gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

繰り返し一粒 (リンVer.) - 鹿乃

繰り返し一粒 (リンVer.)-鹿乃.mp3
[00:00.0]繰り返し一粒 (リンVer.) - 鹿乃 [00:02.91]...
[00:00.0]繰り返し一粒 (リンVer.) - 鹿乃
[00:02.91]词:猫虫P
[00:05.99]曲:猫虫P
[00:09.06]都合よく映されてた錯覚
[00:11.36]以为彼此相适的错觉
[00:11.36]意味を失った言葉と自覚
[00:13.33]连意义都失去了的言语和自觉
[00:13.33]ぽっかり空いたこの穴は二度と
[00:15.41]心中的空虚再次扩展
[00:15.41]返してと泣き迷った路頭
[00:16.98]便哭泣着不知道该怎么办了
[00:16.98]もういらないの
[00:18.06]已经不需要了
[00:18.06]ここに居られないの
[00:19.3]已经不能待在这里
[00:19.3]取り替えられない
[00:20.39]那无法取代的
[00:20.39]壊れた本のページ
[00:21.59]残破书本的扉页
[00:21.59]裏も表も綺麗な棘揺れ動く
[00:27.4]表里皆有美丽尖刺在动摇
[00:27.4]ずっとずっと続けばいいな
[00:31.31]要是能一直持续下去就好了
[00:31.31]進む先の甘い幻想
[00:35.43]就这样沉溺于天真的幻想里
[00:35.43]ガラス越しの微かな光
[00:39.54]透过玻璃可见的微光
[00:39.54]絡まって溶ける吐息
[00:43.69]与叹息交错着消融了
[00:43.69]深い深い眠りに落ちた
[00:47.58]深深的深深的沉入睡眠
[00:47.58]腕の中で描き続けた
[00:51.61]于臂弯中继续描绘着
[00:51.61]これが最初で最後の夢
[00:55.81]这既是最初也是最后的梦
[00:55.81]無くなった私の場所だって
[01:00.35]哪里都没有我的容身之处因为
[01:00.35]信じてたんだ本気で
[01:02.33]我曾真的相信
[01:02.33]疑うなんて嫌で
[01:04.37]怀疑什么的最讨厌了
[01:04.37]離れていくような
[01:05.94]以为是逐渐
[01:05.94]気がしたんだだけど
[01:08.47]开始有了距离但是
[01:08.47]初めから全部嘘
[01:10.45]从一开始就全都是谎言
[01:10.45]近付いてなんかない
[01:12.44]根本没有契合过吧
[01:12.44]こんなに舞い上がって馬鹿みたい
[01:16.01]喜不自禁的自己就像个笨蛋一样
[01:16.01]愛してるそう伝えたのは
[01:19.83]说爱我只是你
[01:19.83]釣り上げるためのエサですか
[01:23.96]为了诱我上钩的饵食吗
[01:23.96]玩具箱の中詰められて
[01:27.95]最后就装进你的玩具箱
[01:27.95]飽きたら捨てられるんですか
[01:32.6]只要玩腻了就能轻易舍弃吗
[01:32.6]フェイント表は特別待遇
[01:34.43]特殊待遇只是假象
[01:34.43]ひっくり返せば利己主義態度
[01:36.520004]反过来不过是利己主义态度
[01:36.520004]代わりはいくらでもいたんだって
[01:38.69]替代品要多少有多少
[01:38.69]気付かれた人形は即退場
[01:40.66]被发现的玩偶就立马淘汰
[01:40.66]戻れないよ遠ざけたいよ
[01:42.54]回不去可我好想远离
[01:42.54]植え付けられた
[01:43.630005]却早已离不开
[01:43.630005]枯れない濁った表紙
[01:44.880005]浑浊封面不曾褪色
[01:44.880005]定められた負のパスワード
[01:46.61]早已注定的负密码
[01:46.61]染み渡る
