logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Anywhere is(Live) - Enya

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Anywhere is(Live)-Enya.mp3
[00:00.0]Anywhere is (Live) - Enya (恩雅) [00:08.7...
[00:00.0]Anywhere is (Live) - Enya (恩雅)
[00:08.78]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:08.78]I walk the maze of moments
[00:11.18]我漫步在时光的迷宫里
[00:11.18]But everywhere I turn to
[00:13.56]但无论我走到哪里
[00:13.56]Begins a new beginning
[00:15.98]开启新的开始
[00:15.98]But never finds a finish
[00:18.64]却永远没有终点
[00:18.64]I walk to the horizon
[00:20.96]我走向地平线
[00:20.96]And there I find another
[00:23.42]我找到了另一个
[00:23.42]It all seems so surprising
[00:25.82]这一切似乎令人惊讶
[00:25.82]And then I find that I know
[00:30.32]然后我发现我知道
[00:30.32]You go there you're gone forever
[00:32.65]你一去不复返
[00:32.65]I go there I'll lose my way
[00:34.9]我去到那里我会迷失方向
[00:34.9]If we stay here we're not together
[00:37.42]如果我们待在这里我们就分开了
[00:37.42]Anywhere is
[00:39.77]到处都是
[00:39.77]The moon upon the ocean
[00:42.02]皎洁的月光照耀着大海
[00:42.02]Is swept around in motion
[00:44.54]四处游走
[00:44.54]But without ever knowing
[00:47.02]却浑然不知
[00:47.02]The reason for it's flowing
[00:49.61]它流动的原因
[00:49.61]In motion on the ocean
[00:52.01]徜徉在大海里
[00:52.01]The moon still keeps on moving
[00:54.52]月亮依然在转动
[00:54.52]The waves still keep on waving
[00:56.94]海浪依然在翻滚
[00:56.94]And I still keep on going
[01:01.44]我依然勇往直前
[01:01.44]You go there you're gone forever
[01:03.73]你一去不复返
[01:03.73]I go there I'll lose my way
[01:05.91]我去到那里我会迷失方向
[01:05.91]If we stay here we're not together
[01:08.51]如果我们待在这里我们就分开了
[01:08.51]Anywhere is
[01:12.020004]到处都是
[01:12.020004]I wonder if the stars sign
[01:14.520004]我想知道星星会不会出现
[01:14.520004]The life that is to be mine
[01:16.93]属于我的人生
[01:16.93]And would they let their light shine
[01:19.39]他们会不会散发光芒
[01:19.39]Enough for me to follow
[01:21.91]足以让我追随
[01:21.91]I look up to the heavens
[01:24.4]我仰望天空
[01:24.4]But night has clouded over
[01:26.76]但夜幕已经降临
[01:26.76]No spark of constellation
[01:29.22]没有星星之火
[01:29.22]No Vela no Orion
[02:04.25]没有船舰没有猎户座
[02:04.25]The shells upon the warm sands
[02:06.68]贝壳落在温暖的沙滩上
[02:06.68]Have taken from their own lands
[02:09.19]从自己的土地上掠夺
[02:09.19]The echo of their story
[02:11.53]他们故事的回响
[02:11.53]But all I hear are low sounds
[02:14.04]但我听到的只有低沉的声音
[02:14.04]As pillow words are weaving
[02:16.54001]枕边细语如织
[02:16.54001]And willow waves are leaving
[02:19.02]柳浪渐渐远去
[02:19.02]But should I be believing
[02:21.44]但我是否应该相信
[02:21.44]That I am only dreaming
[02:25.91]我只是在做梦
[02:25.91]You go there you're gone forever
[02:28.07]你一去不复返
[02:28.07]I go there I'll lose my way
[02:30.39]我去到那里我会迷失方向
[02:30.39]If we stay here we're not together
[02:32.95]如果我们待在这里我们就分开了
[02:32.95]Anywhere is
[02:36.5]到处都是
[02:36.5]To leave the tread of all time
[02:38.99]让时间停滞不前
[02:38.99]And let it make a dark line
[02:41.44]让它划出一条暗线
[02:41.44]In hopes that I can still find
[02:43.91]希望我还能找到
[02:43.91]The way back to the moment
[02:46.37]回到那一刻
[02:46.37]I took the turn and turned to
[02:48.84]我转过身去
[02:48.84]Begin a new beginning
[02:51.24]开启新的开始
[02:51.24]Still looking for the answer
[02:53.7]依然在寻找答案
[02:53.7]I cannot find the finish
[02:56.36]我找不到终点
[02:56.36]It's either this or that way
[02:58.86]要么这样要么那样
[02:58.86]It's one way or the other
[03:01.32]这是一种选择
[03:01.32]It should be one direction
[03:03.73]应该是一个方向
[03:03.73]It could be on reflection
[03:06.3]可以反思一下
[03:06.3]The turn I have just taken
[03:08.66]我刚刚经历的转折
[03:08.66]The turn that I was making
[03:11.11]我的转变
[03:11.11]I might be just beginning
[03:13.64]我可能才刚刚开始
[03:13.64]I might be near the end
[03:18.064]我可能快要结束了
展开