cover

SHINAGAWA - ラムジ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
SHINAGAWA-ラムジ.mp3
[00:00.0]SHINAGAWA - Lambsey (ラムジ) [00:11.46]...
[00:00.0]SHINAGAWA - Lambsey (ラムジ)
[00:11.46]
[00:11.46]词:井上慎二郎
[00:22.92]
[00:22.92]曲:井上慎二郎
[00:34.38]
[00:34.38]ホントに君が好きだった
[00:37.32]我是真的喜欢你
[00:37.32]君を誰よりも好きだった
[00:40.81]比任何人都喜欢你
[00:40.81]君を見る度この世界も
[00:44.44]每当看到你就会感觉
[00:44.44]悪いものじゃないと思えたんだ
[00:48.82]这个世界也没有那么不好
[00:48.82]出会った場所が違ったら
[00:51.81]如果在不同的地点相遇
[00:51.81]出会った時間が違ったなら
[00:55.65]如果在不同的时间相遇
[00:55.65]これが運命だと信じて
[00:59.12]我相信这就是命中注定
[00:59.12]同じ未来を描いたのに
[01:04.0]但我们却描绘出同样的未来
[01:04.0]これから帰る所が
[01:06.8]所以从此归宿就是
[01:06.8]君が居るべき所なんだ
[01:10.229996]你所在的地方
[01:10.229996]君を幸せにしたいのに
[01:13.97]明明想要让你幸福
[01:13.97]何も出来なくて辛いよdarling
[01:18.76]什么都做不了好痛苦darling
[01:18.76]もうすぐさよなら
[01:22.74]马上就要分离
[01:22.74]発車のベルが鳴っている
[01:33.61]发车的铃声已经响起
[01:33.61]笑顔の写真を残したいから
[01:40.03]想要给你留下一张笑着的照片
[01:40.03]涙はまだ見せないで
[01:59.25]所以不会让你看到我的眼泪
[01:59.25]ホントに君が好きだった
[02:02.01]我真的很喜欢你
[02:02.01]君を誰よりも好きだった
[02:05.95]比任何人都喜欢你
[02:05.95]君が帰ることを決めた日
[02:09.22]你决定回去的那天
[02:09.22]僕はこっそり泣いていたんだ
[02:13.27]我曾悄悄地哭过
[02:13.27]同じバス追いかけたり
[02:16.63]我们曾追过同一辆巴士
[02:16.63]同じ場所で空見上げたり
[02:20.47]曾在同样的地方仰望天空
[02:20.47]同じ温度で火傷したり
[02:24.01]曾被同样的温度烫伤
[02:24.01]全部もう出来なくなるんだ
[02:28.68]这些都已经无法做到了
[02:28.68]きっと振り返る度に
[02:31.49]每当我回头看
[02:31.49]君を思い出してるんだろう
[02:35.3]都会想起你啊
[02:35.3]「行くな」って
[02:36.72]虽然无数次
[02:36.72]いくら言いたくても
[02:38.75]想对你说不要走
[02:38.75]言えない現実が辛いよ
[02:42.20999]但说不出口的现实很痛苦啊
[02:42.20999]Darling
[02:43.61]
[02:43.61]もうすぐさよなら
[02:47.66]马上就要分离
[02:47.66]発車のベルが鳴っている
[02:58.54001]发车的铃声已经响起
[02:58.54001]次に会えるとき君はずっと
[03:05.32]下次见面的时候
[03:05.32]大人になっているんだね
[03:24.86]你一定变得更成熟了吧
[03:24.86]つないだ手振り解いて
[03:28.14]放开牵着的手
[03:28.14]飛び乗った最終列車
[03:32.22]跳上最后一班列车
[03:32.22]きっとまた会えるって
[03:34.86]一定还会再见的
[03:34.86]微笑んだ君の顔
[03:39.56]你微笑着说道
[03:39.56]まぶたに焼き付けたいのに
[03:46.75]明明想要印刻在眼眸中
[03:46.75]滲んでいくんだよ
[03:54.27]却逐渐渗透出去
[03:54.27]ホントにさよなら
[03:57.95]真的要说再见啦
[03:57.95]発車のベルが鳴き止んで
[04:09.05]发车的铃声已经停下
[04:09.05]窓越し手を振る君は小さく
[04:15.11]透过窗户 挥挥手 你越来越小
[04:15.11]「ありがとう」って呟いた
[04:32.27]轻声说着 谢谢你
[04:32.27]また会える日まで
[04:40.52]下次相会之前
[04:40.52]さようなら
[04:45.052]再见
展开