loin chaque fois
[02:17.835]只在眼睁睁地看着那远去的背影
[02:18.086]Disparaissente
[02:21.336]Sans laisser le choix
[02:25.586]直到变成一小点消失
[02:25.586]Y aura la rencontre due au hazard
[02:31.336]不知通过与其他人的相交 是否能够得到安慰
[02:31.587]Je me souviens de toi, Je me souviens de toi,
[02:38.836]想起从前 想起你
[02:39.086]Si tu~ si tu~
[02:45.586]Que ce n’est-ce pas totalement trop tard tu crois ~
[02:48.734]如果还不算很迟
[02:48.734]Toi et moi nous pourrions être ensemble ce soir
[02:52.236]我们难道无法回到从前了吗
[02:52.236]Si tu ~si tu
[02:58.986]Que c’est quand même difficile parfois tu crois
[03:01.986]如果你也和我一样痛苦的话
[03:01.986]Il faut que nous soyons plus simple mais pas comme ça
[03:05.735]我们难道不可以想得简单一些吗
[03:05.985]C’est ce que , nous devions , savoir
[03:15.735]后悔当初在的时候没有珍惜
[03:16.236]Comme aujourd’hui quand la pluie ruisselante tombe du ciel
[03:18.986]每到像今天这样下着细雨的日子
[03:19.484]Dans ma tête , tes images devient de plus en plus claires
[03:22.986]眼前就会浮现起你的影子
[03:22.986]Chercher la réponse dans le tiroir de nos souvenir tout soul
[03:26.235]把隐藏在抽屉中的我们的回忆
[03:26.486]Puis je me cache dans un coin de la pièce
[03:29.736]取出来 独自回想
[03:29.736]La douleurs De ne pouvoir pas te revoir va m’abattre
[03:36.485]分手所带来的悲痛
[03:36.736]Pourquoi ~je ne savais pas ~
[03:42.486]我为何当初不知
[03:42.486]Si tu, si tu
[03:49.735]Que ce n’est-ce pas totalement trop tard tu crois ~
[03:49.985]如果还不算很迟
[03:52.735]Toi et moi nous pourrions être ensemble ce soir
[03:52.986]我们难道无法回到从前了吗
[03:56.735]Si tu ~si tu
[04:03.485]Que c’est quand même difficile parfois tu crois
[04:05.895]如果你也和我一样痛苦的话
[04:06.394]Il faut que nous soyons plus simple mais pas comme ça
[04:09.913]我们难道不可以想得简单一些吗
[04:10.163]C’est ce que , nous devions , savoir
[04:16.663]后悔当初在的时候没有珍惜
展开