logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Non c’è più musica(feat. Birdy) - Mr.Rain&Birdy

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Non c’è più musica(feat. Birdy)-Mr.Rain&Birdy.mp3
[00:00.0]Non c’è più musica(feat. Birdy) - Mr.Rain...
[00:00.0]Non c’è più musica(feat. Birdy) - Mr.Rain/Birdy
[00:00.1]
[00:00.1]Lyrics by:Lorenzo Vizzini/Mr.Rain/Birdy
[00:00.2]
[00:00.2]Composed by:Roofio/Mr.Rain
[00:00.3]
[00:00.3]C'è una parte di me
[00:02.79]有一部分的我
[00:02.79]Che nessuno vuole
[00:04.8]没有人能够接受
[00:04.8]Quel lato più triste che piaceva a te
[00:07.06]那个忧郁的我你是不会喜欢的
[00:07.06]E che odiavano le altre persone
[00:08.84]那个我对他人抱着仇视的态度
[00:08.84]Ho due nuvole dentro i miei occhi
[00:11.68]我的眼中有两朵阴云
[00:11.68]E un silenzio pieno di parole
[00:14.19]沉默填满了我的言语
[00:14.19]E anche se fuori c'è il sole
[00:15.98]即使外面是晴空万里
[00:15.98]Dentro finisce che alla fine piove
[00:19.4]最后心里也是瓢泼大雨
[00:19.4]Capirai cosa vuoi solo quando avrai perso qualcosa davvero
[00:23.71]只有在你真正失去过之后 你才会懂得自己想要什么
[00:23.71]Siamo voci che girano il mondo e non cambiano mai come un eco
[00:28.01]我们是走过世界的声音 像回声一样永远不会改变
[00:28.01]Tu soltanto hai saputo vedermi meglio di com'ero
[00:31.57]只有你更能读懂我 比我自己都要了解我
[00:31.57]E oggi che non c'è più musica
[00:35.96]今天再没有一点音乐
[00:35.96]Cosa ti resta di me
[00:40.85]那我还剩下些什么
[00:40.85]I'm still counting the days
[00:45.24]我还在数着日子
[00:45.24]Since you've gone everything's black and white
[00:49.34]你离开之后 世界成了黑白两色
[00:49.34]And I keep hearing your name
[00:54.21]我总是能够听见你的名字
[00:54.21]I see you in my dreams almost every night
[00:58.12]几乎每晚都能在梦里见到你
[00:58.12]I'm looking up at the sky that used to be full of stars
[01:03.58]我抬头仰望天空 那里曾有繁星密布
[01:03.58]There's no more music if I'm not where you are
[01:07.35]要是不在你的身边 就再没有音乐响起
[01:07.35]This silence won't break
[01:11.22]沉默不会被打破
[01:11.22]Are you awake somewhere out there in the dark
[01:17.229996]你是否在黑暗中的某个地方醒着
[01:17.229996]E non ricordiamo mai i singoli giorni
[01:19.59]我们不会记住每一天
[01:19.59]Ma chi li ha resi migliori
[01:21.42]但会记得是谁让每一天更加幸福
[01:21.42]Non ricordiamo la musica
[01:23.270004]我们不会记住音乐的旋律如何
[01:23.270004]Ma i momenti che ci legano alle canzoni
[01:25.82]但会记得歌声将我们彼此联系的时刻
[01:25.82]Le parole sono tutte uguali
[01:27.87]语言都是一样的
[01:27.87]Ma cambiano aspetto a seconda di chi te le dice
[01:30.28]但由不同的人向你讲述 同样的语言也会使你感受不同
[01:30.28]Un dipinto che non ha colori
[01:32.47]一幅没有颜色的画作
[01:32.47]Resta un semplice foglio con una cornice
[01:35.770004]只有简单的画框和画布
[01:35.770004]Siamo stelle cadute in silenzio dallo stesso cielo
[01:39.97]我们是从同一片天空中 安静陨落的星星
[01:39.97]Due binari con strade diverse che portano a un unico treno
[01:44.229996]两条不同的轨道交会 驶上了同一列火车
[01:44.229996]Ma ti ho dato la parte peggiore di quello che avevo
[01:47.84]但我把最糟糕的那个我都给你了
[01:47.84]E oggi che non c'è più musica
[01:52.29]今天再没有一点音乐
[01:52.29]Cosa ti resta di me
[01:57.3]那我还剩下些什么
[01:57.3]I'm still counting the days
[02:01.57]我还在数着日子
[02:01.57]Since you've gone everything's black and white
[02:05.69]你离开之后 世界成了黑白两色
[02:05.69]And I keep hearing your name
[02:10.58]我总是能够听见你的名字
[02:10.58]I see you in my dreams almost every night
[02:14.51]几乎每晚都能在梦里见到你
[02:14.51]I'm looking up at the sky that used to be full of stars
[02:19.85]我抬头仰望天空 那里曾有繁星密布
[02:19.85]There's no more music if I'm not where you are
[02:23.6]要是不在你的身边 就再没有音乐响起
[02:23.6]This silence won't break
[02:27.57]沉默不会被打破
[02:27.57]Are you awake somewhere out there in the dark
[02:35.34]你是否在黑暗中的某个地方醒着
[02:35.34]Are you out there in the dark
[02:43.85]你是否就在那黑暗之中
[02:43.85]Somewhere out there in the dark
[02:51.89]在黑暗中的某个角落
[02:51.89]I'm still counting the days
[02:56.15]我还在数着日子
[02:56.15]Since you've gone everything's black and white
[03:00.21]你离开之后 世界成了黑白两色
[03:00.21]And I keep hearing your name
[03:05.11]我总是能够听见你的名字
[03:05.11]I see you in my dreams almost every night
[03:08.96]几乎每晚都能在梦里见到你
[03:08.96]I'm looking up at the sky that used to be full of stars
[03:14.39]我抬头仰望天空 那里曾有繁星密布
[03:14.39]There's no more music if I'm not where you are
[03:18.24]要是不在你的身边 就再没有音乐响起
[03:18.24]This silence won't break
[03:22.26]沉默不会被打破
[03:22.26]Are you awake somewhere out there in the dark
[03:27.026]你是否在黑暗中的某个地方醒着
展开