gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Product - Penal Colony

Product-Penal Colony.mp3
[00:00.0]Product - Penal Colony [00:29.75]以下歌词...
[00:00.0]Product - Penal Colony
[00:29.75]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:29.75]Young and indoctrined
[00:31.33]年少无知深受教诲
[00:31.33]Pampered and sheltered
[00:33.1]被宠爱被庇护
[00:33.1]Amputated from sleep
[00:36.51]从睡梦中被切除
[00:36.51]A crash from the outside
[00:38.18]外面的世界轰然崩塌
[00:38.18]Carefully groomed trees
[00:39.72]精心修剪的树木
[00:39.72]The police have come home
[00:43.29]警察已经回家了
[00:43.29]Walking through the bad decisions
[00:46.65]勇敢面对错误的决定
[00:46.65]The drunken phone calls
[00:48.38]醉酒后打来的电话
[00:48.38]I shouldn't have heard
[00:50.23]我不该听说
[00:50.23]Straining for solace
[00:51.6]渴望得到慰藉
[00:51.6]My only diversion is a cul-de-sac
[00:55.39]我唯一的消遣就是走上死胡同
[00:55.39]And a borderline belting
[00:57.24]带着一根腰带
[00:57.24]Me generation
[00:58.53]我这一代
[00:58.53]Now you've got a product
[01:00.21]现在你有了好货
[01:00.21]And the product is me
[01:03.96]产品就是我
[01:03.96]Free thinking user
[01:05.57]思想自由的用户
[01:05.57]Lower your suture
[01:07.15]放下你的伤口
[01:07.15]Now look what you've got
[01:10.36]现在看看你拥有什么
[01:10.36]Me
[01:24.51]恐惧与厌恶
[01:24.51]Fear and loathing
[01:26.16]未知的焦虑
[01:26.16]The angst that is unknown
[01:28.06]等待着轮到我
[01:28.06]Waiting for my turn to come
[01:31.32]他把自己的画像扔出去
[01:31.32]He's throwing in portraits
[01:33.03]诅咒后代
[01:33.03]Damning the offspring
[01:34.85]来吧来吧
[01:34.85]Comign in on monolithics
[01:38.130005]当我的身体翻滚伤痕累累我瑟瑟发抖
[01:38.130005]I waver above as my body reels and bruises
[01:42.2]在地板上呻吟
[01:42.2]And moans on the floor
[01:45.119995]粉身碎骨
[01:45.119995]Bones break open
[01:46.84]我一言不发
[01:46.84]I say nothing
[01:48.34]痛苦挥之不去就像烟雾缭绕
[01:48.34]The pain it lingers like chain smoke breath
[01:52.33]我这一代
[01:52.33]Me generation
[01:53.5]现在你有了好货
[01:53.5]Now you've got a product
[01:55.11]产品就是我
[01:55.11]And the product is me
[01:58.82]思想自由的用户
[01:58.82]Free thinking user
[02:00.29]放下你的伤口
[02:00.29]Lower your suture
[02:01.84]现在看看你拥有什么
[02:01.84]Now look what you've got
[02:05.67]我这一代
[02:05.67]Me generation
[02:07.0]现在你有了好货
[02:07.0]Now you've got a product
[02:08.96]产品就是我
[02:08.96]And the product is me
[02:12.42]思想自由的用户
[02:12.42]Free thinking user
[02:14.17]放下你的伤口
[02:14.17]Lower your suture
[02:15.66]现在看看你让我拥有了什么
[02:15.66]Now look what you've got me
[02:33.5]信任
[02:33.5]Trust
[02:34.73]吻别吧
[02:34.73]Kiss it goodbye
[02:36.47]处理那些回忆
[02:36.47]Deal with thew memory
[02:38.20999]冲破藩篱
[02:38.20999]Rise above it
[02:40.23]信任
[02:40.23]Trust
[02:41.58]吻别吧
[02:41.58]Kiss it goodbye
[02:43.27]处理那些回忆
[02:43.27]Deal with thew memory
[02:45.04001]冲破藩篱
[02:45.04001]Rise above it
[02:47.09]信任
[02:47.09]Trust
[02:48.43]吻别吧
[02:48.43]Kiss it goodbye
[02:50.12]处理那些回忆
[02:50.12]Deal with thew memory
[02:51.91]冲破藩篱
[02:51.91]Rise above it
[02:53.95]信任
[02:53.95]Trust
[02:55.27]吻别吧
[02:55.27]Kiss it goodbye
[02:57.0]处理那些回忆
[02:57.0]Deal with thew memory
[02:58.75]冲破藩篱
[02:58.75]Rise above it
[03:00.57]我这一代
[03:00.57]Me generation
[03:01.99]现在你有了好货
[03:01.99]Now you've got a product
[03:03.56]产品就是我
[03:03.56]And the product is me
[03:07.18]思想自由的用户
[03:07.18]Free thinking user
[03:09.01]放下你的伤口
[03:09.01]Lower your suture
[03:10.55]现在看看你拥有什么
[03:10.55]Now look what you've got
[03:14.22]我这一代
[03:14.22]Me generation
[03:15.48]现在你有了好货
[03:15.48]Now you've got a product
[03:17.54001]产品就是我
[03:17.54001]And the product is me
[03:21.03]思想自由的用户
[03:21.03]Free thinking user
[03:22.54001]放下你的伤口
[03:22.54001]Lower your suture
[03:27.54001]现在看看你拥有什么
展开