logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Build(Explicit) - Justine Skye&Arin Ray

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Build(Explicit)-Justine Skye&Arin Ray.mp3
[00:00.0]Build - Justine Skye/Arin Ray [00:06.32]...
[00:00.0]Build - Justine Skye/Arin Ray
[00:06.32]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:06.32]Producer:The Rascals/Ali P Triangle Park
[00:12.65]
[00:12.65]If I could build a n***a
[00:15.78]如果我能造一个男人
[00:15.78]Like really build a n***a
[00:19.07]真的打造了一个男人
[00:19.07]He'd probably look a little bit better than you
[00:22.01]他可能比你好看一点
[00:22.01]And be a couple inches bigger
[00:25.54]再大几英寸
[00:25.54]If I could build a man
[00:28.71]如果我可以造一个男人
[00:28.71]Like really build a man
[00:32.1]真正塑造一个男人
[00:32.1]He'd be smart enough to read my mind
[00:35.02]他很聪明能看穿我的心思
[00:35.02]When I'm hard to understand
[00:38.65]当我难以理解时
[00:38.65]I could wish you would change
[00:41.94]我希望你能改变
[00:41.94]But that won't shake the pain
[00:45.38]可这无法摆脱痛苦
[00:45.38]That's living in my heart
[00:51.59]活在我心里
[00:51.59]All these boys be the same
[00:54.75]这些男孩都一样
[00:54.75]They act they shoe size not they age
[00:58.24]他们的行为是他们的鞋码不是他们的年龄
[00:58.24]Glad you showed me who you are
[01:04.49]很高兴你让我知道了你是谁
[01:04.49]If I could build a n***a
[01:07.75]如果我能造一个男人
[01:07.75]Like really build a n***a
[01:11.17]真的打造了一个男人
[01:11.17]He'd probably make a little more than me
[01:13.92]他可能比我挣得多一点
[01:13.92]Maybe six or seven figures
[01:17.479996]也许六到七位数
[01:17.479996]But since I can't build a man
[01:20.97]但因为我造不出一个男人
[01:20.97]I'ma work on who I am
[01:24.06]我要努力改变自己
[01:24.06]Spending all my time on me
[01:27.35]把我所有的时间都花在自己身上
[01:27.35]Instead of living in make believe
[01:30.729996]而不是自欺欺人地活着
[01:30.729996]Oh I wish you would change
[01:33.86]我希望你能改变
[01:33.86]But that won't shake the pain
[01:37.55]可这无法摆脱痛苦
[01:37.55]That's living in my heart
[01:43.630005]活在我心里
[01:43.630005]All these boys be the same
[01:46.6]这些男孩都一样
[01:46.6]They act they shoe size not they age
[01:50.11]他们的行为是他们的鞋码不是他们的年龄
[01:50.11]Glad you showed me who you are
[01:57.369995]很高兴你让我知道了你是谁
[01:57.369995]Oh they say that you are what you eat
[02:00.52]他们说你吃什么就像什么
[02:00.52]Know it's takin' me long but just teach me
[02:03.7]我知道这需要很长时间但你得教教我
[02:03.7]Tryna learn like a dog on a leash yeah
[02:06.98]想要学习就像被拴着的小狗
[02:06.98]I don't practice at all what I preach what I preach
[02:10.12]我根本不做我宣扬的东西
[02:10.12]It's a thin line between love and hate
[02:13.18]爱恨之间只有一线之隔
[02:13.18]But don't you waste your time looking for a new replacement
[02:16.42]但你不要浪费时间寻找新的替代者
[02:16.42]I know they lurking on the side waiting just to date you
[02:19.66]
[02:19.66]I ain't gon' let no n***a slide
[02:21.43]我不会让任何人溜走
[02:21.43]I'ma pick the pace up
[02:22.28]我要加快步伐
[02:22.28]I know I pissed you off
[02:24.99]我知道我让你生气了
[02:24.99]And I've been the cause of trouble
[02:28.39]我就是麻烦的根源
[02:28.39]I'd fight a thousand wars just to hear your voice
[02:34.62]我愿与你殊死搏斗只为听到你的声音
[02:34.62]But I know it's hard to trust
[02:37.98]但我知道信任很难
[02:37.98]And I know it's hard for us
[02:41.19]我知道这对我们来说不容易
[02:41.19]To be what it once was
[02:44.53]变成从前的模样
[02:44.53]To be what it once was
[02:49.48]变成从前的模样
[02:49.48]Thank you for wasting my time
[02:51.85]谢谢你浪费我的时间
[02:51.85]Thank you for changin' my life
[02:54.24]谢谢你改变了我的人生
[02:54.24]Thank you for proving me right
[02:56.70999]谢谢你证明我是对的
[02:56.70999]Thank you for saving my life
[03:02.57]谢谢你救了我的命
[03:02.57]Thank you for making new souls
[03:04.92]谢谢你创造了新的灵魂
[03:04.92]Thank you for being that dude
[03:07.33]谢谢你成为那个男人
[03:07.33]Thank you for leaving those clothes
[03:09.87]谢谢你留下这些衣服
[03:09.87]Thank you for saving my life
[03:14.55]谢谢你救了我的命
[03:14.55]If I could build a n***a
[03:17.81]如果我能造一个男人
[03:17.81]Like really build a n***a
[03:21.9]真的打造了一个男人
[03:21.9]If I could I would I could I would
[03:24.49]如果我可以我愿意我愿意
[03:24.49]I could I would I could I should
[03:29.33]我可以我愿意我应该
[03:29.33]If you could build me if you could build me
[03:34.32]如果你可以塑造我
[03:34.32]You'd see the real me
[03:36.64]你会看到真实的我
[03:36.64]Maybe we'd still be
[03:39.04001]也许我们依然会
[03:39.04001]Still be yeah
[03:42.35]依然如此
[03:42.35]If you could build me if you could build me
[03:47.33]如果你可以塑造我
[03:47.33]You'd see the real me
[03:49.63]你会看到真实的我
[03:49.63]Maybe we'd still be
[03:54.063]也许我们依然会
展开