logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

tig-hug - Eve[日]&Sou

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
tig-hug-Eve[日]&Sou.mp3
[00:00.0]tig-hug - Eve/Sou [00:01.57] [00:01.57...
[00:00.0]tig-hug - Eve/Sou
[00:01.57]
[00:01.57]词:sasakure.UK
[00:02.28]
[00:02.28]曲:sasakure.UK
[00:15.44]
[00:15.44]シタイ事もできないんだ
[00:18.21]「就连想做的事都做不了」
[00:18.21]声に為らない声
[00:21.18]无法说出心底话
[00:21.18]シタイと何も変わらないさ
[00:24.25]只是想着「想要去做」是什么都不会改变的啊
[00:24.25]想った様に嗤えない
[00:27.28]无法如心想般而笑
[00:27.28]痛い 異体 手の為る方へ
[00:30.24]好痛,异体,往掌声响起的方向走去
[00:30.24]剥がれ落ちたセツナ
[00:33.26]剥落了的刹那
[00:33.26]他愛の無いヂレンマに
[00:35.72]在这无谓的两难困境之中
[00:35.72]もうね 後悔ばっかするのです
[00:39.37]已经 只感后悔了吧
[00:39.37]もう大丈夫 笑って
[00:41.6]笑着说道『已经没事了』
[00:41.6]全部キャッチしていたい
[00:45.8]想要将一切捉紧
[00:45.8]そう 理想 振りかざすんだ
[00:48.23]对啊 大肆主张着理想
[00:48.23]自分を魅ようとしないで
[00:51.24]而不愿面对自己
[00:51.24]気持ちよく肢体が
[00:53.77]感到舒畅的手足
[00:53.77]通せんぼ ばっかするのです
[00:57.26]只是在阻挡去路
[00:57.26]ぼくも浮き世も もうフワフワ
[01:01.79]不论我或是尘世 全都变得轻飘飘的
[01:01.79]溺れそうだ
[01:03.34]彷似要沉溺其中
[01:03.34]悲しいな ソーダ水の様だった
[01:09.62]真可悲呢,就似苏打水似的
[01:09.62]チグハグチグハグ
[01:10.95]不协调不相称
[01:10.95]ハグチグツギハグ
[01:12.41]却又勉强拼凑起来
[01:12.41]キミをオニにはしないから
[01:15.270004]我不会把你看作「鬼」的
[01:15.270004]チグハグチグハグ
[01:16.74]不协调不相称
[01:16.74]ハグチグツギハグ
[01:18.62]却又勉强拼凑起来
[01:18.62]も少し このままで
[01:21.25]就再稍微如此待着
[01:21.25]チグハグチグハグつぎの敵は誰
[01:24.46]不协调不相称那么接下来的敌人是谁
[01:24.46]しらない
[01:25.39]我不知道
[01:25.39]きっとシシュンキのせい
[01:27.39]一定是「青春期」作怪
[01:27.39]このココロも
[01:28.4]因为这内心
[01:28.4]剥がれ落ちそうだから
[01:30.34]亦将要剥落似的
[01:30.34]キミの声 掴ませて
[01:45.81]所以让我,抓紧你的声音
[01:45.81]不安事案 渡る世間さえ
[01:48.28]不安的案件 就连这度日如今的世间
[01:48.28]大丈夫なんてないさ
[01:51.28]亦并没有什么「放心吧」的啊
[01:51.28]あの日キミの手を取った
[01:54.229996]那天牵起你的手后
[01:54.229996]ぼくはどこへ行ったのかい
[01:57.33]我往哪去了呢
[01:57.33]いっそ 剥ぐ 繋いで
[01:59.54]干脆 剥下 然后连接起来
[01:59.54]全部キャッチしたい
[02:27.29001]想要将一切捉紧
[02:27.29001]どうして笑ってさ
[02:30.01]为什么?笑一笑吧
[02:30.01]ぎこちない顔をしないで
[02:36.38]别这样一脸沉重的
[02:36.38]悲しいな ソーダ水
[02:38.45999]真可悲呢,苏打水
[02:38.45999]溢れ出す ヂレンマと
[02:40.43]满溢而出,伴随这两难困境
[02:40.43]水面に映ったぼくの様だからさ
[02:49.11]水面映照出的是我的样子啊
[02:49.11]チグハグチグハグ
[02:50.38]不协调不相称
[02:50.38]ハグチグツギハグ
[02:52.3]却又勉强拼凑起来
[02:52.3]誰も彼もオニだらけさ
[02:54.95999]谁亦都是「鬼」
[02:54.95999]チグハグチグハグ
[02:56.49]不协调不相称
[02:56.49]ハグチグツギハグ
[02:58.19]却又勉强拼凑起来
[02:58.19]問題はまだ終わらない
[03:00.89]问题(游戏)仍未终结
[03:00.89]チグハグチグハグ
[03:02.43]不协调不相称
[03:02.43]わからないの何故
[03:04.17]为什么不知道
[03:04.17]知らない
[03:05.01]我不知道
[03:05.01]きっと キョウカショのせい
[03:07.16]一定是「教科书」的缘故
[03:07.16]チグハグチグハグ
[03:08.49]不协调不相称
[03:08.49]キミも誰彼も
[03:10.28]不论是你还是谁
[03:10.28]好きでオニシタイ訳ない
[03:13.01]亦并非自愿想要成为「鬼」的
[03:13.01]チグハグチグハグ
[03:14.43]不协调不相称
[03:14.43]ハグチグツギハグ
[03:16.01]却又勉强拼凑起来
[03:16.01]誰もが其れを嫌うのなら
[03:18.86]若然谁亦讨厌「那个」的话
[03:18.86]チグハグチグハグハグチグ次は
[03:21.84]不协调不相称然后接下来
[03:21.84]大丈夫 ぼくもオニに為るから
[03:24.94]放心吧,因为就连我也会成为鬼了
[03:24.94]いっその事
[03:26.36]想要干脆
[03:26.36]ぼく キミ キモチ カラダ
[03:28.17]将我,你,这份感情 这身躯
[03:28.17]一緒くたに抱擁シタイ
[03:30.83]混在一起去拥抱
[03:30.83]なんて云える訳も無いからせめて
[03:34.16]这种话不可能说得出口的
[03:34.16]も少し このままで
[03:37.27]所以至少 就再稍微,如此待着
[03:37.27]も少し このままで
[03:42.02701]就再稍微,如此待着
展开