gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

신세계 - 哲久&惠琳

신세계-哲久&惠琳.mp3
[00:00.0]신세계 (Inst.) - 철구/혜림 of 유체리쉬 [0...
[00:00.0]신세계 (Inst.) - 철구/혜림 of 유체리쉬
[00:11.49]
[00:11.49]I'm Gonna be Waiting for You
[00:14.35]
[00:14.35]You could be changing for me
[00:16.83]
[00:16.83]Take my hand. I would catch if you fall
[00:22.96]
[00:22.96]It's gonna be hard to turn back
[00:25.71]
[00:25.71]It's gonna be painful a lot
[00:28.04]
[00:28.04]But I can feel the new world will arrive.
[00:33.73]
[00:33.73]It Is not too far
[00:40.12]
[00:40.12]세상은 나에게 괜찮다 괜찮다고
[00:43.15]世界对我说没有关系
[00:43.15]누구나 다 그렇게 사는거라고
[00:45.78]大家都是这么活着的
[00:45.78]그러나 나에겐 절대 그렇지 않아
[00:48.53]可是对我来说 绝对不那样
[00:48.53]아니 나자신을 내팽겨둘수 없어
[00:51.52]我无法放下我自己
[00:51.52]용서하고 싶지 않아 너에게 진 빚과 죄
[00:54.36]不想原谅我对你欠下的债和犯下的罪
[00:54.36]빛을 찾가 걸어가 흐르는 눈물 감춘 채
[00:57.13]追寻光亮 隐藏眼泪
[00:57.13]역겨운 찌꺼기들 내 목숨걸어 걸러내
[00:59.86]恶心的垃圾们 我将拼命挑出
[00:59.86]바닥을 드러낸 후엔 올꺼야
[01:01.87]亮底牌以后才会来
[01:01.87]그 신세계가
[01:02.7]那新世界
[01:02.7]I'm Gonna be Waiting for You
[01:05.19]
[01:05.19]You could be changing for me
[01:07.7]
[01:07.7]Take my hand.
[01:09.89]
[01:09.89]I would catch if you fall
[01:13.69]
[01:13.69]It's gonna be hard to turn back
[01:16.58]
[01:16.58]It's gonna be painful a lot
[01:18.729996]
[01:18.729996]But I can feel the new world will arrive.
[01:24.59]
[01:24.59]It Is not too far
[01:28.44]
[01:28.44]모든게 다 그런거라고
[01:31.17]全部都那样
[01:31.17]잠자코 다 사는거라고
[01:34.06]默默无闻地活着
[01:34.06]설득하려 하지마 이 바보
[01:36.81]不要尝试说服我 你这个傻瓜
[01:36.81]그릇된 상식을 깨부셔 바로
[01:39.84]打破错误的常识
[01:39.84]당연히 힘들겠지 당연히 아프겠지,
[01:42.44]当然会累 当然会痛
[01:42.44]몇십년을 이렇게 살았는데
[01:44.25]这样生活了几十年
[01:44.25]뼈 속까지
[01:45.19]深入骨髓
[01:45.19]썩어문들어진 고름덩어리
[01:46.84]腐烂的脓水
[01:46.84]짜내려면 아주많이
[01:48.28]挤出来会很多
[01:48.28]열라많이 눈물나게 고통스럽겠지
[01:51.380005]会让人流泪般非常痛苦
[01:51.380005]하지만 어차피 누군가는
[01:54.29]但是不管是谁
[01:54.29]바꿔야해 너보고 하라는게 아냐
[01:58.11]都要改变 不是让你去做
[01:58.11]잠시 마음의 각도를 조금만 비틀어봐
[02:01.05]暂时让心里扭曲
[02:01.05]니 Brain 속에 박혀져있는 걸
[02:03.84]你脑子里面装的东西
[02:03.84]이정돈 돈 안들잖아?
[02:05.47]这程度并不需要钱
[02:05.47]늦더라고 결국엔 바껴질거야
[02:08.27]就算晚一点终会改变
[02:08.27]천천히 시간이 걸리겠지만
[02:11.14]虽然会花些时间
[02:11.14]결국 이뤄지는게 서로좋잖아?
[02:14.09]结果实现的对双方都好
[02:14.09]그러다보면 그렇게 조금씩 하다보면
[02:17.37]这样看来 一点点的做下去
[02:17.37]Finally 눈앞에 서서히 나타나는거야
[02:21.85]最后 也会一点点出现在眼前
[02:21.85]그토록 아름다운 백화점
[02:24.65]那美丽至极的百货商店
[02:24.65]아니 그 신세계가
[02:28.14]不是 是那新世界
[02:28.14]I'm Gonna be Waiting for You
[02:30.94]
[02:30.94]You could be changing for me
[02:33.13]
[02:33.13]Take my hand.
[02:35.39]
[02:35.39]I would catch if you fall
[02:39.29001]
[02:39.29001]It's gonna be hard to turn back
[02:42.05]
[02:42.05]It's gonna be painful a lot
[02:44.20999]
[02:44.20999]But I can feel the new world will arrive.
[02:49.88]
[02:49.88]It Is not too far
[02:50.95]
[02:50.95]You have to break from your mind
[02:53.79001]
[02:53.79001]You have to wipe out the rule
[02:55.83]
[02:55.83]We would see different things at some point.
[03:01.79]
[03:01.79]The better world is coming soon.
[03:04.6]
[03:04.6]The newer world is coming quick.
[03:07.11]
[03:07.11]I agree Yes I agree fo-sho.
[03:12.44]
[03:12.44]You will make it right
[03:17.044]
展开