logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ナムネス - やまもとひかる

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ナムネス-やまもとひかる.mp3
[00:00.7]ナムネス - やまもとひかる [00:03.01] [...
[00:00.7]ナムネス - やまもとひかる
[00:03.01]
[00:03.01]词:京寺
[00:03.99]
[00:03.99]曲:ウル
[00:04.91]
[00:04.91]编曲:眩暈SIREN
[00:20.29]
[00:20.29]忘れたい明日を溶かす様に
[00:22.86]让想要忘却的明天逐渐消融
[00:22.86]空と影の境目揺らして
[00:25.39]在天空与阴影的交界处摇摆不定
[00:25.39]笑い合った記憶が引っかかって
[00:27.94]牵引出曾经一同欢笑的回忆
[00:27.94]吐き出すのも億劫だ
[00:30.3]却连倾吐只言片语也觉得麻烦
[00:30.3]鳴り出さない朝のアラーム
[00:32.81]早晨的闹钟无法鸣响
[00:32.81]窓の水滴が滑り落ちて
[00:35.43]窗边的水滴悄然滑落
[00:35.43]言葉を選んでいる間に
[00:37.68]选择话语而犹豫不决的片刻
[00:37.68]思いは錆びていった
[00:39.55]思想便已然腐锈僵化
[00:39.55]知れて良かった
[00:41.73]要是能够明白就好了
[00:41.73]知らなきゃ良かった
[00:44.32]要是不曾知晓就好了
[00:44.32]どちらも本当の気持ちだと思う
[00:49.42]你觉得什么才是我的心声
[00:49.42]心を分け合うなら
[00:52.71]倘若要对他人敞开心扉
[00:52.71]死んだ方を差し出そう
[00:55.68]那我更愿对死者表露真心
[00:55.68]簡単に変われやしない
[00:58.26]无法轻易做出改变
[00:58.26]いつかの終わりを待ってる
[01:00.3]静静等待着终将到来的终结
[01:00.3]それなら嫌いでいたいと願う
[01:02.69]那么希望自己能够厌恶一切
[01:02.69]痛みに泣いてしまうくらいなら
[01:05.33]倘若会因痛苦而泪流不止
[01:05.33]何も感じない心でいたい
[01:07.68]那就希望自己的心灵无法感知一切
[01:07.68]誰かを泣かしてしまうくらいなら
[01:10.31]倘若会让他人悲伤流泪
[01:10.31]どうでもいいと祈る様に
[01:13.34]嘴上看似漫不经心的祈祷
[01:13.34]口にして貼り付けてく
[01:17.92]实则给心灵贴上封条
[01:17.92]そうやって自分を作っていくんだ
[01:31.22]就这样捏造出虚伪的自我
[01:31.22]忘れたい明日を溶かす様に
[01:33.56]让想要忘却的明天逐渐消融
[01:33.56]違う場所を探していた
[01:36.04]不断寻觅着不同之处
[01:36.04]自分を塗り替える何処か
[01:38.14]要在何处才得以重新涂写自我
[01:38.14]そんな自己逃避ばっか
[01:41.130005]只是一味地自我逃避 自欺欺人
[01:41.130005]何が気に食わないんだろう
[01:43.29]究竟有什么令你不满的地方
[01:43.29]一体どこが許せないんだろう
[01:46.34]到底是哪里让你无法原谅
[01:46.34]理由を考える間に
[01:48.45]在我思索原因的片刻
[01:48.45]思いは錆びていった
[01:50.35]思想便已然腐锈僵化
[01:50.35]言えて良かった
[01:52.53]要是能够说出口就好了
[01:52.53]言わなきゃ良かった
[01:54.96]要是没能说出口就好了
[01:54.96]どちらも正しいならどうして
[02:00.18]如果两者皆是正确答案 那又是为何
[02:00.18]心を分け合うには
[02:03.3]要向他人敞开心扉
[02:03.3]あと少し足りない
[02:06.45]仅此而已 仍未足够
[02:06.45]簡単に変われやしない
[02:08.91]无法轻易做出改变
[02:08.91]いつもの終わりを待ってる
[02:12.06]始终等待着终会到来的末日
[02:12.06]それなら嫌われてたいと願う
[02:14.6]那就希望自己会被他人厌恶
[02:14.6]痛みにもっと慣れてしまうまで
[02:17.13]直至自己对这份痛楚习以为常
[02:17.13]何も感じない心でいたい
[02:19.58]那就希望自己的心灵无法感知一切
[02:19.58]傷付け合うのが当たり前なら
[02:42.36]倘若我们彼此伤害 是理所当然之事
[02:42.36]それなら嫌いでいたいと願う
[02:44.92]那么希望自己能够厌恶一切
[02:44.92]痛みに泣いてしまうくらいなら
[02:47.5]倘若会因痛苦而泪流不止
[02:47.5]何も感じない心でいたい
[02:49.88]那就希望自己的心灵无法感知一切
[02:49.88]誰かを泣かしてしまうくらいなら
[02:52.72]倘若会让他人悲伤流泪
[02:52.72]いっそ嫌われてたいと願う
[02:55.05]那就愿自己会被他人所憎恶
[02:55.05]痛みにもっと慣れてしまうまで
[02:57.67]直至自己对这份痛楚习以为常
[02:57.67]何も感じない心でいたい
[03:00.13]那就希望自己的心灵无法感知一切
[03:00.13]傷付け合うのが当たり前なら
[03:02.92]倘若我们彼此伤害 是理所当然之事
[03:02.92]どうでもいいと祈る様に口にして
[03:07.94]嘴上看似漫不经心的祈祷
[03:07.94]貼り付けてく
[03:10.38]实则给心灵贴上封条
[03:10.38]そうやって自分を作っていくんだ
[03:15.038]就这样捏造出虚伪的自我
展开