logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

DICE - FLOW

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
DICE-FLOW.mp3
[00:00.0]DICE - FLOW (フロウ) [00:02.11] [00:02...
[00:00.0]DICE - FLOW (フロウ)
[00:02.11]
[00:02.11]词:KOHSHI ASAKAWA
[00:03.53]
[00:03.53]曲:TAKESHI ASAKAWA
[00:05.65]
[00:05.65]编曲:FLOW/KOICHI TSUTAYA
[00:08.51]
[00:08.51]寄り添うつもりが追い詰めて
[00:11.52]渴望靠近而不断追随
[00:11.52]手を取るはずが突き飛ばして
[00:14.32]本应尽握手中却被狠狠推开
[00:14.32]励ますどころか傷つけた
[00:17.21]在本该被激励时无情中伤
[00:17.21]どこで間違えたんだろう?
[00:20.11]究竟在哪里犯下了差错
[00:20.11]誰かを失望させてまで
[00:23.01]直至让他人失望透顶前
[00:23.01]欲しがった正しさは正解?
[00:26.01]心中渴求的正义就是正解?
[00:26.01]何もわかっていやしないんだ
[00:28.63]对这一切一无所知
[00:28.63]自惚れんなよ
[00:36.99]就别再骄傲自大
[00:36.99]笑顔の裏の影ぬくもりの
[00:42.83]在笑容背后映射的温暖
[00:42.83]後の寂しさ表裏一体の愛憎
[00:47.92]隐藏在此的落寞 究竟是爱是恨
[00:47.92]The die is cast
[00:49.99]
[00:49.99]うまく足掻いてみせるような
[00:55.15]我会拼尽全力挣扎 突破重围
[00:55.15]そんな器用さより今は
[00:59.51]比起清心无欲
[00:59.51]自分の愚かさすら飲み込んで
[01:06.09]现在 更应接受自己的愚钝
[01:06.09]煙る火種を探り当て
[01:11.81]找寻到那烟火缭绕的星星火种
[01:11.81]光を前に闇で構えろ
[01:22.78]在迎接光芒前 身处黑暗又何妨
[01:22.78]歓声かと思えば罵声で
[01:25.61]本想这是雀跃欢呼 怎想却是声声骂名
[01:25.61]楽園かと思えば地獄で
[01:28.5]本想这是纯净乐园 怎想却是难熬地狱
[01:28.5]笑かすどころか笑われた
[01:31.51]本该开怀欢笑 却被无情嗤笑
[01:31.51]こんなはずじゃなかったのに
[01:34.34]这一切 本不该如此
[01:34.34]充たされたい承認欲求
[01:37.28]愿心中被承认的渴望能得到满足
[01:37.28]否めない損得勘定
[01:40.25]却处处遭人指点 每每得到否定
[01:40.25]清濁併せ呑めないなら
[01:42.79]仍未能将正邪善恶全数接纳
[01:42.79]水の泡
[01:56.9]一切化为水中泡影
[01:56.9]ひとつになんてなれない僕ら
[02:02.79]一无所成的我们
[02:02.79]なのに誰かを求めてしまう
[02:07.91]却被他人渴求着
[02:07.91]The die is cast
[02:10.02]
[02:10.02]うまく足掻いてみせるような
[02:15.17]我会拼尽全力挣扎 突破重围
[02:15.17]そんな器用さより今は
[02:19.47]比起清心无欲
[02:19.47]自分の愚かさすら飲み込んで
[02:25.99]现在 更应接受自己的愚钝
[02:25.99]煙る火種を探り当て
[02:31.81]找寻到那烟火缭绕的星星火种
[02:31.81]光を前に闇で構えろ
[03:00.93]在迎接光芒前 身处黑暗又何妨
[03:00.93]葬って葬って臆病な夜を
[03:06.88]将怯弱黑夜埋葬
[03:06.88]儚く揺れる残響の運命に
[03:16.27]面对虚幻 动摇不断 留下残响的命运
[03:16.27]抗え 戦え
[03:34.31]抗争 战斗
[03:34.31]あるがままの孤独を讃えよう
[03:40.87]称颂心中的孤独吧
[03:40.87]The die is cast
[03:43.01]
[03:43.01]うまく足掻いてみせるような
[03:48.22]我会拼尽全力挣扎 突破重围
[03:48.22]そんな器用さより今は
[03:52.55]比起那份精明
[03:52.55]自分の愚かさすら飲み込んで
[03:59.17]现在 更应接受自己的愚钝
[03:59.17]煙る火種を探り当て
[04:04.95]找寻到那烟火缭绕的星星火种
[04:04.95]光を前に闇で構えろ
[04:09.095]在迎接光芒前 身处黑暗又何妨
展开