logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Bright Eyes - Natasha Hardy

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Bright Eyes-Natasha Hardy.mp3
[00:00.0]Bright Eyes - Natasha Hardy [00:04.59]以...
[00:00.0]Bright Eyes - Natasha Hardy
[00:04.59]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.59]Lyrics by:Mike Batt
[00:07.63]Lyrics by:Mike Batt
[00:07.63]Composed by:Mike Batt
[00:15.07]Composed by:Mike Batt
[00:15.07]Is it a kind of a dream
[00:22.65]这是不是一场梦
[00:22.65]Floating out on the tide
[00:30.48]随波逐流
[00:30.48]Following the river of death downstream
[00:36.19]跟随死亡之河顺流而下
[00:36.19]Oh is it a dream
[00:42.59]这是一场梦吗
[00:42.59]There's a fog along the horizon
[00:50.39]地平线上雾气弥漫
[00:50.39]A strange glow in the sky
[00:57.99]天空中闪烁着奇怪的光芒
[00:57.99]And nobody seems to know where it goes
[01:04.19]似乎没有人知道它的归宿
[01:04.19]And what does it mean
[01:08.71]这是什么意思
[01:08.71]Oh is it a dream
[01:16.08]这是一场梦吗
[01:16.08]Bright eyes burning like fire
[01:25.770004]明亮的眼睛像火一样燃烧
[01:25.770004]Bright eyes how can you close and fail
[01:37.31]明亮的双眸你怎能视而不见一败涂地
[01:37.31]How can the light that burned so brightly
[01:42.520004]多么耀眼的光芒
[01:42.520004]Suddenly burn so pale
[01:46.4]突然之间变得如此苍白
[01:46.4]Bright eyes
[02:02.83]明亮的眼睛
[02:02.83]Is it a kind of a shadow
[02:10.13]这是不是一种阴影
[02:10.13]Reaching into the night
[02:17.72]伸向黑夜
[02:17.72]Wandering over the hills unseen
[02:23.77]徘徊在看不见的山丘上
[02:23.77]Or is it a dream
[02:29.93]亦或是一场梦
[02:29.93]There's a high wind in the trees
[02:37.68]树林里刮着大风
[02:37.68]A cold sound in the air
[02:45.09]冰冷的声音在空中飘荡
[02:45.09]And nobody ever knows when you go
[02:51.52]没有人知道你何时离去
[02:51.52]And where do you start
[02:55.82]你从哪里开始
[02:55.82]Oh into the dark
[03:03.12]消失在黑暗中
[03:03.12]Bright eyes burning like fire
[03:13.35]明亮的眼睛像火一样燃烧
[03:13.35]Bright eyes how can you close and fail
[03:24.81]明亮的双眸你怎能视而不见一败涂地
[03:24.81]How can the light that burned so brightly
[03:29.72]多么耀眼的光芒
[03:29.72]Suddenly burn so pale
[03:33.48]突然之间变得如此苍白
[03:33.48]Bright eyes
[03:38.23]明亮的眼睛
[03:38.23]Bright eyes burning like fire
[03:48.59]明亮的眼睛像火一样燃烧
[03:48.59]Bright eyes how can you close and fail
[04:00.01]明亮的双眸你怎能视而不见一败涂地
[04:00.01]How can the light that burned so brightly
[04:05.16]多么耀眼的光芒
[04:05.16]Suddenly burn so pale
[04:08.92]突然之间变得如此苍白
[04:08.92]Bright eyes
[04:25.47]明亮的眼睛
[04:25.47]How can the light that burned so brightly
[04:30.34]多么耀眼的光芒
[04:30.34]Suddenly burn so pale
[04:34.15]突然之间变得如此苍白
[04:34.15]Bright eyes
[04:39.015]明亮的眼睛
展开