[01:51.19]渐渐渗透
[01:51.19]芯の傷と赤い涙痕
[01:54.75]心伤与赤血泪痕
[01:54.75]根から咲いた毒の花びら
[01:58.75]即使从根部摘掉毒花
[01:58.75]摘んでみても限りは無くて
[02:02.82]依然无穷无尽
[02:02.82]浴びた薬副作用どうして
[02:07.5]药的副作用为何
[02:07.5]嘘でいいことだけは
[02:09.38]谎言也没关系仅此
[02:09.38]願わずに鳴き出した
[02:11.39]脱离愿望鸣响不停
[02:11.39]転がされた姿は本当なの私
[02:15.49]如此尽心尽力却被推开的我
[02:15.49]繰り返しの一粒消耗品扱い
[02:19.56]一次次被你以消耗品对待
[02:19.56]こんなに踊らされて馬鹿みたい
[02:23.0]如此被你玩弄像个笨蛋一样
[02:23.0]愛してるそう伝えたのは
[02:26.91]说爱我只是你
[02:26.91]飼い慣らすためのエサですか
[02:31.01]为了驯服我的饵食吗
[02:31.01]散々遊んだその後は
[02:35.01]随意玩弄过后
[02:35.01]捨てることすら忘れるんですか
[02:46.84]就连抛弃了我也会忘却吗
[02:46.84]そんな軽いフレーズなんだね
[02:50.81]还真是轻佻的话啊
[02:50.81]便利な道具だったんだね
[02:54.95999]我只是你方便的道具呢
[02:54.95999]どんなに後悔したって
[02:58.29001]无论多么后悔
[02:58.29001]もう元には戻らない
[03:04.52]都回不到从前
[03:04.52]愛してるそう伝えたのは
[03:08.41]说爱我只是你
[03:08.41]釣り上げるためのエサでした
[03:12.46]为了诱我上钩的饵食
[03:12.46]中身なんかどうでもよくて
[03:16.5]无论内在如何都好
[03:16.5]新しいものが欲しかっただけ
[03:20.77]不过就只是喜新厌旧
[03:20.77]愛してるそう伝えたのは
[03:24.66]说爱我只是你
[03:24.66]飼い慣らすためのエサでした
[03:28.73]为了驯服我的饵食
[03:28.73]あなたにとっては遊びでも
[03:32.79001]对你来说可能只是玩玩而已
[03:32.79001]私は一生背負い続ける
[03:37.3]但对我来说却是一辈子的负担
[03:37.3]都合よく映されてた錯覚
[03:39.49]以为彼此相适的错觉
[03:39.49]意味を失った言葉と自覚
[03:41.37]连意义都失去了的言语和自觉
[03:41.37]ぽっかり空いたこの穴は二度と
[03:43.36]心中的空虚再次扩展
[03:43.36]返してと泣き迷った路頭
[03:45.47]哭喊着还给我迷失在街头
[03:45.47]焼き付くフィルム
[03:46.6]铭记于心的胶卷
[03:46.6]暴れるヴァイラス
[03:47.69]渐渐肆虐的病毒
[03:47.69]温かい温度がすぐ怖くなるんだ
[03:49.7]总会突然畏惧温暖的温度
[03:49.7]曇った色間違い探しもう嫌だ
[03:53.59]阴沉的色彩早已厌恶找茬游戏
[03:53.59]フェイント表は特別待遇
[03:55.51]特殊待遇只是假象
[03:55.51]ひっくり返せば利己主義態度
[03:57.47]反过来不过是利己主义态度
[03:57.47]代わりはいくらでもいたんだって
[03:59.65]替代品要多少有多少
[03:59.65]気付かれた人形は即退場
[04:01.71]被发现的玩偶立马淘汰
[04:01.71]冷たいまま回らなくなった
[04:03.57]冰冷依旧再无法运转
[04:03.57]焦がれ狂い狂った真っ直ぐな曲線
[04:05.85]疯狂臆想的笔直曲线
[04:05.85]まだ打つ波の扉開けて
[04:07.74]推开风浪依旧的门扉
[04:07.74]さようなら
[04:10.38]就此离别
展开