logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Zrg Rsh - Come What May

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Zrg Rsh-Come What May.mp3
[00:00.0]Zrg Rsh - Come What May [00:47.29]以下歌...
[00:00.0]Zrg Rsh - Come What May
[00:47.29]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:47.29]Send for the physician
[00:51.22]派人去请医生
[00:51.22]To set the bone
[00:52.98]让我的骨血
[00:52.98]Those longings and thoughts that we
[00:56.51]那些渴望和想法
[00:56.51]Thought we thought were not our own
[00:58.95]以为我们以为自己不属于自己
[00:58.95]Pieces don't fit
[01:00.58]碎片不合适
[01:00.58]There's no need to belong
[01:02.08]不需要归属
[01:02.08]Pieces don't fit
[01:03.2]碎片不合适
[01:03.2]There's no need to be awake
[01:12.03]没必要保持清醒
[01:12.03]And yet I am awake
[01:15.78]可我依然清醒
[01:15.78]To a thousand nations of sand
[01:19.020004]去往那一千个沙国
[01:19.020004]Suspended in air
[01:22.83]悬浮在空中
[01:22.83]By the smoke that we push out of our lungs
[01:27.46]被我们吐出的烟雾包围
[01:27.46]And I know it gets hard to breathe
[01:30.9]我知道我难以呼吸
[01:30.9]But if we don't there's no point in moving our feet
[01:38.47]但如果我们不这样做我们的脚步就毫无意义
[01:38.47]From side to side from side to side
[01:41.41]从这边到那边从那边到那边
[01:41.41]A beacon of light stands in front of us
[01:46.6]一盏明灯伫立在我们面前
[01:46.6]We've only to demand that it's real
[01:53.66]我们只需要保证一切都是真的
[01:53.66]Though our bonds seem innocuous
[01:58.34]虽然我们的羁绊似乎无伤大雅
[01:58.34]Every moment is a life that they steal
[02:05.53]每一刻都是他们偷走的生命
[02:05.53]Be brave be firm and stand tall
[02:09.41]勇敢点坚定点昂首挺胸
[02:09.41]And know that they fall
[02:28.03]知道它们会坠落
[02:28.03]Banners and nations fall
[02:30.85]旗帜和国家分崩离析
[02:30.85]To the knees of those bent down in worship Golden
[02:36.78]拜倒在众人的膝前
[02:36.78]Constantly pushing on and out
[02:42.15]不断地进退
[02:42.15]Push out
[02:45.15]推出
[02:45.15]These monuments fall these monuments
[03:37.51]纪念碑轰然崩塌
[03:37.51]I am not the counselor for throwing stones
[03:43.2]我不是那种动辄就扔石头的顾问
[03:43.2]Broken will for mortar
[03:46.02]意志支离破碎
[03:46.02]Gates wrought from severed bone
[03:48.84]用断骨打造的大门
[03:48.84]Pieces don't fit
[03:51.68]碎片不合适
[03:51.68]There's no need for crowns
[03:54.43]不需要戴上皇冠
[03:54.43]Pieces don't fit
[03:56.12]碎片不合适
[03:56.12]There's no need for crowns
[03:57.74]不需要戴上皇冠
[03:57.74]Pieces don't fit
[03:59.24]碎片不合适
[03:59.24]Eyes wide I'm awake
[04:02.74]睁大双眼我清醒着
[04:02.74]Awake
[04:07.074]醒着的
展开